Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak De Brusselse Hoofdstedelijke regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op de artikels 36 en 51; | Communautés et des Régions, notamment les articles 36 et 51; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, zoals tot op heden gewijzigd, | d'intérêt public, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à présent, |
inzonderheid op het artikels 8, 2e lid; | notamment l' article 8, 2e alinéa; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, en |
de controle, inzonderheid op de artikels 81, eerste lid en 82, derde lid; | particulier les articles 81, alinéa 1er et 82, alinéa 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2005; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 juni 2006 in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2006 en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° Ordonnantie : de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 | 1° Ordonnance : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
boekhouding en de controle; | |
2° Gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit bepaald in artikel | 2° Entité régionale : l'entité régionale définie à l'article 2, 2° de |
2, 2° van de ordonnantie; | l'ordonnance; |
3° Diensten van de Regering : de administratie bepaald in artikel 2, | 3° Services du Gouvernement : l'administration définie à l'article 2, |
1°, van de ordonnantie; | 1°, de l'ordonnance; |
4° Autonome bestuursinstellingen : de instellingen beschreven in Titel | 4° Organismes administratifs autonomes : les institutions décrites au |
VII van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Titre VII de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, |
de controle, hierna de ordonnantie genoemd : | ci-après dénommée l'ordonnance; |
5° Subsidie : elke vorm van financiële ondersteuning, zoals bepaald in | 5° Subvention : toute forme de soutien financier, tel que défini à |
artikel 2, 8° van de ordonnantie; | l'article 2, 8° de l'ordonnance; |
6° Subsidie van organieke aard : iedere subsidie waarvan het voorwerp bepaald wordt door een organieke ordonnantie of wet en waarvan het bedrag, de begunstigde en de toekenningsvoorwaarden op strikte en definitieve wijze door diezelfde ordonnantie of wet worden bepaald of door een in uitvoering van deze ordonnantie of wet genomen reglementair organiek regeringsbesluit. De toekenning van deze subsidies is niet afhankelijk aan het bestaan van een begrotingskrediet en de subsidies hebben een bindend karakter; 7° Subsidie van facultatieve aard : iedere subsidie waarvan het voorwerp niet bepaald wordt door een organieke ordonnantie of wet en waarvan het bedrag, de begunstigde en de toekenningsvoorwaarden niet op strikte en definitieve wijze bepaald worden door deze organieke ordonnantie of wet of door een in uitvoering van deze ordonnantie of wet genomen reglementair organiek regeringsbesluit en die als rechtsgrond een bijzondere bepaling, die de aard van de subsidie preciseert, heeft in de ordonnantie houdende de algemene uitgavenbegroting. Dit type van subsidie kan worden toegekend onder de voorwaarden vastgesteld door de Regering. Deze subsidies worden verleend binnen de grenzen van de jaarlijkse kredieten toegestaan door de wetgevende macht en hebben geen bindend karakter; 8° Uitgave onderworpen aan organieke regelen : iedere uitgave waarvan het voorwerp bepaald wordt door een organieke ordonnantie of wet en het bedrag, de begunstigde en de toekenningsvoorwaarden op strikte en definitieve wijze door diezelfde ordonnantie of wet worden bepaald of door een in uitvoering van deze ordonnantie of wet genomen reglementair organiek regeringsbesluit; | 6° Subvention de nature organique : toute subvention dont l'objet est fixé par une ordonnance ou loi organique et dont le montant, le bénéficiaire et les conditions d'octroi sont fixés de manière ferme et définitive par cette même ordonnance ou loi, ou par un arrêté organique réglementaire du Gouvernement pris en exécution de ladite ordonnance ou loi. L'octroi de ces subventions n'est pas subordonné à l'existence d'un crédit budgétaire et les subventions ont un caractère obligatoire; 7° Subvention de nature facultative : toute subvention dont l'objet n'est pas fixé par une ordonnance ou une loi organique et dont le montant, le bénéficiaire et les conditions d'octroi ne sont pas fixés de manière ferme et définitive par cette ordonnance ou une loi organique ou par un arrêté organique réglementaire du Gouvernement pris en exécution de ladite ordonnance ou loi et qui a comme base légale une disposition spéciale, qui en précise la nature, dans l'ordonnance contenant le budget général des dépenses. Ce type de subvention peut être octroyé aux conditions fixées par le Gouvernement. Ces subventions sont octroyées dans la limite des crédits annuels autorisés par le pouvoir législatif et ne sont nullement obligatoires; 8° Dépense soumise à des règles organiques : toute dépense dont l'objet est fixé par une ordonnance ou loi organique et dont le montant, le bénéficiaire et les conditions d'octroi sont fixés de manière ferme et définitive par cette même ordonnance ou loi, ou par un arrêté organique réglementaire du Gouvernement pris en exécution de ladite ordonnance ou loi; |
9° Organieke ordonnantie of wet : basisordonnantie of -wet die een | 9° Ordonnance ou loi organique : ordonnance ou loi de base qui |
beleidsdomein waarvoor respectievelijk het Gewest of de Federale | organise un domaine politique pour lequel la Région ou le Pouvoir |
Overheid bevoegd is, organiseert; | fédéral sont respectivement compétents; |
10° Organiek regeringsbesluit : basisbesluit van de Brusselse | 10° Arrêté organique du Gouvernement : arrêté de base du Gouvernement |
Hoofdstedelijke Regering dat een beleidsdomein, waarvoor het Gewest | de la Région de Bruxelles-Capitale qui organise un domaine politique |
bevoegd is, organiseert. De organieke ordonnantie vormt de rechtsbasis | pour lequel la Région est compétente. L'ordonnance organique constitue |
voor dit besluit; | la base légale de cet arrêté; |
11° Budgettaire compatibiliteit : de verenigbaarheid van de in het | 11° Compatibilité budgétaire : la compatibilité des propositions |
kader van de voorbereiding van de begroting gedane | budgétaires dans le cadre de la préparation du budget ou des |
begrotingsvoorstellen of van de aan het voorafgaandelijk advies van de Inspecteur van Financiën, aan het advies van de regeringscommissaris of van de gemachtigde van de Minister van Begroting of aan het voorafgaandelijk akkoord van de Minister van Begroting onderworpen beslissingsvoorstellen met de budgettaire beschikbaarheden van het lopende jaar of op langere termijn. Art. 2.De begrotingscontrole wordt uitgeoefend door de Regering en de Minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, hierna Minister van Begroting genoemd. Zij worden bijgestaan door de inspecteurs van financiën. De administratieve controle wordt uitgeoefend door de Regering en de |
propositions de décision soumises à l'avis préalable de l'Inspecteur des Finances, à l'avis du commissaire du gouvernement ou du délégué du Ministre du Budget ou à l'accord préalable du Ministre du Budget avec les disponibilités budgétaires de l'année en cours ou à plus long terme. Art. 2.Le contrôle budgétaire est exercé par le Gouvernement et le Ministre qui a le budget dans ses attributions, ci-après dénommé Ministre du Budget. Ils sont assistés par les inspecteurs des finances. Le contrôle administratif est exercé par le Gouvernement et le |
Minister tot wiens bevoegdheid het openbaar ambt behoort, hierna | Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, ci-après |
Minister van Ambtenarenzaken genoemd. Zij worden bijgestaan door de | dénommé Ministre de la Fonction publique. Ils sont assistés par les |
inspecteurs van financiën. | inspecteurs des finances. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de gewestelijke entiteit en, |
Art. 3.Le présent arrêté est d'application à l'entité régionale et, |
voor de bepalingen die het uitdrukkelijk voorzien, op de instellingen | pour les dispositions qui le prévoient expressément, aux organismes |
van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart | d'intérêt public de catégorie A et B, visés par la loi du 16 mars 1954 |
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, | relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, qui ne |
die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 2223/96 du |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap en die geen | nationaux et régionaux dans la Communauté et qui ne sont pas des |
autonome bestuursinstellingen zijn, in de zin van Titel VII van de | organismes administratifs autonomes, au sens du Titre VII de |
ordonnantie. | l'ordonnance organique. |
HOOFDSTUK II. - De Regering | CHAPITRE II. - Le Gouvernement |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 10 van de ordonnantie, beslist de |
Art. 4.Conformément à l'article 10 de l'ordonnance, le Gouvernement |
Regering over de voor het opstellen van de begroting noodzakelijke | décide des mesures indispensables à la confection du budget. |
maatregelen. Overeenkomstig artikel 82 van de ordonnantie, bepaalt de Regering haar | Conformément à l'article 82 de l'ordonnance, le Gouvernement détermine |
houding ten opzichte van de ordonnantievoorstellen en de van het | son attitude à l'égard des propositions d'ordonnance et des |
Parlement uitgaande amendementen, waarvan de goedkeuring een weerslag | amendements d'initiative parlementaire dont l'adoption serait de |
zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, hetzij op de uitgaven. | nature à avoir une incidence, soit sur les recettes, soit sur les dépenses. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 82 van de ordonnantie, houdt de |
Art. 5.Conformément à l'article 82 de l'ordonnance, le Gouvernement |
Regering toezicht op de begrotingsuitvoering. | surveille l'exécution du budget. |
Art. 6.In dringende gevallen worden de bevoegdheden van de Regering |
Art. 6.En cas d'urgence, les compétences du Gouvernement visées par |
waarvan sprake in dit besluit, evenals deze inzake de amendementen | le présent arrêté, ainsi que celle en matière d'amendements |
uitgaande van de Regering in verband met de begroting van het Gewest, | d'initiative gouvernementale relatifs au budget de la Région, sont |
uitgeoefend door de Minister van Begroting. | exercées par le Ministre du Budget. |
HOOFDSTUK III. - De Minister van Begroting | CHAPITRE III. - Le Ministre du Budget |
Afdeling I. - Voorbereiding van de begroting | Section Ire - Préparation du budget |
Art. 7.De Minister van Begroting stelt, in overleg met de functioneel |
Art. 7.Le Ministre du Budget établit, en concertation avec les |
bevoegde ministers, de voorontwerpen van ordonnantie tot vaststelling | ministres fonctionnellement compétents, les avant-projets d'ordonnance |
van de initiële begroting en tot aanpassing van de begroting van de | fixant le budget initial et ajustant le budget des services du |
diensten van de Regering en van de autonome bestuursinstellingen van | Gouvernement et des organismes administratifs autonomes de première |
eerste categorie, evenals de voorontwerpen van ordonnantie houdende | catégorie ainsi que les avant-projets d'ordonnance contenant des |
begeleidende maatregelen bij de begroting van de diensten van de | mesures d'accompagnement du budget des services du Gouvernement et des |
Regering en van de autonome bestuursinstellingen van eerste categorie | organismes administratifs autonomes de première catégorie, et les |
en de amendementen van de Regering bij deze ontwerpen op. | amendements du Gouvernement à ces projets. |
De directie Begroting van het Ministerie van het Brussels | La direction du Budget du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met het opstellen van de begroting, | Bruxelles-Capitale, chargée de la confection du budget, conseille le |
adviseert de Minister van Begroting over de budgettaire | Ministre du Budget sur la compatibilité budgétaire des propositions |
compatibiliteit van de voorstellen van de diensten van de Regering en | des services du Gouvernement et des organismes administratifs |
de autonome bestuursinstellingen. | autonomes. |
Afdeling II. - Toezicht op de begrotingsuitvoering | Section II. - Contrôle de l'exécution du budget |
Onderafdeling I. - De periodieke opvolging | Sous-section Ire. - Le suivi périodique |
Art. 8.De Minister van Begroting licht de Regering geregeld in over |
Art. 8.Le Ministre du Budget informe régulièrement le Gouvernement |
de financiële en budgettaire toestand en over de vooruitzichten inzake | sur la situation financière et budgétaire et les perspectives |
de begrotingsuitvoering van de gewestelijke entiteit. | concernant l'exécution du budget de l'entité régionale. |
Daartoe bekomt hij van de diensten van de Regering en van de autonome | A cet effet, il obtient systématiquement des services du Gouvernement |
bestuursinstellingen systematisch alle noodzakelijke inlichtingen | et des organismes administratifs autonomes tous les renseignements |
volgens de modaliteiten die hij bepaalt. | nécessaires selon les modalités qu'il détermine. |
Onderafdeling II. - Het voorafgaandelijk begrotingsakkoord van de Minister van Begroting | Sous-section II. - L'accord budgétaire préalable du Ministre du Budget |
Art. 9.Het begrotingsakkoord van de Minister van Begroting behandelt |
Art. 9.L'accord budgétaire du Ministre du Budget traite exclusivement |
uitsluitend volgende criteria : de naleving van de wettelijke en | des critères suivants : le respect des dispositions légales et |
reglementaire bepalingen inzake begroting, de correcte budgettaire | réglementaires en matière budgétaire, l'imputation budgétaire correcte |
aanrekening en de budgettaire compatibiliteit. | et la compatibilité budgétaire. |
Art. 10.§ 1. Aan het voorafgaandelijk akkoord van de Minister van |
Art. 10.§ 1. Sont soumis à l'accord budgétaire préalable du Ministre |
Begroting worden voorgelegd de voorontwerpen van ordonnantie, de | du Budget les avant-projets d'ordonnance, les projets d'arrêté du |
ontwerpen van regeringsbesluit en ministerieel besluit, van omzendbrief of van beslissing : | Gouvernement et d'arrêté ministériel, de circulaire ou de décision : |
1° waarvoor geen of onvoldoende kredieten bestaan; | 1° pour lesquels les crédits sont insuffisants ou inexistants; |
2° waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen | 2° qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les |
worden beïnvloed of uitgaven kunnen ontstaan; | recettes ou à entraîner des dépenses; |
3° die betrekking hebben op de ontwerpen van beslissing inzake | 3° qui concernent les projets de décisions relatives aux marchés |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | publics de travaux, de fournitures et de services qui sont soumis au |
die aan de Regering worden voorgelegd krachtens het besluit tot | Gouvernement en fonction de l'arrêté portant règlement de son |
regeling van haar werking; | fonctionnement; |
4° die betrekking hebben op de ontwerpen van beslissing inzake | 4° qui concernent les projets de décisions relatives aux subventions |
subsidies die van facultatieve aard zijn en wier bedrag hoger ligt dan 6.200 EUR. | qui sont de nature facultative et dont le montant dépasse 6.200 EUR. |
§ 2. Het akkoord van de Minister van Begroting is eveneens vereist in | § 2. L'accord du Ministre du Budget est également requis dans le cadre |
het kader van de begrotingscontrole die hij uitoefent in toepassing | du contrôle budgétaire qu'il exerce en application de l'article 11 de |
van artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op | la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
sommige instellingen van openbaar nut. | d'intérêt public. |
Art. 11.De aanvraag tot het verlenen van het begrotingsakkoord wordt |
Art. 11.La demande d'obtention de l'accord budgétaire est introduite |
bij de Minister van Begroting ingediend door de functioneel bevoegde | par le ministre fonctionnellement compétent auprès du Ministre du |
minister. | Budget. |
Ieder dossier dat voor begrotingsakkoord wordt voorgelegd moet op | Chaque dossier qui est présenté pour l'accord budgétaire doit |
transparante wijze de budgettaire en financiële gevolgen voor het | comporter de manière transparente les incidences budgétaires et |
lopende begrotingsjaar en de daaropvolgende jaren bevatten. | financières pour l'exercice budgétaire en cours et les exercices |
Art. 12.Onverminderd artikel 14 van dit besluit, heeft het ontbreken |
suivants. Art. 12.Sans préjudice de l'article 14 du présent arrêté, l'absence |
van een begrotingsakkoord van de Minister van Begroting tot gevolg dat | d'accord budgétaire du Ministre du Budget implique que le contrôleur |
de controleur van de vastleggingen en vereffeningen niet mag overgaan | des engagements et des liquidations ne peut pas procéder à l'octroi de |
tot het verlenen van zijn visum en dat de functioneel bevoegde | son visa et que le ministre fonctionnellement compétent ne peut pas |
minister de betrokken uitgave niet mag verrichten. | faire la dépense concernée. |
Art. 13.De Minister van Begroting beslist over de door de functioneel |
Art. 13.Le Ministre du Budget statue sur la demande d'obtention de |
bevoegde minister ingediende aanvraag tot het verlenen van het akkoord | l'accord introduite par le ministre fonctionnellement compétent dans |
binnen een termijn van twintig werkdagen volgend op de ontvangst van | un délai de vingt jours ouvrables suivant la réception de la demande. |
de aanvraag. Onverminderd artikel 25, 1e lid van dit besluit, moet | Sans préjudice de l'article 25, 1er alinéa du présent arrêté, cette |
deze aanvraag, op straffe van de onontvankelijkheid ervan, het advies | demande doit, sous peine d'irrecevabilité, inclure l'avis de |
van de bevoegde Inspecteur van Financiën bevatten. | l'Inspecteur des Finances compétent. |
In het geval de Minister van Begroting het akkoord niet kan verlenen, | Dans le cas où le Ministre du Budget ne peut pas donner son accord, le |
informeert hij hiervan de functioneel bevoegde minister. | ministre fonctionnellement responsable en est informé. |
Onverminderd het volgende lid, wordt de Minister van Begroting, indien | Sans préjudice de l'alinéa suivant, si le Ministre du Budget ne statue |
hij niet binnen deze twintig werkdagen beslist, geacht het advies van | pas dans les vingt jours ouvrables, il est censé avoir suivi l'avis de |
de bevoegde Inspecteur van Financiën te hebben gevolgd. | l'Inspecteur des Finances compétent. |
Indien de Minister van Begroting zijn akkoord niet verleent, of niet | Si le Ministre du Budget ne donne pas l'accord, ou qu'il ne statue pas |
binnen de twintig werkdagen nadat hij een verzoek daartoe heeft | dans les vingt jours ouvrables après avoir été saisi conformément à |
gekregen, overeenkomstig artikel 25, 1e lid van dit besluit, beslist, kan de functioneel bevoegde minister zijn voorstel ter beslissing voorleggen aan de Regering. Als de Regering het voorstel goedkeurt dan geldt het begrotingsakkoord van rechtswege als gegeven. Art. 14.De Minister van Begroting kan beslissen dat voor bepaalde aangelegenheden het gunstig advies van de inspecteur van financiën vrijstelt van zijn voorafgaandelijk akkoord. De aangelegenheden die niet voor voorafgaandelijk advies aan de Inspecteur van Financiën moeten worden voorgelegd, zijn vrijgesteld van het akkoord van de Minister van Begroting. |
l'article 25, 1er alinéa du présent arrêté, le ministre fonctionnellement compétent peut soumettre sa proposition à la décision du Gouvernement. Lorsque le Gouvernement approuve la proposition, l'accord budgétaire est de droit censé avoir été donné. Art. 14.Le Ministre du Budget peut décider que pour des matières déterminées l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances dispense de son accord préalable. Les matières qui ne doivent pas être soumises à l'avis préalable de l'Inspecteur des Finances, sont dispensées de l'accord du Ministre du Budget. |
Onderafdeling III. - Beraadslagingen in toepassing van artikel 26 van | Sous-section III. - Délibérations en application de l'article 26 de |
de ordonnantie | l'ordonnance |
Art. 15.De ontwerpen van beraadslaging van de Regering bedoeld in |
Art. 15.Les projets de délibération du Gouvernement visés à l'article |
artikel 26 van de ordonnantie, worden door de Minister van Begroting | 26 de l'ordonnance sont soumis au Gouvernement par le Ministre du |
aan de Regering voorgelegd. | Budget. |
HOOFDSTUK IV. - De Minister van Ambtenarenzaken | CHAPITRE IV. - Le Ministre de la Fonction publique |
Art. 16.Het voorafgaandelijk akkoord van de Minister van |
Art. 16.L'accord préalable du Ministre de la Fonction publique est |
Ambtenarenzaken is vereist in het kader van de administratieve | requis dans le cadre du contrôle administratif qu'il exerce en |
controle die hij uitoefent in toepassing van artikel 11 van de wet van | |
16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van | application de l'article 11 de la loi du 16 mars 1954 relative au |
openbaar nut en artikel 6 van het besluit van de Brusselse | contrôle de certains organismes d'intérêt public et de l'article 6 de |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000, tot regeling van haar | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
Regering. De Minister van Ambtenarenzaken wordt bijgestaan door de | signature des actes du Gouvernement. Le Ministre de la Fonction |
inspecteurs van financiën. | publique est assisté par les inspecteurs des finances. |
Dit akkoord wordt in dezelfde vorm en volgens dezelfde modaliteiten | Cet accord est donné dans les mêmes formes et selon les mêmes |
gegeven als het akkoord van de Minister van Begroting. | modalités que l'accord du Ministre du Budget. |
Elke vraag tot voorafgaandelijk akkoord ingediend bij de Minister van | Toute demande d'accord préalable introduite auprès du Ministre de la |
Ambtenarenzaken moet op transparante wijze de weerslag ervan bevatten | Fonction publique doit comporter de manière transparente les |
inzake human resources en administratief beheer. | incidences en matière de ressources humaines et de gestion |
administrative. | |
HOOFDSTUK V. - De inspecteurs van financiën | CHAPITRE V. - Les inspecteurs des finances |
Afdeling I. - Algemene bepalingen | Section Ire. - Dispositions générales |
Art. 17.Op voordracht van de Minister van Begroting accrediteert de |
Art. 17.Sur proposition du Ministre du Budget, le Gouvernement |
Regering de inspecteurs van financiën die haar ter beschikking werden | accrédite les inspecteurs des finances mis à sa disposition auprès |
gesteld bij één of meerdere ministers. | d'un ou plusieurs ministres. |
Zij bepaalt ook de modaliteiten van vervanging van de inspecteurs van | Il fixe également les modalités de remplacement des inspecteurs des |
financiën in geval van ziekte of afwezigheid. | finances en cas de maladie ou d'absence. |
Art. 18.De inspecteurs van financiën vervullen een functie van |
Art. 18.Les inspecteurs des finances assument une fonction de |
raadgever van de Regering bij de voorbereiding, de uitvoering en de | conseiller du Gouvernement lors de la préparation, de l'exécution et |
evaluatie van de begroting. | de l'évaluation du budget. |
De Regering, de Minister van Financiën en de Minister van Begroting | Le Gouvernement, le Ministre des Finances et le Ministre du Budget |
kunnen beslissen een of meerdere inspecteurs van financiën te belasten | peuvent décider de confier à un ou plusieurs inspecteurs des finances |
met bijzondere opdrachten in het kader van het budgettaire en | des missions particulières dans le cadre de la politique budgétaire et |
financiële beleid. | financière. |
In dit geval wordt de functioneel bevoegde minister geïnformeerd. | Dans ce cas, le ministre fonctionnellement compétent est informé. |
In toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit van 28 april | Conformément à l'article 15 de l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant |
1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van | organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances, le |
Financiën, kent de Regering aan de inspecteurs van financiën de | Gouvernement octroie aux inspecteurs des finances les frais |
uitrustings- en werkingskosten, met inbegrip van de reis- en | d'équipement et de fonctionnement, en ce compris les frais de parcours |
verblijfkosten, toe die nodig zijn voor het vervullen van hun | et de séjour, nécessaires à l'accomplissement de leurs missions. Ces |
opdrachten. Deze kosten worden afzonderlijk opgenomen in de algemene | frais sont repris de manière séparée dans le budget général des |
uitgavenbegroting van de gewestelijke entiteit. | dépenses de l'entité régionale. |
In toepassing van artikel 16 van het koninklijk besluit van 28 april | En application de l'article 16 de l'arrêté royal du 28 avril 1998 |
1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van | portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des |
Financiën, wijst de Regering aan de inspecteurs van financiën het | Finances, le Gouvernement affecte aux inspecteurs des finances le |
nodige administratief personeel toe. | personnel administratif nécessaire. |
Art. 19.Overeenkomstig artikel 81 van de ordonnantie vervullen de inspecteurs van financiën een functie van budgettaire en financiële raadgever van de minister bij wie zij geaccrediteerd zijn. De inspecteurs van financiën verstrekken aan de minister bij wie zij geaccrediteerd zijn, alle aanbevelingen die de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de ingezette middelen kunnen verhogen, de werking van de diensten van de Regering en van de autonome bestuursinstellingen kunnen verbeteren en besparingen of ontvangsten kunnen realiseren. De inspecteurs van financiën brengen hun advies uit over al de aangelegenheden die hen worden voorgelegd door de minister bij wie zij geaccrediteerd zijn. Zij kunnen inzonderheid door hem belast worden met onderzoeken bij de door het Gewest gesubsidieerde openbare of particuliere instellingen. |
Art. 19.Conformément à l'article 81 de l'ordonnance, les inspecteurs des finances assument une fonction de conseiller budgétaire et financier du ministre auprès duquel ils sont accrédités. Les inspecteurs des finances adressent au ministre auprès duquel ils sont accrédités toutes suggestions susceptibles d'accroître l'efficacité et l'efficience des moyens engagés, d'améliorer le fonctionnement des services du Gouvernement et des organismes administratifs autonomes et de réaliser des économies ou des recettes. Les inspecteurs des finances donnent leur avis sur toutes les questions soumises à leur examen par le ministre auprès duquel ils sont accrédités. Ils peuvent notamment être chargés par lui d'accomplir des investigations auprès des organismes publics ou privés, subsidiés par la Région. |
Art. 20.De inspecteurs van financiën oefenen eveneens een |
Art. 20.Les inspecteurs des finances assument également une mission |
controlebevoegdheid uit in naam van de Minister van Begroting en | de contrôle au nom du Ministre du Budget et donnent leur avis sur |
brengen hun advies uit over al de aangelegenheden die hij aan hen | toutes les questions soumises par lui à leur examen. |
voorlegt. De Minister van Begroting kan de inspecteurs van financiën belasten | Le Ministre du Budget peut charger les inspecteurs des finances d'une |
met een onderzoeksopdracht voor financiële en begrotingsaspecten bij | mission d'enquête portant sur des aspects financiers et budgétaires |
de diensten van de Regering en de autonome bestuursinstellingen van | auprès des services du Gouvernement et organismes administratifs |
eerste categorie. De inspecteurs van financiën beschikken voor het | autonomes de première catégorie. Les inspecteurs des finances |
vervullen van deze taak over de ruimste onderzoeksbevoegdheid. | disposent des pouvoirs d'investigation les plus larges pour l'accomplissement de cette mission. |
In dit geval wordt de functioneel bevoegde minister geïnformeerd. | Dans ce cas, le ministre fonctionnellement compétent est informé. |
Art. 21.De adviezen van de inspecteurs van financiën behandelen |
Art. 21.Les avis des inspecteurs des finances traitent des critères |
volgende criteria : de wettelijkheid, de regelmatigheid, de | suivants : la légalité, la régularité, l'économie, l'efficacité, |
zuinigheid, de doeltreffendheid, de doelmatigheid en de budgettaire | l'efficience et la compatibilité budgétaire. Ils examinent en outre la |
compatibiliteit. Zij onderzoeken bovendien de overeenstemming met de | |
beslissingen van de Regering. | conformité aux décisions du Gouvernement. |
De gegeven adviezen van de inspecteurs van financiën zijn | Les avis des inspecteurs des finances sont écrits et motivés. Ils se |
schriftelijke en gemotiveerde adviezen. Ze worden afgesloten met een | concluent par une mention favorable ou défavorable. |
gunstige of ongunstige vermelding. | |
Onverminderd de artikelen 34 tot en met 39 van dit besluit, heeft het | Sans préjudice des articles 34 à 39 compris du présent arrêté, |
ontbreken van het advies of een ongunstig advies van de Inspecteur van Financiën tot gevolg dat de controleur van de vastleggingen en vereffeningen niet mag overgaan tot het verlenen van zijn visum en dat de functioneel bevoegde minister de betrokken uitgave niet mag verrichten. Indien de Minister van Begroting in dat geval zijn gemotiveerde akkoord geeft, dan worden die twee verbodsregels opgeheven. Art. 22.De aanvraag tot het verlenen van het voorafgaandelijk advies wordt door de functioneel bevoegde minister of door de bevoegde gedelegeerde ordonnateur bij de bevoegde Inspecteur van Financiën ingediend. Volgens de modaliteiten zoals door de Minister van Begroting bepaald, moet ieder dossier dat voor advies wordt voorgelegd op transparante wijze de budgettaire en financiële gevolgen voor het lopende |
l'absence d'avis ou l'avis défavorable de l'Inspecteur des Finances implique que le contrôleur des engagements et des liquidations ne peut pas procéder à l'octroi de son visa et que le ministre fonctionnellement compétent ne peut pas faire la dépense concernée. Si, dans ce cas, le Ministre du Budget donne son accord motivé, ces deux interdictions sont levées. Art. 22.La demande d'obtention de l'avis préalable est introduite par le ministre fonctionnellement compétent ou par l'ordonnateur délégué compétent auprès de l'Inspecteur des Finances compétent. Selon les modalités déterminées par le Ministre du Budget, chaque dossier qui est présenté pour l'avis doit comporter de manière transparente les incidences budgétaires et financières pour l'exercice |
begrotingsjaar en de daaropvolgende jaren bevatten. | budgétaire en cours et les exercices suivants. |
Art. 23.De Inspecteur van Financiën brengt zijn advies zo spoedig |
Art. 23.L'Inspecteur des Finances rend son avis dans les meilleurs |
mogelijk uit en dit binnen maximum twintig werkdagen na ontvangst van | délais, et dans un maximum de vingt jours ouvrables à partir de la |
het verzoek van de betrokken minister of gedelegeerde ordonnateur om | réception de la demande d'avis du ministre ou ordonnateur délégué |
een advies te verlenen. Een schriftelijke vraag om bijkomende | concerné. Une demande écrite d'informations complémentaires de la part |
inlichtingen vanwege de Inspecteur van Financiën schort voornoemde | de l'Inspecteur des Finances suspend le délai de vingt jours ouvrables |
termijn op vanaf de datum van de vraag tot op het ogenblik dat de | à partir de la date de la demande jusqu'au moment ou les informations |
gevraagde inlichtingen door hem worden ontvangen. | demandées sont réceptionnées par lui. |
Op grond van de gemotiveerde hoogdringendheid, kan de functioneel | Pour des raisons d'urgence motivée, le ministre fonctionnellement |
bevoegde minister de termijn van twintig werkdagen inkorten. | compétent peut écourter le délai de vingt jours ouvrables. |
Art. 24.Het advies van de Inspecteur van Financiën wordt |
Art. 24.L'avis de l'Inspecteur des Finances est transmis en même |
tegelijkertijd en onverwijld bezorgd aan de functioneel bevoegde | temps et sans délai au ministre fonctionnellement compétent, au |
minister, aan de Minister van Financiën en aan de Minister van | Ministre des Finances et au Ministre du Budget. Une copie de l'avis |
Begroting. Een afschrift van het advies wordt overgemaakt aan de | est fournie aux services du Gouvernement et à l'organisme |
betrokken diensten van de Regering en de betrokken autonome | administratif autonome de première catégorie concernés. |
bestuursinstelling van eerste categorie. | |
Art. 25.Eens de termijn van twintig werkdagen is verstreken zonder |
Art. 25.Passé le délai de vingt jours ouvrables sans qu'un avis de |
dat een advies door de bevoegde Inspecteur van Financiën werd gegeven, | l'Inspecteur des Finances compétent ne soit donné, la proposition est |
dan wordt het voorstel voorgelegd aan de Minister van Begroting. | soumise au Ministre du Budget. |
Indien het advies van de Inspecteur van Financiën ongunstig is, dan | En cas d'avis défavorable de l'Inspecteur des Finances, la proposition |
wordt het voorstel voorgelegd aan de Minister van Begroting. | est soumise au Ministre du Budget. |
Art. 26.Overeenkomstig artikel 81 van de ordonnantie, voeren de |
Art. 26.Conformément à l'article 81 de l'ordonnance, les inspecteurs |
inspecteurs van financiën hun opdracht uit op stukken en ter plaatse. | des finances accomplissent leur mission sur pièces et sur place. Ils |
Ze hebben toegang tot alle dossiers en alle archieven van de diensten | ont accès à tous les dossiers et à toutes les archives des services du |
van de Regering en van de autonome bestuursinstellingen van eerste | Gouvernement et des organismes administratifs autonomes de première |
categorie. Zij ontvangen van deze instanties alle inlichtingen die zij | catégorie. Ils reçoivent de ces instances tous les renseignements |
vragen. | qu'ils demandent. |
Art. 27.De periodieke toestandsopgaven, de verslagen van revisoren en |
Art. 27.Les situations périodiques, les rapports de réviseurs et les |
de rekeningen waarop artikel 13 van de wet van 16 maart 1954 | comptes visés à l'article 13 de la loi du 16 mars 1954 relative au |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut | contrôle de certains organismes d'intérêt public sont transmis |
betrekking hebben, worden door de autonome bestuursinstellingen van | systématiquement et sans délai par les organismes administratifs |
eerste categorie systematisch en onverwijld meegedeeld aan de bij deze | autonomes de première catégorie aux inspecteurs des finances |
instellingen geaccrediteerde inspecteurs van financiën. De inspecteurs | accrédités auprès de ces organismes. Les inspecteurs adressent aux |
sturen hun eventuele beschouwingen over deze documenten naar de | ministres concernés leurs considérations éventuelles au sujet de ces |
betrokken ministers. | documents. |
Art. 28.Op hun verzoek mogen de inspecteurs van financiën alle |
Art. 28.A leur demande, les inspecteurs des finances peuvent |
vergaderingen van alle bestuurs- of raadgevende organen van de | assister, avec voix consultative, aux réunions de tous les organes de |
diensten van de Regering en van de autonome bestuursinstellingen van | direction ou de consultation des services du Gouvernement et des |
eerste categorie bijwonen met raadgevende stem. Zij worden ertoe | organismes administratifs autonomes de première catégorie. Ils y sont |
uitgenodigd en ontvangen vooraf mededeling van alle documenten met | convoqués et reçoivent préalablement communication de tous les |
betrekking tot de aangelegenheden ingeschreven op de dagorde van deze | documents ayant trait aux questions portées à l'ordre du jour de ces |
vergaderingen. | réunions. |
Art. 29.De opmerkingen van het Rekenhof worden systematisch en |
Art. 29.Les observations de la Cour des comptes sont systématiquement |
onverwijld door de betrokken ministers aan de Minister van begroting | et sans délai communiquées par les ministres concernés au Ministre du |
en aan de inspecteurs van financiën meegedeeld. De inspecteurs geven | Budget et aux inspecteurs des finances. Les inspecteurs donnent leurs |
hun eventuele beschouwingen over de ontwerpen van antwoord op deze | considérations éventuelles sur les projets de réponse à ces |
opmerkingen aan de betrokken ministers. | observations aux ministres concernés. |
Art. 30.Ieder jaar stellen de inspecteurs van financiën gezamenlijk, |
Art. 30.Chaque année, les inspecteurs des finances rédigent ensemble, |
ter attentie van de Regering, tegen uiterlijk 31 mei een technisch | à l'attention du Gouvernement, pour le 31 mai au plus tard un rapport |
verslag met opmerkingen en aanbevelingen op. | technique d'observations et de recommandations. |
Afdeling II. - Voorbereiding van de begroting | Section II. - Préparation du budget |
Art. 31.De inspecteurs van financiën nemen deel aan elke ambtelijke |
Art. 31.Les inspecteurs des finances participent à toute réunion |
voorbereidende vergadering met betrekking tot de opstelling en de | administrative préparatoire concernant l'établissement et l'ajustement |
aanpassing van de jaarlijkse begroting evenals met betrekking tot het | du budget annuel et le projet contenant des mesures d'accompagnement |
ontwerp houdende begeleidende maatregelen bij de begroting. | du budget. |
Zij brengen over de budgettaire voorstellen advies uit op eigen | Ils rendent un avis sur les propositions budgétaires, d'initiative ou |
initiatief, op verzoek van de functioneel bevoegde minister, of van de | à la demande du ministre fonctionnellement compétent, ou du Ministre |
Minister van Begroting. | du Budget. |
Afdeling III. - Toezicht op de uitvoering van de begroting | Section III. - Contrôle de l'exécution du budget |
Art. 32.Onverminderd de in de artikelen 34 tot en met 40 van dit |
Art. 32.Sans préjudice des exceptions reprises aux articles 34 à 40 |
besluit opgenomen uitzonderingen, worden aan de Inspecteur van | compris du présent arrêté, sont soumis à l'avis préalable de |
Financiën, voor voorafgaandelijk advies, de voorontwerpen van | l'Inspecteur des Finances les avant-projets d'ordonnance, les |
ordonnantie, de voorontwerpen van regeringsbesluit en ministerieel | avant-projets d'arrêté, de circulaire ou de décision pour lesquels les |
besluit, van omzendbrief of van beslissing voorgelegd waarvoor geen of | crédits sont insuffisants ou inexistants ou qui sont directement ou |
onvoldoende kredieten bestaan of waardoor, rechtstreeks of | |
onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed of uitgaven | indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des |
kunnen ontstaan. | dépenses. |
Art. 33.Voor overheidsopdrachten die voor advies aan de Inspecteur |
Art. 33.Pour les marchés publics qui doivent être soumis à l'avis de |
van Financiën moeten worden voorgelegd, wordt het advies gevraagd met | l'Inspecteur des Finances, l'avis est demandé sur les éléments |
betrekking tot de volgende elementen : | suivants : |
a) de motivering van de opdracht en de keuze van de gunningprocedure; | a) la motivation du marché et le choix de la procédure d'attribution; |
b) het ontwerpbestek; | b) le projet de cahier des charges; |
c) het voorstel van gunning op basis van het vergelijkend verslag; | c) la proposition d'attribution sur la base du rapport comparatif; |
d) de verrekeningen en de aanhangsels. | d) les décomptes et les avenants. |
Art. 34.Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist |
Art. 34.L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour les |
voor personeelsuitgaven, voor zover het gaat om de toepassing van het | dépenses de personnel, pour autant qu'il s'agisse de l'application du |
bestaande geldelijke en administratieve statuut. | statut pécuniaire et administratif existant. |
Niettemin zijn de vacantverklaringen van betrekkingen op de | Toutefois, les déclarations d'ouverture d'emplois au cadre du |
personeelsformatie, de toekenning van hogere functies en de | personnel, les octrois de fonctions supérieures et les projets |
voorstellen tot contractuele aanwervingen onderworpen aan het advies | d'engagements contractuels sont soumis à l'avis de l'Inspecteur des |
van de Inspecteur van Financiën. | Finances. |
Art. 35.Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist |
Art. 35.L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour les |
voor de zendingen in België en in het buitenland. | missions en Belgique et à l'étranger. |
Niettemin is de toekenning van kilometercontingenten onderworpen aan | Toutefois, l'octroi de contingents kilométriques est soumis à l'avis |
het advies van de Inspecteur van Financiën. | de l'Inspecteur des Finances. |
Art. 36.Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist |
Art. 36.L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour les |
voor de overheidsopdrachten waarvan de geraamde waarde van de opdracht | marchés publics dont la valeur estimée du marché (hors TVA) ne dépasse |
(zonder BTW) de volgende drempelwaarden in EUR niet overschrijdt : | pas les seuils suivants en EUR : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Ongeacht het bedrag van de opdracht, is het advies vereist : | Indépendamment du montant du marché, l'avis est obligatoire : |
a) in het geval van een openbare of beperkte aanbesteding waarbij de | a) en cas d'une adjudication publique ou restreinte si le pouvoir |
aanbestedende overheid voorstelt de overheidsopdracht niet aan de | adjudicateur propose de ne pas attribuer le marché public au |
laagstbiedende inschrijver toe te wijzen; | soumissionnaire le moins-disant; |
b) in het geval de overheidsopdracht de raming (zonder BTW) met meer | b) au cas ou le montant du marché public dépasse l'estimation (hors |
dan 20 % overschrijdt. | TVA) de plus de 20 %. |
De betekening van de overheidsopdrachten voor een bedrag hoger dan | |
5.000 EUR (zonder BTW) wordt in elk geval maandelijks aan de | Toutefois, la notification des marchés supérieurs à 5.000 EUR (hors |
Inspecteur van Financiën meegedeeld door de functioneel bevoegde minister. | TVA) est communiquée mensuellement à l'Inspecteur des Finances par le |
Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist voor | ministre fonctionnellement compétent. |
overheidsopdrachten bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking | Les marchés publics par procédure négociée sans publicité au sens de |
in de zin van artikel 17, § 2, eerste lid, 2° en 3° van de wet van 24 | l'article 17, § 2, premier alinéa, 2° et 3° de la loi du 24 décembre |
december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten | 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
voor aanneming van werken, leveringen en diensten die gegund worden | fournitures et de services, qui sont attribués à l'adjudicataire du |
aan de opdrachtnemer van de oorspronkelijke opdracht, indien de | marché initial, ne sont pas soumis à l'avis de l'Inspecteur des |
voormelde drempelbedragen niet overschreden worden. | Finances lorsque les seuils cités ci-dessus ne sont pas dépassés. |
De Inspecteur van Financiën kan niettemin de voorstellen tot | Dans les cas qu'il justifie, l'Inspecteur des Finances peut néanmoins |
overheidsopdrachten beneden de hiervoor vermelde bedragen toch voor | réclamer, pour avis, les propositions de marchés publics inférieurs |
advies opvragen in de door hem gemotiveerde gevallen. | aux montants mentionnés ci-dessus. |
Art. 37.De overeenkomsten die niet als overheidsopdrachten worden |
Art. 37.Les conventions qui ne sont pas considérées comme des marchés |
beschouwd, moeten niet voor advies aan de Inspecteur van Financiën | publics, ne doivent pas être soumises à l'avis de l'Inspecteur des |
worden voorgelegd indien het bedrag van 31.000 EUR (zonder BTW) niet | Finances lorsque le montant de 31.000 EUR (hors TVA) n'est pas |
overschreden wordt. | dépassé. |
De Inspecteur van Financiën kan niettemin de voorstellen tot | Dans les cas qu'il justifie, l'Inspecteur des Finances peut néanmoins |
overeenkomsten beneden het hiervoor vermelde bedrag toch voor advies | réclamer, pour avis, les propositions de conventions inférieures au |
opvragen in de door hem gemotiveerde gevallen. | montant mentionné ci-dessus. |
Art. 38.Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist |
Art. 38.L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour les |
voor de subsidies : | subventions : |
a) die van organieke aard zijn; b) die van facultatieve aard zijn en die het bedrag van 3.100 EUR niet overschrijden. De Inspecteur van Financiën kan niettemin de voorstellen tot subsidies beneden dit bedrag toch voor advies opvragen in de door hem gemotiveerde gevallen. Art. 39.Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist voor uitgaven, andere dan de organieke subsidies, onderworpen aan organieke regelen die het voorwerp, de toekenningsvoorwaarden, de begunstigde en het bedrag ervan op strikte en definitieve wijze vaststellen. Het advies van de Inspecteur van Financiën is niet vereist voor uitgaven gelijkgesteld aan de organieke uitgaven. De Minister van Begroting legt, na advies van de inspecteurs van Financiën, de lijst van deze uitgaven vast. |
a) qui sont de nature organique; b) qui sont de nature facultative et dont le montant ne dépasse pas 3.100 EUR. Dans les cas qu'il justifie, l'Inspecteur des Finances peut néanmoins réclamer, pour avis, les propositions de subventions inférieures à ce montant. Art. 39.L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour des dépenses, autres que les subventions organiques, soumises à des règles organiques qui en fixent l'objet, les conditions d'octroi, le bénéficiaire et le montant de manière ferme et définitive. L'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour des dépenses assimilées aux dépenses organiques. Le Ministre de Budget fixe, après avis des inspecteurs des finances, la liste de ces dépenses. |
De Regering wordt hierover geïnformeerd. | Le Gouvernement en est informé. |
Art. 40.Elke functioneel bevoegde minister kan voorstellen de in de |
Art. 40.Chaque ministre fonctionnellement compétent peut proposer |
artikelen 36 tot en met 38 van dit besluit bedoelde bedragen aan te | d'adapter les montants prévus aux articles 36 à 38 compris du présent |
passen voor de categorieën van uitgaven die hij bepaalt. | arrêté pour les catégories de dépenses qu'il détermine. |
In dat geval wordt een voorstel van akkoordprotocol opgesteld dat het | Dans ce cas, une proposition de protocole d'accord est rédigée qui |
volgende op gedetailleerde wijze vaststelt : | détermine de façon détaillée : |
1° de nagestreefde doelstellingen; | 1° les objectifs poursuivis; |
2° de aard van de betrokken uitgaven; | 2° la nature des dépenses concernées; |
3° de begrotingsprogramma's of gedeelten daarvan waartoe ze behoren; | 3° les programmes du budget ou parties de programme dont elles font partie; |
4° de nieuwe bedragen die van toepassing zullen zijn; | 4° les nouveaux montants qui seront d'application; |
5° de alternatieve modaliteiten voor risicobeheersing waarin moet | 5° les modalités alternatives de maîtrise des risques à mettre en |
worden voorzien; | place; |
6° de begeleidings- en toezichtsmaatregelen; | 6° les mesures d'accompagnement et de surveillance; |
7° de geldigheidsperiode van het protocol die in elk geval van | 7° la période de validité du protocole, qui en tout cas doit porter |
bepaalde duur moet zijn. | sur une durée déterminée. |
Het protocol wordt ondertekend door de functioneel bevoegde minister, | Le protocole est signé par le ministre fonctionnellement compétent, le |
de Minister van Begroting en de bevoegde Inspecteur van Financiën. Het | Ministre du Budget et l'Inspecteur des Finances compétent. Le |
protocol kan slechts in werking treden na de mededeling ervan aan de | protocole ne peut entrer en vigueur qu'après sa communication au |
Regering en aan het Rekenhof. | Gouvernement et à la Cour des comptes. |
Het protocol kan op elk moment door een van de ondertekenende partijen | Le protocole peut à tout moment être résilié par une des parties |
worden opgezegd. | signataires. |
De in het akkoordprotocol bedoelde dossiers zijn achteraf onderworpen | Les dossiers visés par le protocole d'accord font l'objet d'un |
aan een controle van de inspectie van financiën op grond van een | contrôle a posteriori de l'inspection des finances sur la base d'un |
steekproef. | échantillon. |
De resultaten van die controle worden overgezonden aan de andere | Les résultats de ce contrôle sont transmis aux autres parties |
ondertekenende partijen en worden gepubliceerd in het bij artikel 30 | signataires et sont publiés dans le rapport prévu à l'article 30 du |
van dit besluit voorziene verslag. | présent arrêté. |
Art. 41.De inspecteurs van financiën behouden hun raadgevende |
Art. 41.Les inspecteurs des finances conservent leur compétence |
bevoegdheid inzake de algemene aanwending van de kredieten betreffende | consultative en ce qui concerne la consommation générale des crédits |
de uitgaven bedoeld in de artikelen 34 tot en met 40 van dit besluit. | relatifs aux dépenses visées aux articles 34 à 40 compris du présent |
HOOFDSTUK VI. - Het administratieve begrotingscomité en de | arrêté. CHAPITRE VI. - Le comité administratif budgétaire et les |
begrotingscorrespondenten | correspondants budgétaires |
Art. 42.De Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris-generaal en de |
Art. 42.Le Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint et les |
Directeurs-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de leidende ambtenaren van autonome bestuursinstellingen, duiden, ieder voor wat hem betreft, een begrotingscorrespondent aan. De begrotingscorrespondenten staan in voor de coördinatie, centralisatie, verificatie en consolidatie van alle budgettaire informatie. Zij verzekeren de overmaking ervan binnen de vereiste termijnen aan de directie Begroting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aan de bevoegde Inspecteur van Financiën, gemachtigde van de Minister van Begroting of regeringscommissaris, inzonderheid in het kader van de voorbereiding van de initiële of aangepaste begroting. Er wordt een administratief begrotingscomité opgericht dat samengesteld is uit de begrotingscorrespondenten en de directie Begroting van het Ministerie. Het comité wordt voorgezeten door de directeur van de directie Begroting van het Ministerie. Het comité behandelt alle kwesties in verband met de voorbereiding en de uitvoering van de begroting. | Directeurs-généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que les fonctionnaires dirigeants des organismes administratifs autonomes désignent, chacun en ce qui le concerne, un correspondant budgétaire. Les correspondants budgétaires assurent la coordination, la centralisation, la vérification et la consolidation de toutes les informations budgétaires. Ils en assurent la transmission en temps requis à la direction du Budget du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'Inspecteur des Finances, au délégué du Ministre du Budget ou au commissaire du gouvernement compétent, notamment dans le cadre de la préparation du budget initial ou ajusté. Il est créé un comité administratif budgétaire composé des correspondants budgétaires et de la direction du Budget du Ministère. Le comité est présidé par le directeur de la direction du Budget du Ministère. Le comité traite de toute question relative à la préparation et à l'exécution du budget. |
HOOFDSTUK VII. - Algemene bepalingen en slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions générales et finales |
Art. 43.Indien een minister een van de voorstellen bedoeld in dit |
Art. 43.Lorsqu'un ministre soumet une des propositions visées par le |
besluit voorlegt aan de Regering, voegt hij daar telkens het advies | présent arrêté au Gouvernement, il y joint chaque fois l'avis de |
van de Inspecteur van Financiën, het akkoord van de Minister van | l'Inspecteur des Finances, l'accord du Ministre du Budget ou l'accord |
Begroting of het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken bij | du Ministre de la Fonction publique lorsque ceux-ci sont requis en |
wanneer deze vereist zijn krachtens dit besluit, een | vertu du présent arrêté, un plan de liquidation et un plan de |
vereffeningsplanning en een realisatieplanning. | réalisation. |
Art. 44.Elk regeringsbesluit of ministerieel besluit vermeldt in de |
Art. 44.Tout arrêté du Gouvernement ou ministériel mentionne dans son |
aanhef, met opgave van de datum, het advies van de Inspecteur van | préambule, avec l'indication de la date, l'avis de l'Inspecteur des |
Financiën, het akkoord van de Minister van Begroting of het akkoord | Finances, l'accord du Ministre du Budget ou l'accord du Ministre de la |
van de Minister van Ambtenarenzaken wanneer deze vereist zijn | Fonction publique lorsque ceux-ci sont requis en vertu du présent |
krachtens dit besluit. | arrêté. |
In geval van toepassing van artikel 13, 4e lid van dit besluit, | En cas d'application de l'article 13, 4ème alinéa du présent arrêté, |
vermeldt het regeringsbesluit of ministerieel besluit in zijn aanhef « | l'arrêté du Gouvernement ou ministériel mentionne dans son préambule « |
Gelet op artikel 13, 4e lid van het besluit van de Brusselse | Vu l'article 13, 4ème alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de administratieve en | de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle administratif et budgétaire, |
begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, » in de plaats van « | ainsi qu'à l'établissement du budget, » en lieu et place de « Vu |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op ......................... ». | l'accord du Ministre du Budget, donné le ......................... » . |
In geval van toepassing van artikel 14, 1e lid van dit besluit, | En cas d'application de l'article 14, 1er alinéa du présent arrêté, |
vermeldt het regeringsbesluit of ministerieel besluit in zijn aanhef « | l'arrêté du Gouvernement ou ministériel mentionne dans son préambule « |
Gelet op de beslissing van de Minister van Begroting in toepassing van | Vu la décision du Ministre du Budget en application de l'article 14, 1er |
het artikel 14, 1e lid van het besluit van de Brusselse | alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de administratieve en | relatif au contrôle administratif et budgétaire, ainsi qu'à |
begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak » in de plaats van « | l'établissement du budget » en lieu et place de « Vu l'accord du |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op ......................... ». | Ministre du Budget, donné le ......................... ». |
In geval van toepassing van artikel 25, 1e lid van dit besluit | En cas d'application de l'article 25, 1er alinéa du présent arrêté, |
vermeldt het regeringsbesluit of ministerieel besluit in zijn aanhef « | l'arrêté du Gouvernement ou ministériel mentionne dans son préambule « |
Gelet op het artikel 25,1e lid van het besluit van de Brusselse | Vu l'article 25, 1er alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering betreffende de administratieve en | de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle administratif et budgétaire, |
begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, » in de plaats van « | ainsi qu'à l'établissement du budget, » en lieu et place de « Vu |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op | l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le |
......................... ». | ......................... ». |
In geval van toepassing van artikel 40 van dit besluit, vermeldt het | En cas d'application de l'article 40 du présent arrêté, l'arrêté du |
regeringsbesluit of ministerieel besluit in zijn aanhef « Gelet op het | Gouvernement ou ministériel mentionne dans son préambule « Vu le |
akkoordprotocol ondertekend op ... krachtens artikel 40 van het | protocole d'accord signé le ... en vertu de l'article 40 de l'arrêté |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, » | administratif et budgétaire, ainsi qu'à l'établissement du budget, » |
in de plaats van « Gelet op het advies van de Inspecteur van | en lieu et place de « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le |
Financiën, gegeven op » en « Gelet op het akkoord van de Minister van | » et « Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le |
Begroting, gegeven op ......................... ». | ......................... ». |
Art. 45.Opgeheven worden voor wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Art. 45.Sont abrogés en ce qui concerne la Région de |
betreft : | Bruxelles-Capitale : |
1° het koninklijk besluit van 8 april 1954 tot regeling van de | 1° l'arrêté royal du 8 avril 1954 réglant les modalités de contrôle |
modaliteiten van controle door de Inspecteurs van Financiën op sommige | des Inspecteurs des Finances dans certains organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut, zoals gewijzigd; | public, comme modifié; |
2° het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | 2° l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, zoals gewijzigd. | administratif et budgétaire, comme modifié. |
In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli | Sont abrogés, dans l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | Bruxelles-Capitale du 4 juillet 1991 portant règlement de son |
ondertekening van de akten van de Executieve, worden de artikelen 3, § | fonctionnement et réglant la signature des actes de l'Exécutif, les |
3, 4, § 2, 12, §§ 1 en 2, 13, §§ 1 en 2, opgeheven. | articles 3, § 3, 4, § 2, 12, §§ 1 en 2, 13, §§ 1er et 2. |
Art. 46.§ 1. De leden van de Regering zijn, ieder voor wat hem |
Art. 46.§ 1. Les membres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
§ 2. In toepassing van artikel 101, § 2, 3de lid, in fine, van de | § 2. En application de l'article 101, § 2, alinéa 3, in fine, de |
ordonnantie, wordt het advies van het Comité tot aankoop geacht | l'ordonnance, l'avis du Comité d'acquisition est censé être favorable |
gunstig te zijn indien het Comité de termijn laat verstrijken. | s'il laisse expirer le délai. |
Art. 47.Artikel 7 van het onderhavig besluit treedt in werking op 1 |
Art. 47.L'article 7 du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier |
januari 2006 voor de diensten van de Regering en op 1 januari 2008 | 2006 pour les services du Gouvernement et le 1er janvier 2008 pour les |
voor de autonome bestuursinstellingen. | organismes administratifs autonomes. |
Brussel, 13 juli 2006. Voor de Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, 13 juillet 2006. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |