← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 1996 houdende de samenstelling van de Raad van Beroep bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel » "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 1996 houdende de samenstelling van de Raad van Beroep bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel » | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 9 mai 1996 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la composition de la Chambre de Recours à l'Agence régionale pour la Propreté, « Bruxelles-Propreté » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 JANUARI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | |
Regering van 9 mei 1996 houdende de samenstelling van de Raad van | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 9 mai 1996 du Gouvernement de |
la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la composition de la Chambre | |
Beroep bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel » | de Recours à l'Agence régionale pour la Propreté, « Bruxelles-Propreté » |
De Brusselse Hoofdstedelijk Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitales, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid; | régionale pour la propreté; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
mars 1995 tot vaststelling van de tuchtregeling en tot regeling van de | mars 1995 fixant le régime disciplinaire et organisant la suspension |
schorsing in het belang van de dienst van de personeelsleden van het | dans l'intérêt du service, du personnel de l'Agence régionale pour la |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel », inzonderheid op artikel 15; | Propreté, « Bruxelles-Propreté », et notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
wijziging van het besluit van 9 mei 1996 van de Brusselse | modifiant l'arrêté du 9 mai 1996 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering houdende de samenstelling van de Raad van | Bruxellles-Capitale relatif à la composition de la Chambre de Recours |
Beroep bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel », | à l'Agence régionale pour la Propreté, « Bruxelles-Propreté » modifié |
gewijzigd bij de besluiten van 6 november 1997 en 28 september 2006; | par les arrêtés du 6 novenbre 1997 et du 28 septembre 2006; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de wetten op de Raad van de State, gecoördineerd op 12 | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, cordonnées le 12 janvier 1973, |
januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient sans retard de rectifier l'inversion |
Overwegende dat onderwijld de inversie in het besluit van 28 september | intervenue dans l'arrêté du 28 septembre 2006, modifiant l'arrêté du 9 |
2006 tot wijziging van het besluit van 9 mei 1996 van de Brusselse | mai 1996 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à |
Hoofdstedelijke Regering houdende de samenstelling van de Raad van | la composition de la Chambre de Recours à l'Agence régionale pour la |
Beroep bij het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, « Net Brussel » | propreté, « Bruxelles Propreté »; |
dient te worden rechtgezet; | Considérant que les procédures disciplinaires sont actuellement en |
Overwegende dat momenteel tuchtprocedures lopen en dat de beslissingen | cours et que les décisions de la Chambre doivent le moins possible |
van de kamer zo weinig mogelijk vertraging mogen oplopen; | souffrir de retard; |
Dat een vakbondsorganisatie niet mag worden benadeeld door de keuze | Qu'il convient de ne pas léser une organisation syndicale en ne |
die ze gemaakt had voor haar afgevaardigden in de tuchtprocedures niet | respectant pas le choix qu'elle a porté sur ses représentants dans les |
na te leven; | procédures disciplinaires; |
Op voordracht van de Minister-Voorzitter, | Sur proposition du Ministre-Président, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté : |
In § 1, b), eerste streepje, dient de heer Dagnélie, te worden | Au § 1, b), premier tiret, il y a lieu de remplacer M. Dagnélie, par |
vervangen door de heer De Coster; | M. De Coster; |
In § 2, a), eerste streepje, dient de heer De Coster, te worden | Au § 2, a), premier tiret, il y a lieu de remplacer M. De Coster, par |
vervangen door de heer Dagnélie. | M. Dagnélie. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa parution au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister-Voorzitter wordt belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 25 januari 2007. | Bruxelles, le 25 janvier 2007. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |