Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 6972 van de stad Brussel betreffende het goed gelegen in de Bruynstraat, gekadastreerd Brussel, 19e afdeling, sectie A, nr. 3b | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan d'expropriation n° 6972 de la ville de Bruxelles relatif au bien sis rue Bruyn, cadastré Bruxelles, 19e division, section A, n° 3b |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 29 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 6972 van de stad | Bruxelles-Capitale approuvant le plan d'expropriation n° 6972 de la |
Brussel betreffende het goed gelegen in de Bruynstraat, gekadastreerd | ville de Bruxelles relatif au bien sis rue Bruyn, cadastré Bruxelles, |
Brussel, 19e afdeling, sectie A, nr. 3b | 19e division, section A, n° 3b |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
de artikelen 69 tot 73; | articles 69 à 73; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 25 september 2006 | Vu la délibération du Conseil communal du 25 septembre 2006, par |
waarbij de stad Brussel overgaat tot voorlopige goedkeuring van het | laquelle la Ville de Bruxelles adopte provisoirement le plan |
onteigeningsplan nr. 6972 betreffende het goed gelegen in de | d'expropriation n° 6972 relatif au bien sis rue Bruyn, cadastré |
Bruynstraat, gekadastreerd Brussel, 19e afdeling, sectie A, nr. 3b ; | Bruxelles, 19e division, section A, n° 3b ; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de vergadering van 7 november 2006; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 7 novembre |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie | 2006; |
uitgebracht tijdens de vergadering van 21 december 2006; | Vu l'avis de la Commission régionale de développement en séance du 21 |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 november 2006 | décembre 2006; Vu la délibération du Conseil communal du 17 novembre 2006, par |
waarbij de stad Brussel overgaat tot definitieve goedkeuring van het | laquelle la Ville de Bruxelles adopte définitivement le plan |
onteigeningsplan; | d'expropriation; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging van de gemeenteraad | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération du |
gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten opgelegd in artikel 72 en | Conseil communal, que les formalités prescrites par les articles 72 et |
73 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; | 73 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende dat het onteigeningsplan voldoet aan de doelstellingen van | Considérant que le plan d'expropriation rencontre les objectifs |
het gewestelijk bestemmingsplan, het gewestelijk ontwikkelingsplan en | préconisés par le plan régional d'affectation du sol, le plan régional |
van het gemeentelijk ontwikkelingsplan die de voorrang geven aan de | de développement et le plan communal de développement qui accordent la |
residentiële aantrekkingskracht en het sociale evenwicht van de stad; | priorité à l'attractivité résidentielle et à l'équilibre social de la |
Overwegende de aard van de eigenaar (Ministerie van Landsverdediging) | Ville; Considérant la nature du propriétaire (Ministère de la Défense |
die, aangezien het niet tot zijn functie behoort, geen woning op de | Nationale) qui, n'étant pas sa mission, ne développera pas de logement |
site zal oprichten en aldus de door het gewestelijk bestemmingsplan | sur le site et ne réalisera pas l'affectation prévue par le plan |
régional d'affectation du sol; | |
voorziene bestemming niet zal verwezenlijken; | Considérant que la Ville peut exercer le droit d'expropriation pour |
Overwegende dat de stad, op basis van artikel 69 van het BWRO, het recht van onteigening ten algemenen nutte kan uitoefenen om goederen te verwerven die vereist zijn voor de uitvoering van de bepalingen met bindende kracht en verordenende waarde van de in het BWRO bepaalde plannen; Overwegende dat het noodzakelijk is om de ontwikkelingsdoelstellingen inzake huisvesting op het grondgebied van de stad Brussel zo snel mogelijk te verwezenlijken om het tekort aan woningen in de gemeente zo goed mogelijk aan te vullen en dat, bijgevolg, omwille van het algemeen nut, het nodig is over te gaan tot onmiddellijke inbezitneming van het op het onteigeningsplan aangegeven perceel, Overwegende dat gelet op al het voorgaande het openbare nut de onmiddellijke inbezitneming van het op het onteigeningsplan aangegeven perceel vergt, | cause d'utilité publique sur base de l'article 69 du CoBAT, pour acquérir des biens nécessaires à la réalisation des dispositions ayant force obligatoire et valeur réglementaire des plans définis par le CoBAT; Considérant qu'il s'impose de réaliser au plus vite les objectifs de développement du logement sur le territoire de la Ville de Bruxelles afin de combler au mieux le déficit de logements sur le territoire communal, et qu'il est, dès lors indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession de la parcelle indiquée au plan d'expropriation; Considérant de tout ce qui précède, qu'il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession de la parcelle indiquée au plan d'expropriation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt omwille van het openbaar nut goedgekeurd het |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation pour cause d'utilité |
onteigeningsplan van de stad Brussel nr. 6972 betreffende het goed gelegen in de Bruynstraat, gekadastreerd Brussel, 19e afdeling, sectie A, nr. 3b. Art. 2.Omwille van het algemeen nut is het nodig over te gaan tot onmiddellijke inbezitneming van het op het onteigeningsplan aangegeven perceel en voor deze onteigening de hoogdringende procedure toe te passen waarin de wet van 26 juli 1962 voorziet. Art. 3.De stad Brussel wordt gemachtigd over te gaan tot de onteigening. Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 maart 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
publique n° 6972 de la Ville de Bruxelles relatif au bien sis rue Bruyn, cadastré Bruxelles, 19e division, section A, n° 3b. Art. 2.II est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession de la parcelle indiquée au plan d'expropriation et d'appliquer à cette expropriation la procédure d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. Art. 3.La Ville de Bruxelles est autorisée à procéder à l'expropriation. Art. 4.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 29 mars 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |