Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bedding van de Kleine Zenne » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bedding van de Kleine Zenne » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « lit de la Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 4 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Bedding Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
van de Kleine Zenne » op het grondgebied van de gemeente préemption « lit de la Petite Senne » sur le territoire de la commune
Sint-Jans-Molenbeek de Molenbeek-Saint-Jean
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening; Territoire;
Gelet op het besluit van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Vu l'arrêté du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs
van verschillende Overheden; publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande
aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; d'un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van het College van Burgemeester en Considérant la décision du collège des bourgmestre et échevins de la
Schepenen van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek van 24 maart 2005, bij Commune de Molenbeek-Saint-Jean du 24 mars 2005 complétée par
aangetekend schrijven d.d. 01 maart 2006; recommandé daté du 01 mars 2006;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, 4° van het Brussels Considérant que conformément à l'article 259, 1°,4° du Code bruxellois
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
in het algemeen belang met het oog op l'intérêt général en vue de
- de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van - de réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public
openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale
- de realisatie van woningen van het sociale type; - de réaliser des logements de type social;
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de
Wijkcontract « Ateliers Mommaerts », waarvan de doelstellingen erin quartier « Ateliers Mommaerts » dont les objectifs sont l'aménagement
bestaan een groene ruimte in te richten en 2 sociale woningen te bouwen; Overwegende dat de gemeente Sint-Jans-Molenbeek als voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om deze doelstellingen te verwezenlijken in het kader van haar stedenbouwkundig beleid; Overwegende dat in subsidiaire orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij dezelfde operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien hun middelen; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Na beraadslaging, d'un espace vert et la construction de 2 logements sociaux; Considérant que la commune de Molenbeek-Saint-Jean est le pouvoir préemptant le mieux à même de réaliser ces objectifs dans le cadre de sa politique urbanistique; Considérant qu'à titre subsidiaire, la Société de Développement de la Région Bruxelles-Capitale et la Société de Logement de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à leurs moyens; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter is de bedding van de

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est le lit de la Petite

Kleine Zenne (enerzijds de percellen begrepen tussen de Toekomststraat Senne (d'une part les parcelles comprises entre la rue de l'Avenir et
en de Koolmijngraversstraat, anderzijds de percelen tussen de la rue des Houilleurs, d'autre part les parcelles entre la rue des
Koolmijngraversstraat en het Saincteletteplein). Houilleurs et la place Sainctelette).

Art. 2.De terreinen zullen het statuut krijgen van aan het

Art. 2.Les terrains seront placés sous statut de périmètre soumis au

voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente droit de préemption sur le territoire de la Commune de
Sint-Jans-Molenbeek en dat voor een duur van 2 jaar. Molenbeek-Saint-Jean et ce pour une durée de deux ans.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

worden, zijn : - De Gemeente van Sint-Jans-Molenbeek als prioritaire - la Commune de Molenbeek-Saint-Jean-Saint-Jean comme pouvoir
voorkooprechthebbende overheid, préemptant prioritaire,
- de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels - la Société de Développement de la Région Bruxelles-Capitale,
Hoofdstedelijk Gewest,
- De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij. - La Société de Logement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 mei 2006. Bruxelles, le 4 mai 2006.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la
Ontwikkelingssamenwerking. Propreté publique et de la Coopération au Développement.
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke Finances, du Budget, des Relations extérieures et de l'Informatique
Informatica. régionale.
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister van Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique
en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente.
P. SMET P. SMET
De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken. Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid. La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^