← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Anderlecht | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation d' Anderlecht |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 JULI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation d' Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; | quartiers, notamment l'article 6; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
december 2005 waarbij een subsidie wordt verleend aan Anderlecht voor | décembre 2005 octroyant une subvention au bénéfice de Anderlecht pour |
de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk | la réalisation du programme de revitalisation du quartier |
Aumale-Wayez; | Aumale-Wayez; |
Gelet op de beraadslaging van 26 april 2007 waarbij de gemeenteraad | Vu la délibération du 26 avril 2007 par laquelle le conseil communal |
van Anderlecht het onteigeningsplan betreffende het als volgt | de Anderlecht adopte le plan d'expropriation relatif aux biens |
gekadastreerde onroerende goederen goedkeurt : | cadastrés comme suit : |
2e Afdeling, Nr A 534 T 8 gelegen R. Vander Bruggenlaan, 101. | 2e Division, Nr A 534 T 8 sis avenue R. Vander Bruggen 101. |
2e Afdeling, Nr A 533 M 10 gelegen Aumalestraat, 107-109. | 2e Division, Nr A 533 M 10 sis rue d'Aumale, 107-109. |
2e Afdeling, Nr A 534 D 10 gelegen Aumalestraat, 111. | 2e Division, Nr A 534 D 10 sis rue d'Aumale, 111. |
1ste Afdeling, Nr A 566 C 17 gelegen Bergensesteenweg, 453. | 1re Division, Nr A 566 C 17 sis chaussée de Mons, 453. |
1ste Afdeling, Nr A 566 C 11 gelegen Bergensesteenweg, 455; | 1re Division, Nr A 566 C 11 sis chaussée de Mons, 455. |
Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « | Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Aumale-Wayez |
Aumale-Wayez » bestaat in de strijd tegen verkrotting en de | » est de lutter contre les friches et chancres urbains et de favoriser |
stadskankers en het bevorderen van de vestiging van woningen; | l'implantation de logements; |
Overwegende dat het erom gaat prioritaire ontwerpen te realiseren van | Considérant qu'il s'agit de la réalisation de projets prioritaires du |
luik 1 en luik 2 van het herwaarderingsprogramma van de wijk « | volet 1 et du volet 2 du programme de revitalisation du quartier « |
AumaleWayez », dat deze operatie moet leiden tot het bouwen van nieuwe | Aumale-Wayez », que ces opérations doivent permettre de créer des |
woningen en de verbetering van de kwaliteit van de openbare ruimte | logements et d'améliorer la qualité de l'espace public par |
door de verwijdering van stadkankers; | l'élimination de chancres urbains; |
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « | Considérant que le programme de revitalisation du quartier « |
Aumale-Wayez » afloopt op 23 december 2009; | Aumale-Wayez » arrive à échéance le 23 décembre 2009; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
over te gaan van de percelen dat voorkomen op het onteigeningsplan | publique de prendre possession des parcelles qui figurent au plan |
omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van | d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif aux biens |
gekadastreerde onroerende goederen goedkeurt : | immeubles cadastrés comme suit : |
2e Afdeling, Nr A 534 T 8 gelegen R. Vander Bruggenlaan 101. | 2e Division, Nr A 534 T 8 sis avenue R. Vander Bruggen 101. |
2e Afdeling, Nr A 533 M 10 gelegen Aumalestraat 107-109. | 2e Division, Nr A 533 M 10 sis rue d'Aumale 107-109. |
2e Afdeling, Nr A 534 D 10 gelegen Aumalestraat 111. | 2e Division, Nr A 534 D 10 sis rue d'Aumale 111. |
1ste Afdeling, Nr A 566 C 17 gelegen Bergensesteenweg 453. | 1re Division, Nr A 566 C 17 sis chaussée de Mons 453. |
1ste Afdeling, Nr A 566 C 11 gelegen Bergensesteenweg 455. | 1re Division, Nr A 566 C 11 sis chaussée de Mons, 455. |
Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op het | prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent au plan |
onteigeningsplan te vorderen. | d'expropriation. |
Art. 3.Anderlecht wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening. |
Art. 3.Anderlecht est autorisée à procéder à l'expropriation. |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.II y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast; | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. |
Brussel, 12 juli 2007. | Bruxelles, le 12 juillet 2007. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
C PICQUE | Ch. PICQUE |