Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la Commission régionale de la Mobilité
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
12 JULI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la
Mobiliteitscommissie Commission régionale de la Mobilité
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des
organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment
Gewest, inzonderheid op artikel 1; l'article 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
februari 1993 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; février 1993 relatif à la Commission Régionale de Développement;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19
oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie; octobre 2000 portant la création de la Commission régionale de la Mobilité;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2007;
juni 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting; Considérant qu'il y a lieu de modifier rapidement l'arrêté du
Overwegende dat het besluit van de regering van 19 oktober 2000 gouvernement du 19 octobre 2000 en vue de permettre à la Commission
spoedig dient te worden gewijzigd, opdat de nieuw samengestelde nouvellement constituée de fonctionner;
Commissie zou kunnen werken;
Op voorstel van de Minister tot wiens bevoegdheid Mobiliteit behoort, Sur la proposition du Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'arrêté du gouvernement de la Région de

Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Regering van 19 oktober 2000

Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant la création de la
tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie wordt Commission régionale de la Mobilité, est modifié comme suit :
gewijzigd als volgt :
1° in artikel 3, § 1, onder de 5e en de 6e gedachtestreep, wordt het 1° dans l'article 3, § 1er, 5e et 6e tirets, le mot « Holding » est
woord « Holding » ingevoegd na het woord « NMBS »; ajouté après le mot « SNCB »;
2° in artikel 3, § 1, onder de 19e gedachtestreep, wordt het woord « 2° dans l'article 3, § 1er, 19e tiret, les mots « Politique des
Vervoerbeleid » vervangen door het woord « Strategie »; Déplacements » sont remplacés par le mot « Stratégie »;
3° artikel 3, § 2 wordt vervangen door de volgende tekst : « Indien de 3° l'article 3, § 2, est remplacé par le texte suivant « Lorsque les
effectieve leden en de plaatsvervangers dezelfde organisatie membres effectifs et suppléants représentent la même organisation,
vertegenwoordigen, geeft ieder lid die niet kan deelnemen aan de chaque membre qui ne peut assister à la séance à laquelle il est
vergadering waarvoor hij opgeroepen werd de uitnodiging door aan zijn convoqué, transmet la convocation à son suppléant. S'ils appartiennent
plaatsvervanger. Indien zij tot verschillende organisaties behoren, à des organisations différentes, ils reçoivent tous deux l'invitation
ontvangen beide de uitnodiging om aan de vergadering deel te nemen. » à participer à la réunion. »;
4° in artikel 3, § 3, 5°, worden de woorden « Wegen » vervangen door 4° dans l'article 3, § 3, 5°, les mots « des Voiries » sont remplacés
de woorden « Projecten en Werken inzake Weginrichtingen »; par les mots « Projets et Travaux d'Aménagement des Voiries »;
5° in artikel 3, § 3, 6°, wordt het word « TAXISTOP » vervangen door 5° dans l'article 3, § 3, 6°, le mot « TAXISTOP » est remplacé par les
de woorden « Opzoekingscentrum voor de Wegenbouw »; mots « Centre de Recherches routières »;
6° in artikel 10, lid 2, worden de woorden « tweeduizend frank » 6° dans l'article 10, alinéa 2, les mots « deux mille francs » sont
vervangen door de woorden « vijfenzeventig euro » en de woorden « remplacés par les mots « septante-cinq euros » et les mots « mille
duizend vijfhonderd frank » door de woorden « vijftig euro ». cinq cents francs » par les mots « cinquante euros ».
Het artikel is aangevuld door alinea 3. L'article est complété par un alinéa 3.
Een jaarlijkse aanpassing is uitgevoerd in de maand juli van elk jaar Une péréquation annuelle est effectuée en juillet de chaque année sur
op basis van de gezondheidsindex. base de l'indice santé.
De hierboven vermelde bedragen zijn berekend op de gezondheidsindex Les montants ci-dessus sont établi à l'indice santé du mois de juin
van de maand juni 2007 die 105,28 bedraagt. 2007 s'élevant à 105,28.
7° in artikel 11 worden de woorden « van de afdeling 12 » vervangen 7° dans l'article 11, les mots « de la division 12 », sont remplacés
door de woorden « van de basisallocatie 12.13.21.12.11 »; par les mots « de l'allocation de base 12.13.21.12.11 »;
8° het artikel 11 wordt aangevuld met het volgende lid : « De in 8° l'article 11 est complété par l'alinéa suivant : « Les jetons de
artikel 10 bedoelde zitpenningen worden aangerekend op de présence visés à l'article 10 sont imputés sur l'allocation de base
basisallocatie bedoeld in het eerste lid »; visée à l'alinéa 1er »;
9° in artikel 12 worden de woorden « de gewestelijke administratie » 9° dans l'article 12, les mots « l'administration régionale » sont
vervangen door de woorden « de Directie Strategie van het Bestuur remplacés par les mots « la Direction Stratégie de l'Administration de
Uitrusting en Vervoer van het Ministerie van het Brussels l'Equipement et des Déplacements du Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest ». Bruxelles-Capitale ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

ervan. De Minister tot wiens bevoegdheid Mobiliteit behoort, is belast met de Le Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juli 2007. Bruxelles, le 12 juillet 2007.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Handel, Logement, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement
et du Commerce extérieur,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^