← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bellevue » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bellevue » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Bellevue » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 12 JUNI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bellevue | Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de |
| » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek | préemption « Bellevue » sur le territoire de la commune de |
| Molenbeek-Saint-Jean | |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van | Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement du |
| Ruimtelijke Ordening; | Territoire; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
| september 2003 houdende het voorkooprecht; | septembre 2003 relatif au droit de préemption; |
| Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
| Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste | permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs |
| van verschillende overheden; | publics; |
| Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter door de | Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être |
| Brusselse Regering uit eigen beweging vastgesteld kan worden; | établi par le Gouvernement bruxellois d'initiative; |
| Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1° en 4°, van het Brussels | Considérant que conformément à l'article 259, 1° et 4° du Code |
| Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt | bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est |
| in het algemeen belang met het oog op : | exercé dans l'intérêt général en vue de : |
| - de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van | - réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public |
| openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen; | relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| - de realisatie van woningen van het sociale type; | - réaliser des logements de type social; |
| Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen; | Considérant la présence d'immeubles abandonnés et insalubres; |
| Overwegende dat het Gewest aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een | Considérant que la Région a octroyé à la commune de |
| financiering heeft toegekend in het kader van de EFRO-programmering 2007-2013 (Groep van handelingen 2.2.) voor een project in het teken van een verblijfs- en opleidingscentrum gericht op het vakgebied « toerisme »; Overwegende dat dit project beantwoordt aan de doelstellingen van de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Gewest vallen; Overwegende dat dit infrastructuurproject het mogelijk zal maken om een gebouw met een grote architecturale industriële waarde te verbouwen en er te voorzien in openbare dienstverlening en huisvesting; Overwegende het tekort aan sociale woningen in de gemeente; | Molenbeek-Saint-Jean un financement dans le cadre de la programmation FEDER 2007-2013 (Groupe d'opérations 2.2) pour un projet de centre d'hébergement et de formation aux métiers du tourisme; Considérant que ce projet répond aux objectifs de réalisation d'équipements d'intérêt collectif et de service public relevant des compétences de la Région; Considérant que ce projet d'infrastructure permettra de transformer le bâtiment Bellevue avec une grande valeur architecturale industrielle et d'y implanter un service au public et du logement; Considérant le manque de logements sociaux dans la commune; |
| Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de | Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale est le pouvoir |
| voorkooprechthebbende overheid is die het best in staat is | |
| voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut die onder de | préemptant le mieux à même de réaliser des équipements d'intérêt |
| bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen, te | collectif et de service public relevant des compétences de la Région |
| realiseren; de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te | de Bruxelles-Capitale; de lutter contre l'existence d'immeubles |
| bestrijden en woningen van het sociale type te realiseren; | abandonnés et insalubres et de réaliser des logements de type social; |
| Overwegende dat in subsidiaire orde de gemeente Sint-Jans-Molenbeek, | Considérant qu'à titre subsidiaire, commune de Molenbeek-Saint-Jean, |
| de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale et la |
| en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij dezelfde | Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient |
| operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; | mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs |
| Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 | moyens; Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du |
| van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van | Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet |
| deze omvang een vereiste is; | de cette envergure; |
| Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
| Hoofdstedelijke Regering; | de Bruxelles-Capitale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué du quai du |
| Henegouwenkaai nrs. 15 tot en met 43 (kadaster nrs 464v3, 460k3, | Hainaut nos 15 à 43 inclus (n°s cadastre 464v3, 460k3, 460g3, 441d, |
| 460g3, 441d, 442k, 436d), de E. Pierronstraat (kadasternr. 495/O2D), | 442k, 436d), la rue E. Pierron (no cadastre 495/O2D), la rue F. |
| de F. Brunfautstraat (kadasternrs. 495/02F en 495/02E), de | |
| Schippersstraat nr. 6 (kadaster nr 446g) en de Zwart Paardstraat pare | Brunfaut (nos cadastre 495/02F et 495/02E), la rue des Mariniers n° 6 |
| (n°s cadastre 446g) et la rue du Cheval Noir n° pair 16 et n°s impairs | |
| nr. 16 en onpare nrs. 11 tot en met 27 (kadaster nrs. 442L, 457d, | 11 à 27 inclus (n°s cadastre 442L, 457d, 451h, 452f, 451L, 451k, 448c, |
| 451h, 452f, 451L, 451k, 448c, 449c, 447E, 446h). | 449c, 447E, 446h). |
Art. 2.Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het |
Art. 2.L'îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de |
| voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente | préemption sur le territoire de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean et |
| Sint-Jans-Molenbeek en dat voor een duur van zeven jaar. | ce pour une durée de sept ans. |
Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die volgens orde van |
Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés par ordre de priorité dans |
| prioriteit in dit kader aangeduid worden, zijn : | ce cadre sont : |
| - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | - la Région de Bruxelles-Capitale; |
| - de gemeente Sint-Jans-Molenbeek; | - la commune de Molenbeek-Saint-Jean; |
| - de Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | - la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
| - de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij. | - la Société du Logement de la Région bruxelloise. |
Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, |
Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses |
| wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 12 juni 2008. | Bruxelles, le 12 juin 2008. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
| en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, | Territoire, des Monuments et sites, de la Rénovation urbaine, du |
| Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, | Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la |
| Coopération au Développement, | |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke | des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique |
| Informatica, | régionale, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
| Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
| P. SMET | P. SMET |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
| Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |