Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/12/2007
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 DECEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79; 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises, notamment l'article 38;
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale;
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en
het bijzonder het artikel 5; particulier l'article 5;
Gelet op het besluit van 16 december 2004 betreffende de onteigening Vu l'arrêté du 16 décembre 2004 relatif à l'expropriation d'emprises
van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de
van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek; Molenbeek-Saint-Jean;
Overwegende dat de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, meer Considérant que le Règlement régional d'Urbanisme prévoit, en son
bepaald in titel IV, verschillende normen inhoudt die van toepassing titre IV, l'application de diverses normes relatives aux accès et
zijn op de toegankelijkheid van de ingangen en de uitrustingen van équipements des bâtiments concernant l'accessibilité par les personnes
gebouwen voor mindervaliden; à mobilité réduite;
dat de trein- en metrostations deel uitmaken van de openbare gebouwen que les gares et stations métro font partie des bâtiments publics
bedoeld in voornoemde verordening, zoals bepaald in artikel 1, § 3, visés par ledit règlement, tel que spécifié à l'article 1er, § 3, 15°
15° van titel IV; du titre IV;
dat er bijgevolg een lift dient te worden geplaatst om de qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir un ascenseur permettant aux
mindervaliden vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de perrons personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la surface aux quais et
en de mezzanine van het metrostation « Graaf van Vlaanderen »; à la mezzanine de la station métro « Comte de Flandre »;
dat de heraanleg van de Sint-Mariastraat, waarvoor er een que le réaménagement de la rue Sainte-Marie pour lequel un permis
stedenbouwkundige vergunning uitgereikt werd op 13 januari 2004, erop gericht is de openbare ruimte eenvoudig en leesbaar te organiseren, zowel met een esthetisch doel als voor de veiligheid van alle gebruikers, en een symbolische hoofdverkeersader van de gemeente aan te leggen, die het gemeentehuis met de kanaaloever verbindt; dat het bijgevolg, om de openbare ruimte optimaal te kunnen inrichten, nodig is de lift in de bouwlijn op te nemen; Dat, indien de gewone onteigeningsprocedure wordt gevolgd, de uitvoering van de genoemde werken onredelijk veel vertraging zou oplopen. Op de voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Besluit :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel

d'urbanisme a été délivré le 13 janvier 2004 vise à organiser l'espace public dans la simplicité et la lisibilité tant dans le but esthétique que de sécurité de tous les usagers, et à créer un axe symbolique majeur de la commune, reliant la maison communale à la rive du canal; Qu'il est nécessaire, dès lors, afin de permettre un aménagement optimal de l'espace public, que l'ascenseur soit intégré dans le front bâti; Que, si la procédure ordinaire d'expropriation était suivie, l'exécution des travaux susmentionnés prendrait un retard déraisonnable. Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Arrête :
39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Art. 2.Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk

de la Constitution.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

de grondinneming in het perceel gelegen op het grondgebied van de prendre immédiatement possession de l' emprise dans la parcelle située
gemeente Sint-Jans-Molenbeek in bezit te nemen, nodig voor de aanleg sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, nécessaire à
van een toegang voor mindervaliden in het metrostation « Graaf van la réalisation d' un accès pour personnes à mobilité réduite à la
Vlaanderen » en aangeduid op het plan nr. 4006/130 in bijlage. station métro « Comte de Flandre », et figurée au plan n° 4006/130

Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16

ci-annexé.

Art. 3.Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

december 2004 betreffende de onteigening van grondinnemingen in 16 décembre 2004 relatif à l'expropriation d'emprises dans des
onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente immeubles situés sur le territoire de la commune de
Sint-Jans- Molenbeek wordt ingetrokken. Molenbeek-Saint-Jean est retiré.

Art. 4.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Art. 4.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses

wiens bevoegdheid Mobiliteit en Openbare Werken behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 december 2007. Bruxelles, le 13 décembre 2007.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter Le Ministre-Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PIQUE Ch. PIQUE
De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^