← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 9 » op het grondgebied van de gemeente Evere "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 9 » op het grondgebied van de gemeente Evere | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 9 » sur le territoire de la commune d'Evere |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 OKTOBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 18 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de | |
betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 9 » | préemption « zone 9 » sur le territoire de la commune d'Evere |
op het grondgebied van de gemeente Evere | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van | Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening; | Territoire; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
september 2003 houdende het voorkooprecht; | septembre 2003 relatif au droit de préemption; |
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste | permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs |
van verschillende overheden; | publics; |
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald | Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être |
kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op | établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande |
aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; | d'un des pouvoirs préemptant; |
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Evere | Considérant la décision du conseil communal de la commune d'Evere du |
d.d. 28 juni 2007; | 28 juin 2007; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1° en 3° van het Brussels | Considérant que conformément à l'article 259, 1° et 3° du Code |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt | bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est |
in het algemeen belang met het oog op : | exercé dans l'intérêt général en vue de : |
- de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen; - het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermde erfgoed; Overwegende dat de gemeente Evere eigenaar is van de geklasseerde historische site van de windmolen in de Lindestraat (besluit van 20/12/1990); Overwegende dat de windmolen nu de bestemming van een culturele voorziening heeft; Overwegende dat de gemeente Evere als voorkooprechthebbende overheid | - réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale; - sauvegarder ou mettre en valeur le patrimoine inscrit sur la liste de sauvegarde ou classé; Considérant que la commune d'Evere est propriétaire du site historique classé du moulin à vent de la rue du Tilleul (arrêté du 20/12/1990); Considérant que le moulin à vent est maintenant réaffecté en équipement du type culturel; Considérant que la commune d'Evere est le pouvoir préemptant le mieux |
het best in staat is om de historische site van de windmolen te | à même de sauvegarder le site historique du moulin à vent et d'étendre |
bewaren en het park rondom uit te breiden; | la zone du parc autour; |
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale |
dezelfde operaties zou kunnen voeren als de Gemeente, gezien haar | pourrait mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard |
middelen; | à ses moyens; |
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 | Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du |
van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van | Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet |
die omvang een vereiste is; | de cette envergure; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, | de Bruxelles-Capitale, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aan de voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue |
de Lindestraat (onpare nrs. 169 tot en met 177), de Willebrord Van | du Tilleul (nos impairs 169 à 177 inclus), la rue Willebrord Van Perck |
Perckstraat (pare nrs. 72 tot en met 82), de Windmolenstraat (onpare | (nos pairs 72 à 82 inclus), la rue du Moulin à vent (nos impairs 29 à |
nrs. 29 tot en met 37) en het perceel (kadasternr. 419S) gelegen | 37 inclus) et la parcelle (n° cadastre 419S) rue du Moulin à vent sise |
Windmolenstraat naast nr. 29. | à coté du n° 29. |
Art. 2.De huizenblokken zullen het statuut krijgen van een aan het |
Art. 2.Les îlots seront placés sous statut de périmètre soumis au |
voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente | droit de préemption sur le territoire de la Commune d'Evere et ce pour |
Evere en dat voor een duur van zeven jaar. | une durée de sept ans. |
Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid |
Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : |
worden, zijn : - de Gemeente Evere als prioritaire voorkooprecht-hebbende overheid; | - la Commune d'Evere comme pouvoir préemptant prioritaire, |
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | - la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, |
Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 oktober 2007. | Bruxelles, le 18 octobre 2007. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke | des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique |
Informatica, | régionale, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |