Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/11/2008
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van het algemeen nut van een gebouw in de Jean Van Volsemstraat 75, te Elsene "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van het algemeen nut van een gebouw in de Jean Van Volsemstraat 75, te Elsene Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité publique d'un immeuble situé à Ixelles, rue Jean Van Volsem 75
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 13 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de onteigening omwille van het algemeen nut van een gebouw Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité
in de Jean Van Volsemstraat 75, te Elsene publique d'un immeuble situé à Ixelles, rue Jean Van Volsem 75
Gelet op artikel 16 van de Grondwet; Vu l'article 16 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989. met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises, notamment l'article 38;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van het en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
algemeen nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990. betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen omwille van het algemeen nut doorgevoerd of toegestaan cause d'utilité publique exécutées ou autorisées par le Gouvernement
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Elsene van 24 april Vu la décision du conseil communal d'Ixelles du 24 avril 2008 de
2008 die de onteigening aanvraagt van het gebouw in de Jean Van procéder à l'expropriation de l'immeuble situé à Ixelles, rue Jean Van
Volsemstraat 75, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 2e Volsem 75, cadastré dans la deuxième division d'Ixelles, section A,
afdeling, sectie A, perceel nr. 126X5; parcelle 126X5;
Overwegende dat de onteigening de uitbreiding beoogt van het Museum Considérant que l'expropriation vise à étendre le Musée d'Ixelles,
van Elsene, gelegen Jean Van Volsemstraat 71, te Elsene, en waarvan de situé rue Jean Van Volsem 71, à Ixelles, et dont la commune d'Ixelles
gemeente Elsene eigenaar is; est propriétaire;
Overwegende dat het te onteigenen gebouw gelegen is aan de kant van Considérant que l'immeuble à exproprier est situé à côté du Musée
het Museum van Elsene; d'Ixelles;
Overwegende de regelmatige toename van kunstwerken in het Museum van Considérant l'apport régulier d'oeuvres d'art au Musée d'Ixelles par
Elsene door giften, legaten en aankopen en de wil van het Museum om dons, legs et acquisitions et la volonté du Musée d'étendre ses
haar tentoonstellingsruimte uit te breiden; surfaces d'exposition;
Overwegende dat de uitbreiding van de oppervlakte waarin het museum is Considérant que l'extension des surfaces abritant le musée permettra
ondergebracht de mogelijkheid biedt te beschikken over een également de disposer d'une infrastructure d'accueil, d'une cafétéria,
onthaalinfrastructuur, een cafetaria, een « bookshop » en een atelier; d'un « bookshop » et d'un atelier;
Overwegende dat het hoogdringend karakter gerechtvaardigd is om snel Considérant que le recours à l'extrême urgence est justifié afin de
te kunnen overgaan tot de uitbreiding en de herinrichting van het procéder rapidement à l'extension et au réaménagement du musée;
museum; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Financiën die het goed Considérant que le Service public fédéral Finances qui gère le bien
beheert dit laatste openbaar wil verkopen en dat het enige alternatief souhaite mettre ce bien en vente publique et que la seule alternative
voor de openbare verkoop de procedure van onteigening voor openbaar à la vente publique est la procédure d'expropriation pour cause
nut en bij hoogdringendheid is, d'utilité publique et d'extrême urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Omwille van het openbaar nut is het absoluut noodzakelijk

Article 1er.Il est indispensable pour cause d'utilité publique

het gebouw in de Jean Van Volsemstraat 75, te Elsene, bekend ten d'exproprier l'immeuble situé à Ixelles, rue Jean Van Volsem 75,
kadaster te Elsene, 2e afdeling, sectie A, perceel nr. 126X5 te cadastré dans la deuxième division d'Ixelles, section n° 126X5;
onteigenen.

Art. 2.Het is noodzakelijk over te gaan tot onteigening omwille van

Art. 2.Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour cause

het openbaar nut en tot onmiddellijke inbezitneming van voornoemd d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate dudit bien.
goed.

Art. 3.De gemeente Elsene is belast met de onteigening van dit gebouw

Art. 3.La commune d'Ixelles est chargée de procéder à l'expropriation

conform de bepalingen van de wet van 26 juli 1962, betreffende de de cet immeuble conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet
rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omwille van het openbaar nut, met het oog op de uitbreiding van het d'expropriation pour cause d'utilité publique, aux fins d'étendre le
Museum van Elsene. Musée d'Ixelles.

Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met

Art. 4.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 november 2008. Bruxelles, le 13 novembre 2008.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^