Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17/01/2008
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Bruxelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 JANUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980. tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79; 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises, notamment l'article 38;
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale;
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Overwegende dat de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, meer Considérant que le Règlement Régional d'Urbanisme prévoit, en son
bepaald titel IV, verschillende normen inhoudt die van toepassing zijn titre IV, l'application de diverses normes relatives aux accès et
op de toegankelijkheid van de ingangen en de uitrustingen van gebouwen équipements des bâtiments concernant l'accessibilité par les personnes
voor personen met beperkte mobiliteit; à mobilité réduite;
dat de trein- en metrostations deel uitmaken van de openbare gebouwen que les gares et stations métro font partie des bâtiments publics
bedoeld in voornoemde verordening, zoals bepaald in artikel 1, § 3 - visés par ledit règlement, tel que spécifié à l'article 1, § 3, 15° du
15° van titel IV; titre IV;
dat er bijgevolg liften dienen te worden geplaatst om de personen met qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir des ascenseurs permettant aux
beperkte mobiliteit vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la surface aux quais et
perrons en de mezzanine van het metrostation « Kruidtuin »; à la mezzanine de la station métro « Botanique »;
dat het bijgevolg nodig is, teneinde de openbare ruimte optimaal te qu'il est nécessaire afin de permettre un aménagement optimal de
kunnen inrichten, de lift alsook de metrotoegang die uitgeeft op de l'espace public, que cet ascenseur ainsi que l'accès métro donnant sur
ondergrondse doorgang onder de Kruidtuinlaan, te integreren buiten de le passage souterrain, sous le Boulevard du Jardin Botanique, soit
publieke ruimte; intégré en dehors de l'espace public;
dat, rekening houdend met de hoge gebruiksfrequentie van het Station que, compte tenu du taux élevé de la fréquentation de la station
Kruidtuin, en in het bijzonder van deze metrotoegang die onder meer op Botanique et en particulier de cet accès qui dessert notamment la Tour
de Financietoren uitkomt, de nodige inrichtingen bij voorrang moeten des Finances, il y a lieu de réaliser prioritairement les aménagements
worden uitgevoerd om deze toegang alsook het Station Kruidtuin, zo nécessaires afin que cet accès ainsi que la station Botanique soient
spoedig mogelijk toegankelijk te maken voor personen met beperkte accessibles dans les meilleurs délais aux personnes à mobilité
mobiliteit; réduite;
dat deze inrichtingen moeten uitgevoerd worden samen met de werken die que ces aménagements doivent être exécutés en même temps que les
momenteel uitgevoerd worden in de Financietoren om te vermijden dat travaux réalisés actuellement à la Tour des Finances pour éviter les
onevenredig veel overlast en kosten veroorzaakt zouden worden indien nombreuses nuisances et les coûts démesurés qui découleraient du fait
de werken om de personen met beperkte mobiliteit een vlotte toegang te de ne débuter les travaux destinés à faciliter l'accès à la station
verlenen in het station Kruidtuin pas zouden opgestart worden nadat de Botanique pour les personnes à mobilité réduite qu'à l'issue des
renovatiewerken in de Financietoren beëindigd zijn en deze toren in travaux de rénovation de la Tour des Finances et lorsque celle-ci sera
gebruik genomen is; déjà occupée;
Op de voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Gewest belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

de grondinnemingen in het perceel gelegen op het grondgebied van de prendre immédiatement possession des emprises dans la parcelle située
gemeente Brussel in bezit te nemen, nodig voor de aanleg van een sur le territoire de la commune de Bruxelles, nécessaire à la
toegang voor personen met beperkte mobiliteit in het metrostation « réalisation d' un accès pour personnes à mobilité réduite à la station
Kruidtuin » en aangeduid op het plan nr. 5006/48A in bijlage. métro « Botanique », et figurée au plan n° 5006/48A ci-annexé.

Art. 3.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses

wiens bevoegdheid Mobiliteit en Openbare Werken behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 januari 2008. Bruxelles, le 17 janvier 2008.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PIQUE Ch. PIQUE
De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^