Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanduiding van de agenten die belast zijn met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging ervan in toepassing van artikel 32, § 4, derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires en application de l'article 32, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
11 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 11 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
aanduiding van de agenten die belast zijn met het indienen van | Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de |
aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging ervan in toepassing van | procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires en application |
artikel 32, § 4, derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 | de l'article 32, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 19 juillet |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels | 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, | Bruxelles-Capitale et en application de l'article 24, § 4, troisième |
van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de | alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du |
gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des |
wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging | redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant |
van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de | modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre |
onder : | par : |
1° « de elektriciteitsordonnantie » : de ordonnantie van 19 juli 2001 | 1° « l'ordonnance électricité » : l'ordonnance du 19 juillet 2001 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels | relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 1 april 2004 | Bruxelles-Capitale, modifiée par l'ordonnance du 1er avril 2004 |
betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels | relative à l'organisation du marché du gaz en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en | Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de |
elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli | gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 |
2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het | juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
2° « de gasordonnantie » : de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende | 2° « l'ordonnance gaz » : l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à |
de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, |
betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende | concernant des redevances de voiries en matière de gaz et |
wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.Indien de administratieve boete niet wordt betaald, vaardigt |
Art. 3.En cas de non-paiement de l'amende administrative, la |
de Ontvanger van de Agglomeratie Brussel het dwangbevel uit dat wordt | |
bedoeld in artikel 32, § 4, derde lid van de « | contrainte visée à l'article 32, § 4, troisième alinéa, de |
elektriciteitsordonnantie » en in artikel 24, § 4, derde lid, van de « | l'ordonnance électricité et à l'article 24, § 4, troisième alinéa, de |
l'ordonnance gaz est décernée par le Receveur de l'Agglomération de | |
gasordonnantie ». | Bruxelles. |
Art. 4.De Directeur-Generaal van het Bestuur van Financiën, van het |
Art. 4.Le Directeur Général de l'Administration des Finances, du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is bevoegd om het | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, est compétent pour viser |
in artikel 3 hierboven bedoelde dwangbevel te viseren en uitvoerbaar | et rendre exécutoire la contrainte dont question à l'article 3 |
te verklaren. | ci-dessus. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op de datum waarop het verschijnt |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
Art. 6.La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
bevoegd is voor Energie, is belast met de tenuitvoerlegging van dit | ayant l'Energie dans ses attributions est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 11 mei 2006. | Bruxelles, le 11 mai 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |