Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in toepassing van de artikelen 14, 28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 4 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant |
initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen | les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la |
voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de | dotation triennale de développement et les projets d'investissements |
investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde | susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des |
subsidiëringspercentages, in toepassing van de artikelen 14, 28 en 29 | articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à |
van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van | l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation |
subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen | d'investissements d'intérêt public |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van | Vu l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides |
subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen, | destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt |
inzonderheid op de artikelen 14, 28 en 29; | public, notamment les articles 14, 28 et 29; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die | juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional |
in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en | susceptibles d'émarger à la dotation triennale de développement et les |
van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor | projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux |
verhoogde subsidiëringspercentages, in toepassing van de artikelen 14, | majorés. en application des articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du |
28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning | 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager |
van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen, | la réalisation d'investissements d'intérêt public, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 30 november 2000, 8 | arrêtés du Gouvernement des 30 novembre 2000, 8 novembre 2001 et 19 |
november 2001 en 19 februari 2004; | février 2004; |
Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 juin 2008; |
2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2008; |
2008; Gelet op advies 44.954/2V van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 44.954/2V du Conseil d'Etat, donné le 20 août 2008, en |
augustus 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat bepaalde studies nodig kunnen blijken om de technische | Considérant que certaines études peuvent s'avérer nécessaires à la |
en/of financiële haalbaarheid van een investering na te gaan, om de | faisabilité technique et/ou financière d'un investissement, à obtenir |
vereiste vergunningen te bekomen of om de investering daadwerkelijk te | des autorisations requises ou à la réalisation proprement dite de |
kunnen realiseren; | l'investissement; |
Overwegende dat dergelijke studies onlosmakelijk verbonden zijn met de | Considérant que ces études sont indissociables des investissements |
investeringen waarop ze betrekking hebben en er een onmiskenbare | auxquelles elles se rapportent et leur assurent une valeur ajoutée |
meerwaarde aan verlenen; | incontestable; |
Gelet op het streven van de Regering om investeringen van gewestelijk | Considérant la volonté du Gouvernement de favoriser a réalisation |
belang te bevorderen; | d'investissements d'intérêt régional; |
Op de voordracht van de Minister-President van het Brussels | Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Openbare Netheid; | Logement et de la Propreté publique; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van | Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives |
gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige | d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la dotation triennale de |
ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking | développement et les projets d'investissements jusceptibles d'être |
kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in toepassing | subsidiés à taux majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de |
van de artikelen 14, 28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998 | l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides |
betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar | destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt |
nut aan te moedigen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 30 | public, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 30 novembre 2000, |
november 2000, 8 november 2001 en 19 februari 2004 wordt aangevuld met | 8 novembre 2001 et 19 février 2004 est complété par le 5° rédigé comme |
een punt 5°, waarvan de tekst als volgt luidt : | suit : |
« 5° de studies die noodzakelijk zijn voor het realiseren van de | « 5° les études nécessaires à la réalisation des investissements |
investeringen die met toepassing van dit besluit in aanmerking kunnen | pouvant bénéficier d'un taux majoré en application du présent arrêté |
komen voor een verhoogd subsidiëringspercentage ». | ». |
Art. 2.Artikel 2 van voornoemd besluit wordt aangevuld met een punt |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par le 9° rédigé comme |
9°, waarvan de tekst als volgt luidt : | suit : |
« 9° de studies die noodzakelijk zijn voor het realiseren van de | « 9° les études nécessaires à la réalisation des investissements |
investeringen die met toepassing van dit besluit in aanmerking kunnen | pouvant bénéficier d'un taux majoré en application du présent arrêté |
komen voor een verhoogd subsidiëringspercentage ». | ». |
Art. 3.In artikel 3, tweede lid, van voornoemd besluit worden de |
Art. 3.A l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, les mots « pour le |
woorden « voor de driejaarlijkse periode 2004-2006 » vervangen door « | triennat 2004-2006 » sont remplacés par « pour le triennat 2007-2009 |
voor de driejaarlijkse periode 2007-2009 ». | ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 5.De Minister, belast met de coördinatie van de gesubsidieerde |
Art. 5.Le Ministre chargé de la coordination des travaux subsidiés |
werken, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 september 2008. | Bruxelles, le 4 septembre 2008. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting en Openbare Netheid, | Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement et de la Propreté publique, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |