← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de dienstopdrachten van de Regering overgedragen aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer in uitvoering van artikel 68 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een kader voor het waterbeleid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de dienstopdrachten van de Regering overgedragen aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer in uitvoering van artikel 68 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een kader voor het waterbeleid | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les missions des services du Gouvernement transférées à l'Institut bruxellois de gestion de l'environnement en exécution de l'article 68 de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 APRIL 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 26 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale déterminant les missions des services du | |
bepaling van de dienstopdrachten van de Regering overgedragen aan het | Gouvernement transférées à l'Institut bruxellois de gestion de |
Brussels Instituut voor Milieubeheer in uitvoering van artikel 68 van | l'environnement en exécution de l'article 68 de l'ordonnance du 20 |
de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een kader voor | octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau |
het waterbeleid | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de Ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een | Vu l'Ordonnance du 20 octobre 2006. établissant un cadre pour la |
kader voor het waterbeleid, inzonderheid op artikel 68; | politique de l'eau, notamment l'article 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels instituut voor Milieubeheer, inzonderheid op artikel 3, § 3; | Gestion de l'Environnement, notamment l'article 3, § 3, |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 februari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5. février 2007; |
2007; Gelet op het advies van de Minister van Begroting van 16 februari 2007; | Vu l'avis du Ministre du Budget du 16 février 2007; |
Gelet op het advies 42.393/3 van de Raad van State gegeven op 19 maart | Vu l'avis 42.393/3 du Conseil d'Etat donné le 19 mars 2007 en |
2007 in toepassing van artikel 84, 1ste lid, 1° van de gecoördineerde | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister belast met waterbeleid; | Sur la proposition du Ministre en charge de la politique de l'eau; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering vertrouwt volgende bijkomende opdrachten aan |
Article 1er.Le Gouvernement confie à l'Institut Bruxellois de Gestion |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer toe : | de l'Environnement les missions supplémentaires suivantes : |
1° het beheer van onbevaarbare waterlopen van eerste en tweede | 1° la gestion des cours d'eau non navigables de première et de |
categorie waaronder de gewone werken van schoonmaak, onderhoud en | deuxième catégorie dont notamment les travaux ordinaires de curage, |
herstelling conform aan de wet van 28 december 1967 betreffende de | d'entretien et de réparation conformément à la loi du 28 décembre 1967 |
onbevaarbare waterlopen en zijn uitvoeringsbesluiten; | relative au cours d'eau non navigables et ses arrêtés d'exécution; |
2° het beheer van de ondergrondse wateren waaronder de aflevering van | 2° la gestion des eaux souterraines dont notamment la délivrance des |
toestemmingen voor het tijdelijk en doorlopend opvangen, de | autori-sations de captage temporaires et permanentes, le suivi de la |
kwaliteitscontrole van ondergrondse wateren, het beheer van het | qualité des eaux souterraines,la gestion du réseau de piézomètres, le |
netwerk van piëzometers, reporting en overstromingsbestrijding; | reporting et la lutte contre les inondations; |
3° de toelagen aan de uitbaters van zwembaden toegekend krachtens het | 3° les subsides aux exploitants de piscines octroyés en vertu de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2002 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
en de overige toelagen aan verenigingen die actief zijn op het gebied | octobre 2002 et les autres subsides aux associations actives dans |
van water. | domaine de l'eau. |
Art. 2.Dit besluit is van kracht sinds 15 februari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 février 2007. |
Art. 3.De Minister belast met Waterbeleid wordt belast met de |
Art. 3.La Ministre en charge de la Politique de l'Eau est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2007. | Bruxelles, le 26 avril 2007. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Waterbeleid, | La Ministre en charge de la politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |