← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 4 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende aanwijzing van de leden van het Regionaal Comité van advies | Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif |
voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het | régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 | Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du |
april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | 27avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de |
verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op artikel 34; | location de voitures avec chauffeur, notamment l'article 34; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten | novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les |
van het het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde | attributions du Comité consultatif régional des taxis et des voitures |
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor | de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale et |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op het artikel 7 dat | notamment sont article 7 qui prévoit que : « les membres du Comité |
bepaalt : « de leden van het Comité worden benoemd voor een | consultatif sont nommés pour un mandat d'une durée de deux ans |
hernieuwbaar mandaat van twee jaar »; | renouvelable »; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
juli 2006 houdende benoeming van de leden van het regionaal comité van | juillet 2006 désignant les membres du Comité consultatif régional des |
advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 22 augustus 2006 zijnde de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt; Overwegende dat de mandaten van de leden moeten hernieuwd worden om laatstgenoemden in de gelegenheid te stellen om geldig in het Comité van advies te zetelen; Overwegende dat de taxisector hoofdzakelijk mannelijk is, dat de representatieve beroepsverenigingen van exploitanten en taxi-chauffeurs over het algemeen niet in staat zijn om kandidaturen van vrouwen voor te dragen en a fortiori voor elk mandaat de kandidatuur voor te dragen van minstens een man en een vrouw | taxis et des voitures de location avec chauffeur; Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 22 août 2006, date de sa parution au Moniteur Belge; Considérant que les mandats des membres doivent être renouvelés afin de leur permettre de siéger valablement au sein du Comité consultatif; Considérant que le secteur du taxi est essentiellement masculin; que de ce fait, les organismes professionnels représentatifs des exploitants et chauffeurs de taxis ne sont, en règle générale, pas en mesure de présenter des candidatures de femmes et, à fortiori, de présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une |
overeenkomstig de voorschriften van artikel 2, § 1, van de ordonnantie | femme selon le prescrit de l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 |
van 27 april 1995 houdende invoering van een evenwichtige | avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen; dat aan | hommes et des femmes dans les organismes consultatifs; qu'il y lieu |
voornoemde regel bijgevolg afgeweken dient te worden met toepassing | dès lors de déroger à la règle précitée, en application de l'article |
van artikel 2, § 2, van de ordonnantie; | 2, § 2, de l'ordonnance; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de taxidiensten en de | Sur proposition du Ministre ayant les services de taxis et les |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Gewestelijke |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité consultatif régional des |
Adviescomité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van | taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de |
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
1° als afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die | 1° en qualité de délégués du Gouvernement de la Région de |
respectievelijk de Minister-Voorzitter, de Minister bevoegd voor | Bruxelles-Capitale représentant respectivement le Ministre-Président, |
Mobiliteit en openbare werken, de heer Arnaud De Backer en de heer Wim | le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses |
Stalpaert; | attributions, M. Arnaud De Backer et M. Wim Stalpaert; |
2° als vertegenwoordigers van de Directie Taxi's van Mobiel Brussel : | 2° en qualité de délégués de la Direction des Taxis de Bruxelles |
Mevrn Michaëla Popescu - Directrice, Anne Laurent - Attachée et de | Mobilité : Mmes Michaëla Popescu - Directrice, Anne Laurent - Attachée |
heer Jo Segers - Assistent; | et M. Jo Segers - Assistant; |
3° als vertegenwoordigers van de Directie Beleid van Mobiel Brussel : | 3° en qualité de délégués de la Direction Stratégie de Bruxelles |
de Heren Koen Vandekerkhove, en als plaatsvervanger Jean Glume; | Mobilité : MM. Koen Vandekerkhove, et en tant que suppléant Jean |
4° als afgevaardigden aan de Federatie Horeca Brussel : de heer Didier | Glume; 4° en qualité de délégué de la Fédération Horeca Bruxelles : M. Didier |
Collin; | Collin; |
5° in hoedanigheid van afgevaardigden van de VZW « Nationale Federatie | 5° en qualité de délégués de l'ASBL « Fédération nationale des |
van Onafhankelijke Taxizaakvoerders » : de heren Michel Petre en als | Exploitants indépendants de Taxis » : MM. Michel Petre et en tant que |
plaatsvervanger André Deloor; | suppléant André Deloor; |
6° als afgevaardigden van de VZW « Vereniging van de Brusselse Taxi's | 6° en qualité de délégués de l'ASBL « Association des Taxis bruxellois |
» : de heer Christophe Huylebroeck en als plaatsvervanger Mevr. Anne | » : M. Christophe Huylebroeck et en tant que suppléante Mme Anne |
Osseman; | Osseman; |
7° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Groepering van de | 7° en qualité de délégués de l'ASBL « Groupement national des |
Taxibedrijven en van de Bedrijven voor het Verhuren van Voertuigen » : | entreprises de taxis et de voitures de location » : MM. Claude Delire |
de heren Claude Delire en als plaatsvervanger Claude Fievez; | et en tant que suppléant Claude Fievez; |
8° als afgevaardigden van de VZW « Beroepsverening van taxi- en | 8° en qualité de délégués de « l'Union professionnelle des exploitants |
taxibestelwagenexploitanten » : de heren Nourredine Ben Brik en als | de taxis et taxiscamionnettes » : MM. Nourredine Ben Brik et en tant |
plaatsvervanger Lotfi Soula; | que suppléant Lotfi Soula; |
9° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Belgische Vakvereniging | 9° en qualité de délégués de l'ASBL « Union nationale professionnelle |
van de Exploitanten van Verhuurde Voertuigen met Chauffeur » : de | belge des exploitants de véhicules de location avec chauffeur » : MM. |
heren Philippe Van Isacker en als plaatsvervanger Tony Navarro; | Philippe Van Isacker et en tant que suppléant Tony Navarro; |
10° als afgevaardigden van de v.z.w; INGOBOKATAXI : de heren Cyriaque | 10° en qualité de délégués de l'ASBL INGOBOKATAXI : MM. Cyriaque |
Mbonankira en als plaatsvervanger Tassien Kalisa; | Mbonankira et en tant que suppléant Tassien Kalisa; |
11° als afgevaardigden van de Belgische Transportarbeidersbond : Mevr. | 11° en qualité de délégués de l'Union belge des Ouvriers du Transport |
Langenus en als plaatsvervanger de heer Johan Lievens; | : Mme Sandra Langenus et en tant que suppléant M. Johan Lievens; |
12° als afgevaardigden van de Christelijke Centrale van de | 12° en qualité de délégués de la Centrale Chrétienne des Ouvriers du |
Vervoerarbeiders : de heren Didier Smeyers en als plaatsvervanger | Transport : MM. Didier Smeyers et en tant que suppléant Jean-Marc |
Jean-Marc Urbain; | Urbain; |
13° als afgevaardigden van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden | 13° en qualité de délégués de la Centrale générale des syndicats |
van België : de heren Didier Lefebvre en als plaatsvervangen Frédéric | libéraux de Belgique : MM. Didier Lefebvre et en tant que suppléant |
De Clerck. | Frédéric De Clerck. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur Belge. |
Brussel, 4 september 2008. | Bruxelles, le 4 septembre 2008. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |