Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/11/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1956 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1956 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Rive Gauche » approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1956
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 9 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1956 sol « Rive Gauche » approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1956
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les
inzonderheid op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » van de Vu le plan particulier d'affectation du sol « Rive Gauche » de la
gemeente Anderlecht (begrensd door de Bergensesteenweg, de Pierre Commune d'Anderlecht (délimité par la chaussée de Mons, la rue Pierre
Marchantstraat, het kanaal van Charleroi en de Walcourtstraat) Marchant, le canal de Charleroi et la rue Walcourt) approuvé par
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1956, hergezien; arrêté royal du 24 juillet 1956, révisé;
Gelet op het onteigeningsplan dat integraal deel uitmaakt van het Vu le plan d'expropriation faisant partie intégrante du plan
bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever », waarvan de perimeter particulier d'affectation du sol « Rive Gauche », dont le périmètre a
gewijzigd werd bij koninklijk besluit van 29 mei 1963; été modifié par arrêté royal du 29 mai 1963;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 15 december 2005 Vu la délibération du Conseil communal du 15 décembre 2005, par
waarbij de gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een laquelle la Commune d'Anderlecht adopte le projet de décision
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Rive
volledig op te heffen; Gauche »;
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de volledige Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale
opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; du plan en lieu et place de sa modification;
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 17 mei 2006; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 17 mai 2006;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 juni 2006, Vu la délibération du Conseil communal du 22 juin 2006, par laquelle
waarbij de gemeente Anderlecht de beslissing tot volledige opheffing la Commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision d'abrogation
van het bijzonder bestemmingsplan « Linker Oever » definitief goedkeurt; totale du plan particulier d'affectation du sol « Rive Gauche »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; de l'aménagement du territoire ont été remplies;
Overwegende dat de site van het bijzonder bestemmingsplan reeds Considérant que le site du plan particulier d'affectation du sol est
bebouwd is; déjà bâti;
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan niet gerealiseerd is en Considérant que le plan particulier d'affectation du sol n'a pas été
dat de bestaande feitelijke toestand aan de rand van het kanaal van réalisé et que la situation existante de fait en bordure du canal de
Charleroi de uitvoering ervan in het gedrang brengt; Charleroi compromet sa mise en oeuvre;
Overwegende dat de voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan Considérant que les prescriptions du plan régional d'affectation du
de bestaande feitelijke toestand aan de rand van het kanaal van sol confortent la situation existante de fait en bordure du canal de
Charleroi versterken : woongebied met residentieel karakter en parkgebied; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen Charleroi : zone d'habitation à prédominance résidentielle et zone de parcs; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés
verkavelingsvergunningen die - in voorkomend geval - expliciet zouden qui - le cas échéant - feraient explicitement référence au plan;
verwijzen naar het plan; Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht

Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht

tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Linker d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Rive
Oever » (begrensd door de Bergensesteenweg, de Pierre Marchantstraat, Gauche » (délimité par la chaussée de Mons, la rue Pierre Marchant, le
het kanaal van Charleroi en de Walcourtstraat) goedgekeurd bij koninklijke besluit van 24 juli 1956. canal de Charleroi et la rue Walcourt) approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1956.

Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 novembre 2006. Bruxelles, le 9 novembre 2006.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^