Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een bijkomende dotatie aan de MIVB voor de prestaties van de Bijzondere Studiedienst voor het dienstjaar 2006 te dekken | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation complémentaire à la STIB en vue de couvrir les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'exercice 2006 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale octroyant une dotation complémentaire à la STIB en | |
tot toekenning van een bijkomende dotatie aan de MIVB voor de | vue de couvrir les prestations du Service spécial d'Etudes pour |
prestaties van de Bijzondere Studiedienst voor het dienstjaar 2006 te dekken | l'exercice 2006 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions; |
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990. relative à l'organisation des |
organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk | transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par |
Gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 1996; | l'ordonnance du 19 juillet 1996; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 6 december 1990 houdende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1990. portant approbation des |
goedkeuring van de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal | statuts de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; |
Vervoer te Brussel; Gelet op het besluit van 18 juli 1996 tot vaststelling van het | Vu l'arrêté du 18 juillet 1996 arrêtant le Cahier général des charges |
algemeen bestek waaraan de Maatschappij voor het Intercommunaal | auquel est soumise la Société des Transports intercommunaux de |
Vervoer te Brussel is onderworpen; | Bruxelles; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers; | juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000. portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du gouvernement; |
Gelet op het beheerscontract tussen het Gewest en de MIVB van 5 april | Vu le contrat de gestion entre la Région et la STIB du 5 avril 2001 et |
2001 en bijakte; | son avenant; |
Gelet op de overeenkomst van 26 mei 1965. en aanhangsels betreffende | Vu la convention du 26 mai 1965 et ses avenants relative à la |
de verwezenlijking in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een net | réalisation dans la Région de Bruxelles-Capitale d'un réseau |
van infrastructuurwerken ter bevordering van het stedelijk vervoer; | d'ouvrages d'infrastructure en vue d'assurer la promotion des transports urbains; |
Gelet op het besluit van de Regering van 23 maart 2006 tot toekenning | Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 mars 2006 octroyant une dotation à |
van een dotatie aan de MIVB voor de prestaties van de SSD; | la STIB pour couvrir les prestations du SSE; |
Gelet op de ordonnantie houdende de tweede aanpassing van de algemene | Vu l'ordonnance contenant le second ajustement du budget général des |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2006; | 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 november | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 10 novembre 2006; |
2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 28 november | Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 novembre 2006; |
2006; Op voorstel van de Minister belast met Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Uiterlijk op 31 december 2006 wordt er overgegaan tot de |
Art. 2.Il est procédé à la liquidation, au plus tard le 31 décembre |
uitbetaling van een bedrag van euro 576.798,00 ten laste van het | 2006, d'un montant de euro 576.798,00 à charge de l'allocation de base |
krediet voorzien op artikel 12.02.04.11.00 b) van de begroting van het | 12.02.04.11.00 b) du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 2006. | l'année budgétaire 2006. |
Art. 3.Dit bedrag zal worden gestort op transitrekening nr. |
Art. 3.Cette somme sera versée au compte de transit n° |
091-2310291-71. | 091-2310291-71. |
Art. 4.Un décompte final faisant apparaître, d'une part, les sommes |
|
reçues par la STIB et, d'autre part, les sommes réellement déboursées | |
Art. 4.Uiterlijk op 31 maart 2007, zal er een eindafrekening worden |
par la société, sera établi au plus tard le 31 mars 2007. Suivant le |
gemaakt met vermelding van, enerzijds, de aan de MIVB uitbetaalde | cas, un règlement en plus ou en moins sera opéré. |
bedragen en, anderzijds, de door de maatschappij werkelijk uitgegeven | Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
bedragen. Het saldo of het tekort zal, naargelang het geval, worden | |
vereffend. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn ondertekening. |
Art. 6.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. | |
Brussel, 21 november 2006. | Bruxelles, 21 novembre 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, Monuments et Sites, Rénovation urbaine, Logement, Propreté |
Ontwikkelingssamenwerking, | publique et Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, Budget, Fonction publique et Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |