← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Gewestelijke Advies-comité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Gewestelijke Advies-comité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Gewestelijke Advies-comité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres du Comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 27 | Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
april 1995 zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 11 juli 2002 | avril 1995 modifiée par l'ordonnance du 11 juillet 2002 relative aux |
betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van | services de taxis et aux services de location de voitures avec |
voertuigen met chauffeur, inzonderheid op artikel 34; | chauffeur, notamment l'article 34; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten | novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les |
van het Gewestelijke Adviescomité voor de taxidiensten en diensten | attributions du Comité consultatif régional des taxis et des voitures |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur voor het Brussels | de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale et |
Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op het artikel 7 dat bepaalt : « de | notamment sont article 7 qui prévoit que : « les membres du Comité |
leden van het Comité worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van | consultatif sont nommés pour un mandat d'une durée de deux ans |
twee jaar »; | renouvelable »; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
april 2003 houdende benoeming van de leden van het Gewestelijke | avril 2003 désignant les membres du Comité consultatif régional des |
Adviescomité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur; | taxis et des voitures de location avec chauffeur; |
Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 3 juli 2003 zijnde de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt; Overwegende dat de mandaten van de leden dienen te worden hernieuwd, teneinde laatstgenoemden in de gelegenheid te stellen om geldig in het Comité van advies te zetelen; Overwegende dat de taxisector hoofdzakelijk mannelijk is, dat de representatieve beroepsverenigingen van exploitanten en taxi-chauffeurs over het algemeen niet in staat zijn om kandidaturen van vrouwen voor te dragen en a fortiori voor elk mandaat de kandidatuur voor te dragen van minstens een man en een vrouw | Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 3 juillet 2003, date de sa parution au Moniteur belge ; Considérant que les mandats des membres doivent être renouvelés afin de leur permettre de siéger valablement au sein du Comité consultatif; Considérant que le secteur du taxi est essentiellement masculin; que de ce fait, les organismes professionnels représentatifs des exploitants et chauffeurs de taxis ne sont, en règle générale, pas en mesure de présenter des candidatures de femmes et, à fortiori, de présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une |
overeenkomstig de voorschriften van artikel 2, § 1, van de ordonnantie | femme selon le prescrit de l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 |
van 27 april 1995 houdende invoering van een evenwichtige | avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen; dat aan | hommes et des femmes dans les organismes consultatifs; qu'il y lieu |
voornoemde regel bijgevolg afgeweken dient te worden met toepassing | dès lors de déroger à la règle précitée, en application de l'article |
van artikel 2, § 2, van de ordonnantie; | 2, § 2, de l'ordonnance; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de taxidiensten en de | Sur proposition du Ministre ayant les services de taxis et les |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Gewestelijke |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité consultatif régional des |
Adviescomité voor de taxidiensten en diensten voor het verhuren van | taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de |
voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
1° als afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die | 1° en qualité de délégués du Gouvernement de la Région de |
respectievelijk de Minister-Voorzitter, de Minister bevoegd voor | Bruxelles-Capitale représentant respectivement le Ministre-Président, |
Mobiliteit en openbare werken, Mevr. Fany Touitou en de heren Wim | le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses |
Stalpaert en; | attributions, Mme Fany Touitou et Messieurs Wim Stalpaert et; |
2° als vertegenwoordigers van de Directie Taxi's van het Gewestelijke | 2° en qualité de délégués de la Direction des Taxis de |
l'Administration régionale de l'Equipement et des Déplacements : Mmes | |
Bestuur voor Uitrusting van Vervoer : Mevr. Michaëla Popescu - | Michaëla Popescu - directrice, Anne Laurent - attachée et Monsieur Guy |
directrice, Anne Laurent - attachée et de heer Guy Engels - attaché; | Engels - attaché; |
3° als vertegenwoordigers van de Directie van het Vervoerbeleid van | 3° en qualité de délégués de la Direction de la Politique des |
het Gewestelijke Bestuur Uitrusting en Vervoer : de Heren Jean | Déplacements de l'Administration régionale de l'Equipement et des |
Muspratt, en als plaatsvervanger Jean Glume; | Déplacements : MM. Jean Muspratt, et en tant que suppléant Jean Glume; |
4° als afgevaardigden aan de Federatie Horeca Brussel : de heren | 4° en qualité de délégué de la Fédération Horeca Bruxelles : MM. |
Didier Collin en als plaatsvervanger; | Didier Collin et en tant que suppléant; |
5° in hoedanigheid van afgevaardigden van de VZW « Nationale Federatie | 5° en qualité de délégués de l'ASBL « Fédération nationale des |
van Onafhankelijke Taxizaakvoerders » : de heren Michel Petre en als | Exploitants indépendants de Taxis » : MM. Michel Petre et en tant que |
plaatsvervanger André Deloor; | suppléant André Deloor; |
6° als afgevaardigden van de VZW « Vereniging van de Brusselse Taxi's | 6° en qualité de délégués de l'ASBL « Association des Taxis bruxellois |
» : de heer Christophe Huylebroeck en als plaatsvervanger Mevr. Anne | » : M. Christophe Huylebroeck et en tant que suppléante Mme Anne |
Osseman; | Osseman; |
7° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Groepering van de | 7° en qualité de délégués de l'ASBL « Groupement national des |
Taxibedrijven en van de Bedrijven voor het Verhuren van Voertuigen » : | entreprises de taxis et de voitures de location » : MM. Claude Delire |
de heren Claude Delire en als plaatsvervanger Claude Fievez; | et en tant que suppléant Claude Fievez; |
8° als afgevaardigden van de VZW « Beroepsverening van taxi- en | 8° en qualité de délégués de « l'Union professionnelle des exploitants |
taxibestelwagen-exploitanten » : de heren Nourredine Ben Brik en als | de taxis et taxis-camionnettes » : MM. Nourredine Ben Brik et en tant |
plaatsvervanger Lotfi Soula; | que suppléant Lotfi Soula; |
9° als afgevaardigden van de VZW « Nationale Belgische Vakvereniging | 9° en qualité de délégués de l'ASBL « Union nationale professionnelle |
van de Exploitanten van Verhuurde Voertuigen met Chauffeur » : de | belge des exploitants de véhicules de location avec chauffeur » : MM. |
heren Philippe Van Isacker en als plaatsvervanger Tony Navarro; | Philippe Van Isacker et en tant que suppléant Tony Navarro; |
10° als afgevaardigen van de Belgische Transport-arbeidersbond : Mevr. | 10° en qualité de délégués de l'Union belge des Ouvriers du Transport |
Langenus en als plaatsvervanger de heer Johan Lievens; | : Mme Sandra Langenus et en tant que suppléant M. Johan Lievens; |
11° als afgevaardigden van de Christelijke Centrale van de | 11° en qualité de délégués de la Centrale chrétienne des Ouvriers du |
Vervoerarbeiders : de heren Didier Smeyers en als plaatsvervanger | Transport : MM. Didier Smeyers et en tant que suppléant Jean-Marc |
Jean-Marc Urbain; | Urbain; |
12° als afgevaardigden van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden | 12° en qualité de délégués de la Centrale générale des syndicats |
van België : de heren Frédéric De Clerck en als plaatsvervanger Didier | libéraux de Belgique : MM. Frédéric De Clerck et en tant que suppléant |
Lefèbvre; | Didier Lefèbvre; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 juli 2006. | Bruxelles, le 13 juillet 2006. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |