Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/12/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking komen op 1 januari 2007 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking komen op 1 januari 2007 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22 mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20 février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant éligibles au 1er janvier 2007
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 14 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004 Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22
waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme
als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus
die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de
beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20
Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme
voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking komen op fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant
1 januari 2007 éligibles au 1er janvier 2007
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001. betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article
inzonderheid op artikel 20, § 2; 20, § 2;
Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché
van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de
wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de
van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de l'ordonnance du 19. juillet 2001 relative à l'organisation du marché
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article
inzonderheid op de artikel 14, § 2; 14, § 2;
Dat de Raad voor de Mededinging in zijn beslissing nr. 2004-C/C-26, Que le Conseil de la concurrence a constaté, dans sa décision n°
genomen op 8 maart 2004, heeft vastgesteld dat de aanduiding van 2004-C/C-26 du 8 mars 2004, que la désignation d'Electrabel Customer
Electrabel Customer Solutions als standaardleverancier een versterking Solutions comme fournisseur par défaut avait pour effet le
van de machtspositie van de kennisgevende partijen tot gevolg had, die renforcement de la position dominante des parties notifiantes
op ernstige wijze de daadwerkelijke mededinging op de elektriciteits- entravant de manière significative une concurrence effective sur le
sen gasmarkt belemmert;
Dat volgens het oordeel van de Raad deze versterking evenwel marché de l'électricité et du gaz naturel;
gecompenseerd wordt door de verbintenissen aangegaan door Electrabel Qu'à l'estime du Conseil, ce renforcement est toutefois compensé par
op 20 juni 2003, samen gelezen met de beslissingen van de Raad voor de mededinging van 4 juli 2003. en 15 januari 2004, en vervolledigd met de verbintenissen aangegaan door Sibelga en Electrabel voor de Raad in het kader van de operatie waarvan kennis gegeven werd; Dat deze bijkomende verbintenissen er, enerzijds, in bestaan het kliënteel op de hoogte te brengen van zijn recht om een leverancier te kiezen en van de mogelijkheid om kosteloos zijn verbruiksprofiel te bekomen, en, anderzijds, het kliënteel aan wie de standaardleverancier levert, uitdrukkelijk toe te laten een einde te maken aan zijn relatie met de standaardleverancier mits een opzegtermijn van één maand; les engagements souscrits par Electrabel en date du 20 juin 2003, lus conjointement avec les décisions du Conseil de la concurrence du 4 juillet 2003 et du 15 janvier 2004, et complétés par les engagements pris par Sibela et Electrabel devant lui dans le cadre de l'opération notifiée; Que ces engagements complémentaires consistent, d'une part, à informer la clientèle de son droit à faire choix d'un fournisseur et de la possibilité d'obtenir sans frais son profil de consommation, d'autre part, à autoriser explicitement la clientèle fournie par défaut à mettre fin à sa relation avec le fournisseur par défaut moyennant un préavis d'un mois;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 septembre 2006;
september 2006;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 19 oktober 2006; Bruxelles-Capitale, émis le 19 octobre 2006;
Gelet op het advies 41.565/3 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 41.565/3 du Conseil d'Etat rendu le 14 novembre 2006 en
november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden goedgekeurd de beslissingen van 22 maart 2004 en van

Article 1er.Sont approuvées, les décisions du 22 mars 2004 et du 20

20 februari 2006 van de Raad van bestuur van de intercommunale février 2006 du Conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga
Sibelga, om als standaardleverancier voor elektriciteit en gas, de
vennootschap Electrabel Customer Solutions aan te duiden, voor de de désigner la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur
afnemers die in aanmerking zijn gekomen of in aanmerking komen op 1 par défaut, en électricité et en gaz, pour les clients devenus
januari 2007, en die geen uitdrukkelijke keuze van leverancier hebben éligibles ou devenant éligibles au 1er janvier 2007, et qui n'ont pas
gemaakt, voorzover Electrabel Customer Solutions, als fait le choix explicite d'un fournisseur, pour autant que, au titre de
standaardleverancier : fournisseur par défaut, Electrabel Customer Solutions :
a) de continuiteit van de levering aan deze afnemers verzekert en zich a) assure la continuité de la fourniture de ces clients et s'interdit
ontzegt haar contracten met deze afnemers te verbreken louter omwille de résilier ses contrats avec ces clients du seul fait de sa
van haar aanduiding als standaardleverancier. Electrabel Customer désignation comme fournisseur par défaut. Electrabel Customer
Solutions zal deze contracten evenwel kunnen verbreken in geval van Solutions pourra toutefois résilier ces contrats en cas de fraude
vastgestelde fraude of niet-betaling van een factuur. In geval van constatée ou de non paiement de facture. En cas de non paiement de
niet-betaling van een factuur zal het contract slechts kunnen worden facture, le contrat ne pourra être résilié que moyennant le respect
verbroken mits naleving van de wettelijke bepalingen betreffende de des dispositions légales concernant les obligations de service public
openbare dienstverplichtingen inzake de levering van elektriciteit en relatives à la fourniture d'électricité et de gaz;
gas; b) niet van de afnemer eist om de contractuele relatie om te zetten in b) n'exige pas du client de transformer la relation contractuelle en
een leveringscontract door hetwelk de afnemer de keuze maakt van un contrat de fourniture par lequel le client fait le choix
Electrabel Customer Solutions als leverancier of in een contract voor d'Electrabel Customer Solutions comme fournisseur ou en un contrat de
standaardlevering dat afwijkt van de voorwaarden van dit besluit; fourniture par défaut dérogeant aux conditions du présent arrêté;
c) noch een buitensporige waarborg, noch een bijkomende waarborg van c) n'exige du client ni garantie excessive, ni garantie complémentaire
de afnemer eist onder welke vorm ook boven op de bestaande waarborgen, à celles existantes quelle qu'en soit la forme, ni aucun paiement
noch enige voorafbetaling eist die één maand facturatie overschrijdt, anticipatif excédant un mois de facturation, sous forme de provision
in de vorm van een voorschot of andere betaling, noch enige ou autre, ni aucune obligation de confidentialité;
verplichting van vertrouwelijkheid eist; d) respecte le libre choix d'un autre fournisseur par le client en
d) de vrije keuze van een andere leverancier door de afnemer permettant à ce dernier de donner un préavis d'un mois prenant cours
eerbiedigt door aan deze laatste toe te laten een opzegging te geven le dernier jour du mois au cours duquel le préavis est notifié, sans
van één maand die ingaat op de laatste dag van de maand waarin de exiger de motivation de celui-ci quant au changement de fournisseur et
opzegging wordt betekend, zonder van deze te eisen dat hij de
verandering van leverancier motiveert en zonder van deze afnemer de sans lui réclamer de paiement d'indemnité. Ce client peut obtenir,
betaling te eisen van een vergoeding. Deze afnemer kan gratis en
binnen een termijn van 15 kalenderdagen, die ingaat op de dag van de sans frais et dans un délai de 15 jours calendriers prenant cours le
aanvraag, zijn verbruiksprofiel per leveringspunt vragen; jour de la demande, son profil de consommation par point de
e) transparante en niet-discriminerende leveringsvoorwaarden vaststelt fourniture; e) établisse des conditions de fourniture transparentes,
die in overeenstemming zijn met de hierboven vermelde beginselen. non-discriminatoires et conformes aux principes énoncés ci-dessus.
Electrabel Customer Solutions stelt deze voorwaarden van Electrabel Customer Solutions met ces conditions de fourniture par
standaardlevering ter beschikking van de afnemers die in aanmerking défaut à disposition des clients devenus éligibles et à disposition du
zijn gekomen en ter beschikking van het publiek op haar website, met public sur son site internet, en spécifiant à quelles catégories de
de vermelding op welke categorieën van afnemers zij van toepassing clients elles s'appliquent;
zijn; f) zich duidelijk en expliciet als dusdanig voorstelt door de woorden f) se présente clairement et explicitement comme tel en utilisant les
« standaardleverancier » te gebruiken in het geheel van de tekst van termes « fournisseur par défaut » dans le corps du texte de toute
elke mededeling met haar afnemers en door in elke mededeling te communication avec ses clients et en mentionnant dans toute
vermelden dat het « contract van toepassing is krachtens de wettelijke communication que le « contrat est applicable en vertu des
voorschriften die Electrabel Customer Solutions, afgekort E.C.S., prescriptions légales qui ont désigné Electrabel Customer Solutions,
hebben aangeduid als standaardleverancier ». en abrégé E.C.S., comme fournisseur par défaut ».

Art. 2.Op de laatste dag van elke maand bezorgt Electrabel Customer

Art. 2.Electrabel Customer Solutions remet au Service, le dernier

Solutions aan de Dienst de statistieken van de vorige maand jour de chaque mois, les statistiques du mois précédent concernant les
betreffende de afnemers waarvoor zij de levering verzekert in de clients dont elle assure la fourniture en qualité de fournisseur par
hoedanigheid van standaardleverancier. Deze statistieken zullen het défaut. Ces statistiques auront pour objet le nombre de points de
aantal leveringspunten per tariefcategorie, alsook het totaal aantal fourniture par catégorie tarifaire, ainsi que le nombre total de MWh
geleverde MWu per tariefcategorie vermelden. fourni par catégorie tarifaire.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Energie is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2006. Bruxelles, le 14 décembre 2006.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Leefmilieu, de Energie, het Waterbeleid, de Groene Ruimtes, het de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des
Natuurbehoud en de Premies voor Stadsvernieuwing, Espaces verts, de la Conservation de la Nature et des Primes à la
Rénovation urbaine,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^