Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor de opmaak of wijziging van hun gemeentelijk ontwikkelingsplan | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration ou la modification de leur plan communal de développement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor de opmaak of wijziging van hun gemeentelijk ontwikkelingsplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gegeven het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, in het | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration ou la modification de leur plan communal de développement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment |
bijzonder artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
september 2003 inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor | septembre 2003 relatif à l'octroi de subventions aux communes pour |
de opmaak van hun Gemeentelijk Ontwikkelingsplan; | l'élaboration de leur plan communal de développement; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
mei 2006 betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het | mai 2006 relatif au contenu et à la présentation générale du plan |
gemeentelijk ontwikkelingsplan; | communal de développement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 27 juni 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 27 juin 2005; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 20 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 20 juillet 2005; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr 39.353/4 van 5 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat n°39.353/4 du 5 décembre 2005; |
2005; Op voorstel van de Minister-President die de Ruimtelijke Ordening | Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du |
onder zijn bevoegdheden heeft, | Territoire dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Binnen de limieten van de begrotingskredieten verleent de |
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement |
Regering een toelage aan elke gemeente voor het opmaken of wijzigen | accorde à chaque commune une subvention pour l'élaboration ou la |
van haar gemeentelijk ontwikkelingsplan en eventueel voor een rapport | modification de son plan communal de développement et le cas échéant |
over de gevolgen ervan voor het milieu. | pour le rapport sur les incidences environnementales s'y rapportant. |
HOOFDSTUK II. - Berekening van de basistoelage | CHAPITRE II. - Calcul de la subvention de base |
Art. 2.De basistoelage P, uitgedrukt in euro : |
Art. 2.La subvention de base P exprimée en euros : |
1° stemt overeen met het volgende bedrag : | 1° est égale à la somme suivante : |
P = 50.000 euro + 0.5 H + 12.5 S + 1.25 I + 37.5 V. | P = 50.000 euro + 0.5 H + 12.5 S + 1.25 I + 37.5 V. |
waar : | où : |
P : gelijk is aan het hoogste totale bedrag van het | P : représente le montant total maximum de la subvention de base |
basistoelageplafond in euro; | plafonné en euro; |
H : gelijk is aan het aantal inwoners van de gemeente, d.w.z. de | H : représente le nombre d'habitants de la commune, à savoir les |
personen die op rechtmatige wijze zijn ingeschreven in het bevolkingsregister; | personnes régulièrement inscrites dans le registre de la population; |
S : de oppervlakte in hectare van het grondgebied van de gemeente is; | S : représente la superficie du territoire communal en hectares; |
I : het aantal gebouwde onroerende goederen is, geïnventariseerd door | I : représente le nombre de biens immobiliers bâtis, recensés par |
het Nationaal Instituut voor de Statistiek; | l'Institut national de statistique; |
V : de lengte in kilometer van het wegennet is zoals blijkt uit het | V : représente la longueur en kilomètres de l'axe des voiries tel |
gemeenteverslag. | qu'il ressort du rapport communal. |
2° mag evenwel niet hoger liggen dan 80 % van de kosten van de | 2° ne peut toutefois dépasser 80 % du coût du marché relatif au plan |
opdracht betreffende het gemeentelijk ontwikkelingsplan. | communal de développement. |
De basistoelage wordt verleend wanneer een eerste gemeentelijk | La subvention de base est octroyée en cas de réalisation d'un premier |
ontwikkelingsplan opgemaakt wordt of in geval van een volledige | plan communal de développement ou dans le cas d'une modification |
wijziging van een bestaand gemeentelijk ontwikkelingsplan, krachtens | totale d'un plan communal de développement existant, en vertu de la |
de procedure die beschreven staat in het Brussels Wetboek van | procédure décrite dans le Code bruxellois de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening. | Territoire. |
HOOFDSTUK III. - Berekening van de toelagen voor de gedeeltelijke | CHAPITRE III. - Calcul des subventions pour les modifications |
wijzigingen van een gemeentelijk ontwikkelingsplan en voor het rapport | partielles d'un plan communal de développement et pour les rapport sur |
over de gevolgen voor het milieu van een gemeentelijk ontwikkelingsplan | les incidences environnementales d'un plan communal de développement |
Art. 3.De gemeenten die overgaan tot een gedeeltelijke wijziging van |
Art. 3.Les communes procédant à une modification partielle de leur |
hun gemeentelijk ontwikkelingsplan, kunnen een toelage genieten die in | plan communal de développement peuvent bénéficier d'un subside |
evenredige verhouding staat tot de omvang van de uitgevoerde | proportionnel à l'ampleur de la modification effectuée. |
wijziging. Het bedrag van de toelage wordt berekend aan de hand van de volgende | Le montant de la subvention est calculé en appliquant la formule |
formule : | suivante : |
M = X % van P, waarbij X gelijk is aan het percentage van het plan dat | M = X % de P, où X représente le pourcentage du plan qui sera modifié. |
gewijzigd zal worden. | |
Het bedrag van de toelage mag echter niet hoger liggen dan 80 % van de | Toutefois, le montant de la subvention M ne peut dépasser 80 % du coût |
kosten van de opdracht betreffende de wijziging van het gemeentelijk | du marché relatif à la modification du plan communal de développement. |
ontwikkelingsplan. Art. 4.De gemeenten waarvoor de opmaak of de wijziging van een |
Art. 4.Les communes pour lesquelles l'élaboration ou la modification |
gemeentelijk ontwikkelingsplan gepaard gaat met de verplichting een | d'un plan communal de développement s'accompagne de l'obligation de |
rapport op te stellen over de gevolgen voor het milieu van een | réaliser un rapport sur les incidences environnementales d'un plan |
gemeentelijk ontwikkelingsplan, kunnen een verhoogde toelage genieten. | communal de développement peuvent bénéficier d'un subside majoré. |
Deze laatste wordt berekend aan de hand van de volgende formules : | Ce dernier est calculé en appliquant les formules suivantes : |
1° voor de gemeenten die hun eerste gemeentelijk ontwikkelingsplan | 1° pour les communes élaborant leur premier plan communal de |
opmaken of die een bestaand gemeentelijk ontwikkelingsplan volledig | développement ou modifiant totalement un plan communal de |
wijzigen : | développement existant : |
R = 140 % van P, zonder evenwel hoger te liggen dan 80 % van de kosten | R = 140 % de P, tout en ne pouvant dépasser 80 % du coût du marché, |
van de opdracht, overeenkomstig artikel 2, 2° | conformément à l'article 2, 2° |
2° voor de gemeenten die een bestaand gemeentelijk ontwikkelingsplan | 2° pour les communes modifiant partiellement un plan communal de |
gedeeltelijk wijzigen : | développement existant : |
R= 140 % van M, zonder evenwel hoger te liggen dan 80 % van de kosten | R = 140 % de M, tout en ne pouvant dépasser 80 % du coût du marché, |
van de opdracht, overeenkomstig artikel 3, derde lid. | conformément à l'article 3, alinéa 3. |
HOOFDSTUK IV. - Procedure voor betoelaging | CHAPITRE IV. - Procédure d'octroi de la subvention |
Art. 5.Iedere aanvraag tot toelage wordt vergezeld van de volgende |
Art. 5.Toute demande de subvention est accompagnée des documents |
documenten in drie exemplaren : | suivants en trois exemplaires : |
1° de met redenen omklede beslissing van de gemeenteraad voor de | 1° la décision motivée du conseil communal d'élaborer ou de modifier |
opmaak of wijziging van een gemeentelijk ontwikkelingsplan, vergezeld | un plan communal de développement, accompagnée d'une note indiquant |
van een nota welke de beoogde doelstellingen aangeeft, de omschrijving | les objectifs poursuivis, la description de la mission d'élaboration |
van de opdracht tot opmaak van het plan en, eventueel, de omvang van | du plan et, le cas échéant l'ampleur de la modification projetée sous |
de geplande wijziging uitgedrukt als een percentage van het geheel; | forme de pourcentage de l'ensemble; |
2° de beslissing, in voorkomend geval, om geen rapport op te maken | 2° la décision, le cas échéant, de ne pas réaliser de rapport sur les |
over de milieueffecten van het gewijzigde gemeentelijk | incidences environnementales du plan communal de développement |
ontwikkelingsplan; | modifié; |
3° de aanwijzing door de gemeenteraad van de erkende ontwerper; | 3° la désignation par le conseil communal de l'auteur de projet agréé; |
4° de kosten van de opdracht afgesloten met de ontwerper; | 4° le coût du marché conclu avec l'auteur de projet; |
5° de gedetailleerde berekening van het bedrag van de basistoelage op | 5° le calcul détaillé du montant de la subvention de base selon la |
basis van de formule opgegeven in artikel 2 of, eventueel, op basis | formule présentée à l'article 2 ou, le cas échéant, selon une des |
van een van de formules opgegeven in de artikelen 3 en 4; | formules présentées aux articles 3 et 4; |
6° het bedrag van de gevraagde toelage. | 6° le montant de la subvention demandée. |
De Regering beslist, binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag, | Le Gouvernement décide, dans les trois mois de la réception de la |
om de toelage toe te kennen of te weigeren. Zij geeft tijdens de | demande, d'accorder ou de refuser la subvention. Il notifie sa |
daaropvolgende maand kennis van haar beslissing. | décision dans le mois qui suit. |
Art. 6.De stortingen van de toelagen worden als volgt gespreid : |
Art. 6.La subvention est liquidée selon l'échelonnement suivant : |
1° twintig procent na kennisgeving van de beslissing van de | 1° vingt pour-cent après la notification de la décision du conseil |
gemeenteraad tot aanduiding van de erkende ontwerper; | communal désignant l'auteur de projet agréé; |
2° dertig procent na goedkeuring door de Regering van het ontwerpplan, | 2° trente pour-cent après approbation par le Gouvernement du projet de |
na voorlegging van de documenten van dat ontwerpplan en desgevallend | plan sur présentation des documents de ce projet de plan et le cas |
van het milieu-effectenrapport. | échéant du rapport sur les incidences environnementales. |
3° twintig procent na voorlegging van de documenten van sluiting van | 3° vingt pour-cent sur présentation des documents de clôture d'enquête |
het openbaar onderzoek; | publique; |
4° twintig procent na de definitieve goedkeuring van het plan door de | 4° vingt pour-cent après l'adoption définitive par le conseil communal |
gemeenteraad, na voorlegging van de documenten van het project | du plan sur présentation des documents de ce projet; |
5° het saldo na goedkeuring van het plan door de Regering. | 5° le solde après approbation du plan par le Gouvernement. |
Art. 7.De betaling van de schijven wordt eventueel onderworpen aan de |
Art. 7.Le payement des tranches est subordonné, le cas échéant, à la |
overhandiging van de voorgelegde documenten : | remise, à l'administration des documents présentés : |
1° op papier; | 1° sur support papier; |
2° op informatiedrager. De tekst wordt voorgesteld in een of meerdere | 2° sur support informatique. La partie littérale se présente sous |
tekstverwerkingsbestanden waarin de wijzigingen die uitgevoerd zijn | forme d'un ou plusieurs fichiers de traitement de texte permettant |
tussen de verschillende fases van de procedure waarin voorzien is in | d'activer un outil d'affichage des modifications effectuées entre les |
de artikelen 33 tot 37 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | différentes étapes de la procédure prévue aux articles 33 à 37 du Code |
Ordening, door het activeren van een tool weergegeven kunnen worden | |
(tussen de voorlopige goedkeuring en de definitieve goedkeuring of | bruxellois de l'Aménagement du Territoire (entre l'adoption provisoire |
tussen een bestaand plan en de wijziging ervan). | et l'adoption définitive ou entre un plan existant et sa |
modification). | |
In het kaartengedeelte wordt voor iedere kaart, zowel op papier als op | La partie cartographique indique clairement, pour chaque carte, tant |
de informatiedrager, duidelijk aangegeven wat de datum is van de | sur le support papier que sur le support informatique, la date de la |
laatste wijziging ervan. | dernière modification de celle-ci. |
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires |
Art. 8.Als overgangsmaatregel kunnen de gemeenten waarvan het |
Art. 8.A titre transitoire, les communes dont le dossier de base |
basisdossier voorafgaand aan het gemeentelijk ontwikkelingsplan | précédant le plan communal de développement a été approuvé avant |
goedgekeurd werd vóór de inwerkingtreding van de ordonnantie van 18 | l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 18 juillet 2002 modifiant |
juli 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 29 augustus 1991 | l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en die voortgaan | l'urbanisme et qui poursuivent l'élaboration de leur premier plan, sur |
met de uitwerking van hun eerste plan, op basis van de procedure die | base de la procédure en cours avant l'entrée en vigueur de cette |
gold vóór de inwerkingtreding van deze wijzigende ordonnantie, een | ordonnance modificative, peuvent bénéficier d'une subvention |
bijkomende toelage genieten voor de opmaak van hun eerste gemeentelijk | complémentaire pour l'élaboration de leur premier plan communal de |
ontwikkelingsplan, voorzover het definitieve plan door de gemeenteraad | développement, pour autant que le plan définitif soit adopté par le |
ten laatste op 31 december 2006 goedgekeurd wordt. | conseil communal le 31 décembre 2006 au plus tard. |
De bijkomende toelage die verleend wordt, wordt vastgelegd op 65 % van | La subvention complémentaire octroyée est fixée à 65 % du coût du |
de kosten die verbonden zijn aan de bijkomende opdracht, met een | |
maximumbedrag van 50 % van de oorspronkelijke toelage. | marché complémentaire, avec un montant maximum de 50 % de la |
subvention initiale. | |
De aanvraag tot bijkomende toelage wordt vergezeld van de volgende | La demande de subvention complémentaire est accompagnée des documents |
documenten in drie exemplaren : | suivants en trois exemplaires : |
1° de kennisgeving van de definitieve goedkeuring van het plan door de | 1° la notification de l'adoption définitive du plan par le conseil |
gemeenteraad; | communal; |
2° de kosten die verbonden zijn aan de bijkomende opdracht afgesloten | 2° le coût du marché complémentaire conclu avec l'auteur de projet; |
met de ontwerper; | |
3° het bedrag van de oorspronkelijke toelage verleend in toepassing | 3° le montant de la subvention initiale octroyée en application de |
van het besluit van 7 december 1995 inzake de toekenning van toelagen | l'arrêté du 7 décembre 1995 relatif à l'octroi de subventions aux |
aan de gemeenten voor de opmaak van hun gemeentelijk ontwikkelingsplan; | communes pour l'élaboration de leur plan communal de développement; |
4° het bedrag van de gevraagde toelage. | 4° le montant de la subvention demandée. |
De Regering beslist, binnen de maand na ontvangst van de aanvraag, om | Le Gouvernement notifie dans le mois qui suit la réception de la |
de betaling van de bijkomende toelage toe te kennen of te weigeren. | demande, sa décision d'accepter ou de refuser le paiement de la |
subvention complémentaire. | |
Art. 9.Voor de in artikel 8 bedoelde gemeenten wordt de storting van |
Art. 9.Pour les communes visées à l'article 8, le versement du solde |
het saldo van veertig procent van de toelage die toegekend wordt | de quarante pour cent de la subvention octroyée en vertu de l'arrêté |
krachtens het besluit van 7 december 1995 inzake de toekenning van | du 7 décembre 1995 relatif à l'octroi de subventions aux communes pour |
toelagen aan de gemeenten voor de opmaak van hun gemeentelijk | l'élaboration de leur plan communal de developpement, se fait selon |
ontwikkelingsplan, gespreid zoals bepaald in het besluit van 7 december 1995 : | l'échelonnement prévu dans l'arrêté du 7 décembre 1995 : |
1° dertig procent na de voorlopige goedkeuring van het ontwerpplan | 1° trente pour cent après l'adoption provisoire du projet de plan par |
door de gemeenteraad; | le conseil communal; |
2° tien procent na goedkeuring van het plan door de Regering. | 2° dix pour cent après approbation du plan par le Gouvernement. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 10.De gemeenten waarvan het basisdossier van het gemeentelijk |
Art. 10.Les communes dont le dossier de base du plan communal de |
ontwikkelingsplan goedgekeurd werd vóór de inwerkingtreding van de | développement a été approuvé avant l'entrée en vigueur de l'ordonnance |
ordonnantie van 18 juli 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 29 | du 18 juillet 2002 modifiant l'ordonnance du 29 août 1991 organique de |
augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en | la planification et de l'urbanisme et qui poursuivent l'élaboration de |
die voortgaan met de uitwerking van hun eerste plan, op basis van de | leur premier plan, sur base de la procédure en cours avant l'entrée en |
procedure die gold vóór de inwerkingtreding van deze wijzigende | vigueur de cette ordonnance modificative, ne doivent rembourser aucune |
ordonnantie, moeten geen enkele van de toelagen die in het kader van | des subventions déjà perçues dans le cadre de cette procédure. |
deze procedure reeds geïnd werden, terugbetalen. | |
Art. 11.Het besluit van 11 september 2003 inzake de toekenning van |
Art. 11.L'arrêté du 11 septembre 2003 relatif à l'octroi de |
toelagen aan de gemeenten voor de opmaak van hun Gemeentelijk | subventions aux communes pour l'élaboration de leur plan communal de |
Ontwikkelingsplan wordt opgeheven. | développement est abrogé. |
Art. 12.De Minister die Ruimtelijke Ordening onder zijn bevoegdheden |
Art. 12.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 mei 2006. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke Informatica, | Bruxelles, le 18 mai 2006. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de l'Informatique régionale, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |