← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder | Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du |
voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een | réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
termijn van twintig jaar | pour une durée de vingt ans |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 36; | articles 6 et 36; |
Gelet op het advies DR-20060601-46 van de Dienst Regelgeving van het | |
BIM van 1 juni 2006; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis SR-20060601-46 du Service Régulation de l'IBGE du 1er juin |
2006; | 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2006 |
13 juli 2006; | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 13 juillet 2006 |
Gelet op het feit dat de aanwijzing van de distributienetbeheerder | Vu que la désignation du gestionnaire du réseau de distribution |
voor elektriciteit, een handeling is van administratieve voogdij en | d'électricité est un acte de tutelle administrative et que par |
dat bijgevolg dit ontwerp van besluit niet voor advies dient te worden | conséquent le présent projet d'arrêté ne doit pas être soumis à l'avis |
voorgelegd aan de Raad van State; | du Conseil d'Etat; |
Overwegende dat de CVBA voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel | Considérant que la SCRL Sibelga satisfait aux conditions que pose |
6, § 1, van bovenvermelde ordonnantie; | l'article 6, § 1er de l'ordonnance précitée; |
Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie, | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de |
Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen; | l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des |
Espaces verts; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De CVBA Sibelga, met maatschappelijke zetel te 1000 |
Article 1er.La SCRL Sibelga, dont le siège social est établi à 1000 |
Brussel, Werkhuizenkaai 16, en met ondernemingsnummer 0222.869.673, | Bruxelles, quai des Usines 16, dont le numéro d'entreprise est le |
wordt voor een termijn van twintig jaar aangewezen als | 0222.869.673 est désignée en qualité de gestionnaire du réseau de |
distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels | distribution d'électricité en Région de Bruxelles Capitale pour une |
Hoofdstedelijk Gewest. | durée de vingt ans. |
Deze termijn van 20 jaar wordt geacht een aanvang te hebben genomen op | Ce terme de 20 ans est réputée avoir pris cours à la date d'entrée en |
de datum van inwerkingtreding van bovenvermelde ordonnantie en neemt een einde op 26 november 2021. | vigueur de l'ordonnance précitée et prend fin le 26 novembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de publicatie |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Energie, is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2006. | Bruxelles, le 13 juillet 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en | de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes |
Groenvoorzieningen, | à la Rénovation et des Espaces verts, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |