← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951 en van het onteigeningsplan dat eraan gebonden is "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951 en van het onteigeningsplan dat eraan gebonden is | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951 et du plan d'expropriation qui y est lié |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 OKTOBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 23 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de | Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° |
Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951 en | 1 du Quartier Serkeyn approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951 et du |
van het onteigeningsplan dat eraan gebonden is | plan d'expropriation qui y est lié |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk van de | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn |
gemeente Jette, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951, | de la commune de Jette, approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951, |
gewijzigd bij koninklijke besluiten van 16 februari 1960, 18 oktober | modifié par arrêtés royaux des 16 février 1960, 18 octobre 1982 et 5 |
1982 en 5 juli 1989 en bij besluit van de Executieve van 6 september | juillet 1989 et par arrêté de l'Exécutif du 6 septembre 1990, et |
1990, en gedeeltelijk opgeheven bij regeringsbesluit van 1 februari 2005; | abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 1er février 2005; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 24 oktober 2007, waarbij | Vu la délibération du Conseil communal du 24 octobre 2007, par |
de gemeente Jette het ontwerp tot volledige opheffing van het | laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger |
bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk goedkeurt voor het | totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier |
gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is (huizenblok gevormd door de | Serkeyn pour la partie pour laquelle il est toujours en vigueur (îlot |
Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de Ongenastraat en de J.B. | formé par la chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue Ongena et la |
Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as van de J.B. | rue J.B. Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue J.B. Serkeyn |
Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg); | et la limite de la commune-chemin de fer); |
Gelet op het verslag dat dit ontwerp vergezelt tot rechtvaardiging van | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale |
de volledige opheffing in plaats van de wijziging ervan; | du plan en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie van 14 december 2007; | Vu l'avis de la commission de concertation du 14 décembre 2007; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 30 januari 2008 waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 30 janvier 2008, par |
de gemeente Jette het ontwerp tot volledige opheffing van het | laquelle la commune de Jette adopte définitivement la décision |
bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk definitief | d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° 1 du |
goedkeurt voor het gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is | Quartier Serkeyn pour la partie pour laquelle il est toujours en |
(huizenblok gevormd door de Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de | vigueur (îlot formé par la chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue |
Ongenastraat en de J.B. Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as | Ongena et la rue J.B. Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue |
van de J.B. Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg); | J.B. Serkeyn et la limite de la commune-chemin de fer); |
Overwegende dat uit het bij het overleg gevoegd dossier blijkt dat de | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening werden vervuld; | de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende dat voor de perimeter waarvoor deze nog steeds geldig is, | Considérant que, pour le périmètre pour lequel il est toujours en |
vigueur, les objectifs poursuivis par le plan particulier | |
de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan werden bereikt en | d'affectation du sol ont été atteints et que la zone couverte par ce |
dat de zone die dit plan omvat volledig werd ingericht; | plan est totalement aménagée; |
Overwegende dat de doelstellingen van het onteigeningsplan gebonden | Considérant que les objectifs poursuivis par le plan d'expropriation |
aan het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 werden gerealiseerd; Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen verkavelingsvergunningen welke expliciet zouden verwijzen naar het plan; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede | lié au plan particulier d'affectation du sol n° 1 ont été réalisés; Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés qui feraient explicitement référence au plan; Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette. tot |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Jette |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de | d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du |
Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951, voor | Quartier Serkeyn, approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951, pour la |
het gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is (huizenblok gevormd | partie pour laquelle il est toujours en vigueur (îlot formé par la |
door de Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de Ongenastraat en de J.B. | chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue Ongena et la rue J.B. |
Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as van de J.B. | Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue J.B. Serkeyn et la |
Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg) en van het | limite de la commune-chemin de fer) et du plan d'expropriation qui y |
onteigeningsplan dat eraan gebonden is. | est lié. |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort wordt |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 oktober 2008. | Bruxelles, le 23 octobre 2008. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |