← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du |
Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de |
april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene | l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les |
investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote | investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes |
ondernemingen | entreprises |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de verordening (EG) nr 70/2001 van de Commissie van 12 | Vu le règlement (CE) 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 |
januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van | concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides |
het EGverdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, | d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises notamment |
inzonderheid op artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen | Vu les lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité |
voor de periode 2007-2013 (2006/C/54/08); | régionale pour la période 2007-2013 (2006/C/54/08); |
Gelet op de verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 | Vu le règlement (CE) n° 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 |
oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van | concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides |
het verdrag op nationale regionale investeringssteun (L 302/29); | nationales à l'investissement à finalité régionale (L 302/29); |
Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke | Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales en |
steun ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, | faveur des micro-, petites et moyennes entreprises notamment l'article |
inzonderheid op artikel 2, 4°; | 2, 4°; |
Gelet op het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 | |
april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 |
investeringen ten gunste van de micro, kleine en middelgrote | relative aux aides régionales pour les investissements généraux en |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 1 en op artikel 4; | faveur des micro-, petites et moyennes entreprises, notamment l'article 1er et l'article 4; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2007; |
maart 2007; Gelet het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 17 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de beschikking van de Europese Commissie, gegeven op 21 | Vu la décision de la Commission européenne, donné le 21 février 2007; |
februari 2007; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, |
op artikel 3, § 1; | § 1er; |
Gelet op de dringendheid, | Vu l'urgence, |
Overwegende dat de kaart van de regionale steun voor België voor de | Considérant que la carte des aides régionales pour la Belgique pour la |
periode 2007-2013 op 21 februari 2007 werd goedgekeurd door de | période 2007-2013 a été approuvée par la Commission européenne le 21 |
Europese Commissie; | février 2007; |
Overwegende dat voornoemde kaart geldig is van 1 januari 2007 tot 31 | Considérant que la carte précitée est valable du 1er janvier 2007 au |
december 2013; | 31 décembre 2013; |
Overwegende dat het onderzoek van de dossiers sedert 1 januari 2007 is | Considérant que l'instruction des dossiers est suspendue depuis le 1er |
opgeschort, in afwachting van de bepaling van de nieuwe statistische | janvier 2007 dans l'attente de la détermination des nouveaux quartiers |
wijken die de ontwikkelingszone vormen voor de periode 2007-2013; | statistiques constituant la zone de développement pour la période |
Overwegende dat onverwijld de talrijke dossiers van steunaanvragen | 2007-2013, Considérant qu'il convient d'instruire sans délai les nombreux |
dienen te worden onderzocht die zijn ingediend vanaf deze datum; | dossiers de demandes d'aides introduits depuis cette date; |
Op voorstel van de minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 17° van het besluit van 20. oktober 2005 van de |
Article 1er.L'article 1, 17° de l'arrêté du 20. octobre 2005 du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de |
ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de | l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les |
algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote | investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes |
ondernemingen wordt vervangen door de volgende tekst : | entreprises est remplacé par le texte suivant : |
« 17° : de ontwikkelingszone : de ontwikkelingszone bepaald door de | « 17° : la zone de développement : la zone de développement définie |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering conform de kaart van de regionale | par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en conformité |
avec la carte des aides régionales pour la Belgique pour la période | |
steun voor België voor de periode 2007-2013 en goedgekeurd door de | 2007-2013 et approuvée par la décision de la Commission européenne du |
beschikking van de Europese Commissie van 21 februari 2007 ». | 21 février 2007 ». |
Art. 2.Artikel 4 van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1. | la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er |
april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene | avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements |
investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote | généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises est |
ondernemingen wordt aangevuld met het volgende lid : | complété par l'alinéa suivant : |
« Voor de in de ontwikkelingszone uitgevoerde investeringen met | « Pour les investissements se rapportant à la modernisation d'un |
betrekking tot de modernisering van een vestiging, wordt het maximum | établisement réalisés dans la zone de développement, le taux maximum |
percentage vastgesteld op 15 % voor de micro- en kleine ondernemingen | d'intervention est plafonné à 15 % pour les micro et petites |
en op 7,5 % voor de middelgrote ondernemingen. » | entreprises et à 7,5 % pour les moyennes entreprises. » |
Art. 3.Onderhavig besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
2007. Brussel, 22 maart 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 22 mars 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |