← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Herleving », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 4 december 1967 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Herleving », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 4 december 1967 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Evere d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Renouveau » approuvé par arrêté royal du 4 décembre 1967 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 MAART 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 20 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « | d'Evere d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol |
Herleving », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 4 december 1967 | n° 10 « Renouveau » approuvé par arrêté royal du 4 décembre 1967 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Herleving » (begrensd | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Renouveau » |
door de Ed. Dekosterstraat, de Fonsonstraat, de Sint-Vincentiusstraat, | (délimité par les rues Ed. Dekoster, Fonson, Saint-Vincent, l'avenue |
de Van Leeuwlaan, de Vliegpleinstraat en de Parijsstraat) van de | Van Leeeuw, et les rues Plaine d'Aviation et de Paris) de la commune |
gemeente Evere goedgekeurd bij koninklijk besluit van 4 december 1967; | d'Evere approuvé par arrêté royal du 4 décembre 1967; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 26 september 2007, | Vu la délibération du Conseil communal du 26 septembre 2007, par |
waarbij de gemeente Evere het ontwerp tot volledige opheffing van het | laquelle la commune d'Evere adopte le projet de décision d'abroger |
bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Herleving » heeft goedgekeurd; | totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Renouveau |
Gelet op het verslag dat dit ontwerp vergezeld dat tevens de volledige | »; Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie également |
opheffing van het plan rechtvaardigt in plaats van de wijziging ervan; | l'abrogation totale du plan en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het gunstig advies van de overlegcommissie tijdens haar zitting van 22 november 2007; | Vu l'avis favorable de la commission de concertation en séance du 22 novembre 2007; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 13 december 2007 waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 13 décembre 2007, par |
de gemeente Evere definitief de beslissing goedkeurt tot volledige | laquelle la commune d'Evere adopte définitivement la décision |
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « Herleving »; | d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° 10 « |
Overwegende dat de totale opheffing van een bijzonder bestemmingsplan | Renouveau »; Considérant que l'abrogation totale d'un plan particulier |
leidt tot de verwijdering van de rooilijnen, maar dat de gemeente op | d'affectation du sol entraîne la suppression des alignements, mais que |
hetzelfde ogenblik nieuwe rooilijnplannen zal opstellen in | la commune entreprend simultanément de dresser de nouveaux plans |
overeenkomst met de bestaande tracés, met uitzondering van de | d'alignement conformes aux tracés existants à l'exception de la rue |
Dekosterstraat, waarvoor de rooilijnen van 1929 terug worden ingevoerd | Dekoster, pour laquelle l'alignement de 1929 reprendra ses droits (il |
(deze stemt overigens overeen met de bestaande toestand), behalve voor | correspond d'ailleurs à la situation existante), sauf pour le tronçon |
het gedeelte langsheen het openbaar plein; | d'alignement le long de la place publique; |
Overwegende dat dit bijzonder bestemmingsplan grotendeels werd | Considérant que ce plan particulier d'affectation du sol a été réalisé |
uitgevoerd en haar hoofddoel heeft bereikt, maar dat de opties die | en grande partie et a atteint son objectif principal, mais que les |
werden genomen bij de opmaak van het bijzonder bestemmingsplan, zoals | options prises lors de l'élaboration du plan particulier d'affectation |
du sol telles que la construction de barres de logement, les zones | |
de bouw van woontorens, ambachtszones en garageboxen in het | artisanales et boxes de garage en intérieur d'îlot ainsi que les |
binnenterrein van het huizenblok, evenals de geschreven voorschriften | prescriptions littérales sont devenues obsolètes et préjudiciables au |
niet meer actueel zijn en de goede plaatselijke aanleg aantasten en | bon aménagement des lieux et sont un frein au projet de la commune de |
het plan van de gemeente om een woonwijk in te richten hindert; Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen verkavelingvergunningen welke specifiek naar het plan zouden verwijzen; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, afmetingen en esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, evenals aan de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na overleg, | construire un quartier de logements; Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés qui feraient explicitement référence au plan; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Evere |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Evere d'abroger |
voorvolledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 10 « | totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 10 « Renouveau |
Herleving » (begrensd door de Ed. Dekosterstraat, de Fonsonstraat, de | » (délimité par les rues Ed. Dekoster, Fonson, Saint-Vincent, l'avenue |
Sint-Vincentiusstraat, de Van Leeuwlaan en deVliegpleinstraat en de | Van Leeeuw, et les rues Plaine d'Aviation et de Paris) de la commune |
Parijsstraat) van de gemeente Evere goedgekeurd bij koninklijk besluit van 4 december 1967. | d'Evere approuvé par arrêté royal du 4 décembre 1967. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 maart 2008. | Bruxelles, le 20 mars 2008. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |