Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te gebruiken door de islamitische comités en houdende regeling van de boekhouding van de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 JULI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | Bruxelles-Capitale établissant les modèles de budget et de compte à |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regeling van de | utiliser par les comités islamiques et portant règlement de la |
boekhouding van de islamitische gemeenschappen van het Brussels | comptabilité des communautés islamiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
De brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006. betreffende de inrichting en | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
de werking van de islamitische eredienst en houdende diverse | Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au |
bepalingen betreffende de erkende erediensten, inzonderheid op de | fonctionnement du culte musulman et portant diverses disposition |
artikelen 28 en 31; | relatives aux cultes reconnus, notamment les articles 28 et 31; |
Gelet op advies 44.212/2 van de Raad van State, gegeven op 17 maart | Vu l'avis 44.212/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2008, en |
2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er alinéa 1er, 1, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des finances; |
Overwegende dat de islamitische comités moeten kunnen beschikken over | Considérant qu'il est indispensable que les comités islamiques |
opgelegde regels inzake het gebruik van de modellen van begrotingen en | puissent disposer de règles imposées pour utiliser les modèles de |
rekeningen; | budget et de compte; |
Op de voordracht van de Minister-President belast met de Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs Locaux; |
Na beraadslaging, | Après deliberation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De begrotingen en rekeningen van de islamitische comités |
Article 1er.Les budgets et les comptes à dresser par les comités |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden opgemaakt overeenkomstig | islamiques de la Région de bruxelles-Capitale sont établis |
de bijgevoegde modellen 1 en 2. | conformément aux modèles 1 et 2 ci-annexés. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit reglement moet worden verstaan |
Art. 2.Pour l'application du présent règlement, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
1° « gewone dienst van de begroting » : alle ontvangsten en uitgaven | 1° « service ordinaire du budget » : l'ensemble des recettes et des |
die ten minste één maal per financieel dienstjaar voorkomen en die de | dépenses qui se produisent une fois au moins au cours de chaque |
islamitische gemeenschap regelmatige inkomsten en een regelmatige | exercice financier et qui assurent à la communauté islamique des |
werking waarborgen; | revenus et un fonctionnement réguliers; |
2° « buitengewone dienst van de begroting » : | 2° « service extraordinaire du budget » : |
alle ontvangsten en uitgaven die rechtstreeks en op een duurzame wijze | l'ensemble des recettes et des dépenses qui affectent directement et |
invloed hebben op de omvang, de waarde of de instandhouding van het | durablement l'importance, la valeur ou la conservation du patrimoine, |
patrimonium, uitgezonderd de normale onderhoudswerken; zij omvat | à l'exclusion de son entretien courant; il comprend également les |
eveneens de voor hetzelfde doel toegestane toelagen en leningen, | subsides et prêts consentis à ces mêmes fins, ainsi que les |
alsmede de vervroegde terugbetalingen van de schuld; | remboursements anticipés de la dette; |
3° « begrotingswijziging » : elke beslissing die door het islamitisch | 3° « modification budgétaire » : toute décision adoptée par le comité |
comité aangenomen wordt na de vaststelling van de begroting en die | islamique après l'arrêté du budget et ayant pour effet de créer, |
leidt tot het ontstaan, de schrapping of de wijziging van één of meer | supprimer ou modifier un ou plusieurs crédits budgétaires; |
begrotingskredieten; | |
4° De ordonnantie : de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de | 4°L'ordonnance : l'ordonnance du 29 juin 2006. relative à |
inrichting en de werking van de islamitische eredienst en houdende | l'organisation et au fonctionnement du culte musulman et portant |
diverse bepalingen betreffende de erkende erediensten. | diverses disposition relatives aux cultes reconnus. |
Art. 3.De begroting omvat de precieze raming van alle ontvangsten en |
Art. 3.Le budget comprend l'estimation précise de toutes les recettes |
uitgaven die in de loop van het financieel dienstjaar kunnen worden gedaan. Binnen de begroting wordt een onderscheid gemaakt tussen de gewone en de buitengewone dienst. Binnen de uitgaven van de gewone dienst wordt een onderscheid gemaakt tussen de uitgaven die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de eredienst en de andere uitgaven. De berekening van het resultaat is een unieke bewerking. Zij wordt uitgevoerd voor alle diensten samen. Hierbij wordt een meerjarenraming van de ontvangsten en uitgaven gevoegd, die opgesteld is overeenkomstig bijgevoegd model nr. 3. Art. 4.De ontvangsten en uitgaven, alsook het resultaat ervan, worden onherroepelijk op een dienstjaar en op een dienst aangerekend. Art. 5.De buitengewone dienst van de begroting neemt onder de ontvangsten of uitgaven het vermoedelijke resultaat van de voorgaande dienstjaren op. Dat vermoedelijke resultaat wordt berekend door het resultaat van de rekening van het voorlaatste jaar te vergelijken met de raming van dat resultaat die gemaakt werd in de begroting van het voorgaande dienstjaar. De berekening wordt uitgevoerd aan de hand van bijgevoegd model nr. 4. |
et de toutes les dépenses susceptibles d'être effectuées dans le courant de l'exercice financier. Il est établi au sein du budget une distinction entre le service ordinaire et le service extraordinaire. Il est établi au sein des dépenses du service ordinaire une distinction entre les dépenses nécessaires à l'exercice du culte et les autres dépenses. Le calcul du résultat est unique. Il s'opère tous services confondus. Une projection pluriannuelle des recettes et des dépenses est jointe, établie conformément au modèle n° 3 ci-annexé. Art. 4.Les recettes et les dépenses, ainsi que leur résultat, sont irrévocablement imputés à un exercice et à un service. Art. 5.Le service extraordinaire du budget reprend en recettes ou en dépenses le résultat présumé des exercices précédents. Ce résultat présumé est calculé en comparant le résultat du compte de l'année pénultième et l'estimation qui en a été faite dans le budget de l'exercice précédent. Le calcul est effectué au moyen du modèle n° 4 ci-annexé. |
Art. 6.Wanneer voor alle diensten samen het geheel van de op de begroting voorziene ontvangsten hoger is dan het geheel van de uitgaven, wordt het verschil geboekt onder de uitgaven om de begroting in evenwicht te brengen. Datzelfde bedrag moet het volgende dienstjaar onder de ontvangsten geboekt worden. Art. 7.De uitgavenkredieten mogen slechts worden gebruikt voor het door de begroting vooropgestelde doel en ze zijn beperkt. Deze beperking geldt voor het geheel van de uitgaven die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de eredienst. Voor de andere uitgaven van de gewone dienst geldt zij voor het geheel van de kredieten die de eerste twee cijfers gemeen hebben. Art. 8.Zodra de begroting definitief vastgesteld is, is ze uitvoerbaar, onverminderd de controle op de wettigheid van ontvangsten en uitgaven. Art. 9.De begrotingswijzigingen zijn onderworpen aan dezelfde procedures als deze die toepasbaar zijn op de begroting. Zij worden voor elk krediet behoorlijk gerechtvaardigd. |
Art. 6.Lorsque l'ensemble des recettes prévues au budget est supérieur à l'ensemble des dépenses, tous services confondus, la différence est inscrite en dépenses afin d'équilibrer le budget. La même somme devra être inscrite en recettes à l'exercice suivant. Art. 7.Les crédits de dépenses ne peuvent être utilisés à d'autres fins que celles que leur assigne le budget, et ils sont limitatifs. Cette limitation s'applique au total des dépenses nécessaires à l'exercice du culte, et, pour les autres dépenses du service ordinaire au total des crédits qui ont les deux premiers chiffres en commun. Art. 8.Une fois qu'il est définitivement arrêté, le budget est exécutoire, sans préjudice du contrôle de la légalité des recettes et dépenses qui y sont portées. Art. 9.Les modifications budgétaires sont soumises aux mêmes procédures que celles applicables au budget. |
Art. 10.Zodra de penningmeester in het bezit is van de documenten die |
Art. 10.Dès qu'il est en possession des documents constatant les |
de rechten van de gemeenschap vaststellen, controleert hij de | droits de la communauté, le trésorier contrôle la régularité de ces |
regelmatigheid van deze documenten en van hun bewijsstukken, evenals | documents et de leurs justificatifs, ainsi que leur imputation. |
hun aanrekening. | |
Art. 11.Wanneer het Comité verantwoordingsstukken aanneemt, gelast |
Art. 11.Lorsque le Comité accepte des justificatifs, il mandate la |
het de uitgave. Het bevelschrift wordt ter uitvoering bezorgd aan de | dépense. Le mandat est transmis au trésorier pour exécution. |
penningmeester. | |
Art. 12.Alvorens een uitgave te vereffenen, gaat de penningmeester, |
Art. 12.Avant d'acquitter toute dépense, le trésorier, sous sa |
onder zijn verantwoordelijkheid, telkens na of deze conform de | |
beslissingen van het comité zijn en controleert hij de regelmatigheid | responsabilité, en vérifie la conformité aux décisions du comité ainsi |
van de verantwoordingsstukken ervan. | que la régularité de ses justificatifs. |
Art. 13.De begrotingsrekening recapituleert elk begrotingsartikel. |
Art. 13.Le compte budgétaire récapitule chaque article budgétaire. Il |
Zij vermeldt het begrotingsresultaat dat het geheel van de in de loop | mentionne le résultat budgétaire qui compare l'entièreté des recettes |
van het dienstjaar geïnde ontvangsten vergelijkt met het geheel van de | perçues au cours de l'exercice avec l'entièreté des dépenses imputées. |
aangerekende uitgaven. Art. 14.Het resultaat van de rekening van het voorgaande dienstjaar wordt geboekt op het eerste artikel van de buitengewone ontvangsten of uitgaven van de rekening, al naargelang de overdracht een overschot of een tekort inhoudt. Art. 15.Een bij de rekening gevoegde inventaris, die opgesteld is overeenkomstig bijgevoegd model nr. 5, biedt een overzicht van de roerende en onroerende bezittingen van de Gemeenschap. Wijzigingen van het ene dienstjaar ten opzichte van het andere moeten verantwoord worden. In bijlage bij de rekening wordt overeenkomstig bijgevoegd model nr. 6. de situatie van de op naam van de Gemeenschap geopende bankrekeningen bij de aanvang en aan het eind van het dienstjaar meegedeeld. Art. 16.Indien het geheel van de ontvangsten op de begroting het |
Art. 14.Le résultat du compte de l'exercice précédent est inscrit au premier article des recettes ou des dépenses extraordinaires du compte selon que le report est un excédent ou un déficit. Art. 15.En annexe du compte, un inventaire, établi conformément au modèle n° 5 ci-annexé, montre les avoirs mobiliers et immobiliers de la Communauté. Les modifications d'un exercice à l'autre doivent être justifiées. La situation en début et en fin d'exercice des comptes bancaires ouverts au nom de la Communauté est renseignée en annexe du compte conformément au modèle n° 6 ci-annexé. Art. 16.Au cas où l'ensemble des recettes ne comble pas au budget |
geheel van de uitgaven niet dekt, wordt voor het bedrag van het | l'ensemble des dépenses, la différence est inscrite en recette à titre |
verschil onder de ontvangsten een in artikel 26, § 3 van de | de l'allocation de la Région visée à l'article 26§ 3 de l'ordonnance. |
ordonnantie bedoelde toelage van het Gewest geboekt. | |
Art. 17.Het eventuele overschot tussen de ontvangsten en de uitgaven |
Art. 17.L'excédent éventuel entre les recettes et les dépenses est |
wordt als een uitgave naar een reservefonds geboekt. De volledige | |
inhoud van dat fonds zal op de begroting van het volgende dienstjaar | inscrit en dépenses vers un fonds de réserve. Le contenu de ce fonds |
geboekt worden onder de ontvangsten. | sera intégralement inscrit en recettes au budget de l'exercice |
Art. 18.§ 1. De ontslagnemende penningmeester blijft zijn dienst |
suivant. Art. 18.§ 1. Le trésorier démissionnaire ne cesse ses fonctions que |
waarnemen tot aan de ambtsaanvaarding van zijn opvolger. | lors de l'installation de son successeur. |
Op dat ogenblik maakt hij, in drievoud, een inventaris op van de | |
documenten, boeken, meubilair, materieel en voorwerpen die ter | Il dresse à ce moment un inventaire en triple expédition des |
beschikking van de nieuwe penningmeester worden gesteld. Deze | documents, livres, mobilier, matériel et objets remis au nouveau |
inventaris wordt door beide penningmeesters ondertekend, die er elk | trésorier. Cet inventaire est signé par les deux trésoriers qui en |
één exemplaar van behouden. Het derde exemplaar wordt neergelegd in | gardent chacun une expédition. La troisième expédition est déposée aux |
het archief van de gemeenschap. | archives de la communauté. |
§ 2 Bij overlijden, afzetting of schorsing van de penningmeester, of | § 2. En cas de décès, révocation, suspension du trésorier, ou s'il se |
wanneer hij zich in de onmogelijkheid bevindt om de eindrekening op te | trouve dans l'impossibilité de dresser le compte de fin de gestion, |
maken, worden alle vereiste bewarende maatregelen getroffen en wordt | toutes les mesures conservatoires requises sont prises et l'inventaire |
de inventaris opgemaakt door bemiddeling van het comité van burgemeester en schepenen. Zodra de vervanger aangewezen is, wordt hem die inventaris ter hand gesteld. Art. 19.De eindrekening omvat : 1° het resultaat van de laatste definitief vastgestelde jaarrekening; 2° de jaarrekening van de latere dienstjaren die niet definitief vastgesteld zijn; 3° de verrichtingen die nog niet in een jaarrekening zijn opgenomen. Ze vermeldt dat de fondsen, waarden, effecten en boekhoudingsstukken overhandigd werden aan de aantredende penningmeester en dat deze de verbintenis aangaat in de later voor te leggen jaarrekening de verrichtingen, bedoeld in het eerste lid, 3°, te verantwoorden, onder voorbehoud van alle rechten in geval van vergissing, verzuim, valsheid in geschriften of onnodige herhalingen. Indien een kastekort wordt vastgesteld, wordt het bedrag daarvan gevorderd van de uittredende penningmeester. Een afschrift van de eindrekening wordt, na de vaststelling ervan, |
est dressé à l'intervention du comité des bourgmestre et échevins. Dès que le remplaçant est désigné, cet inventaire lui est remis. Art. 19.Le compte de fin de gestion comprend : 1° le résultat du dernier compte annuel arrêté définitivement; 2° le compte annuel des exercices ultérieurs qui ne sont pas arrêtés définitivement; 3° les opérations qui ne sont pas encore portées dans un compte annuel. Il mentionne que les fonds, valeurs, titres et documents comptables justificatifs ont été remis au trésorier entrant, et que celui-ci s'engage à rendre compte des opérations visées a l'alinéa 1er, 3°, dans le compte annuel a présenter ultérieurement, sous réserve de tous droits en cas d'erreur, omission, faux ou double emploi. En cas de déficit de caisse, le montant en est réclamé au trésorier sortant. Une expédition du compte de fin de gestion est remise, après qu'il ait |
overhandigd aan : | été arrêté : |
1° de uittredende penningmeester of zijn rechtverkrijgenden; | 1° au trésorier sortant ou à ses ayants cause; |
2° de aantredende penningmeester; | 2° au trésorier entrant; |
3° het comité. | 3° au comité. |
Art. 20.De jaarrekening en de eindrekening kunnen niet meer gewijzigd |
Art. 20.Le compte annuel et le compte de fin de gestion ne peuvent |
worden, nadat zij definitief goedgekeurd zijn. | plus être modifiés lorsque ces comptes ont été arrêtés définitivement. |
Bij vergissing, verzuim, valsheid in geschriften of onnodige | Toutefois, en cas d'erreur, omission, faux ou double emploi, le |
herhalingen kunnen de penningmeester of het Comité evenwel binnen de | trésorier ou le Comité peuvent, au cours des trente ans qui suivent |
dertig jaren die volgen op hun definitieve goedkeuring, de herziening | l'arrêt définitif de ces comptes, demander leur révision au Ministre |
van deze rekeningen aanvragen bij de Minister die belast is met de | |
Plaatselijke Besturen en die op eigen initiatief kan overgaan tot deze | qui a en charge les Pouvoirs Locaux qui peut également procéder à |
herziening. De aanvraag bepaalt nauwkeurig de feiten die de herziening | cette révision d'initiative. La demande précise les faits qui |
rechtvaardigen. | justifient la révision. |
Art. 21.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 21.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor de plaatselijke besturen, wordt belast met de | BruxellesCapitale, chargé des pouvoirs locaux, est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brusssel, 17 juli 2008. | Bruxelles, le 17 juillet 2008. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BEGROTING | BUDGET |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
REKENING | COMPTE |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Le fonctionnaire délégué, | |
(*)jaar N van opstelling van de rekening | (*)année N d'établissement du compte |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Meerjarig | Pluriannuel |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Vermoedelijk resultaat | Résultat présumé |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Inventaris | Inventaire |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Schatkist | Trésorerie |
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
17 juli 2008 | du 17 juillet 2008 |
tot vaststelling van de modellen van begrotingen en rekeningen te | établissant les modèles de budget et de compte à utiliser par les |
gebruiken door de islamitische comités en houdende regel | comités islamiques et portant règlement de la compt |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2008 établissant les modèles de |
budget et de compte à utiliser par les comités islamiques et portant | |
modellen van de begrotingen en rekeningen te gebruiken door de | règlement de la comptabilité des communautés islamiques de la Région |
islamitische comités en houdende het reglement op de boekhouding van | de Bruxelles-Capitale. |
de islamitische gemeenschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |