Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reisvergoeding van de leden van de kiesbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux pour les élections communales |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en de reisvergoeding van de leden van de kiesbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen De Brusselse hoofdstedelijke regering, Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le montant des jetons de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux électoraux pour les élections communales Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du |
ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, | 16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 20 en 38; | articles 20 et 38; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le montant des jetons de |
het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de | présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux |
kiesbureaus, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2001; | électoraux, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001; |
Gelet op de artikelen 1, § 2, en 2, § 2 van de koninklijk besluit van | Vu les articles 1er, § 2, et 2, § 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 |
de 12 augustus 2000 houdende uitvoering van artikel 8, eerste lid, van | portant exécution de l'article 8, alinéa 1er, de la loi du 19 octobre |
de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de | 1921 organique des élections provinciales; |
Provincieraadsverkiezingen; | |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door. het feit dat de | Vu l'urgence motivée par le fait que les administrations communales |
gemeenten op hun begroting de nodige kredieten moeten voorzien voor de | doivent prévoir à leur budget les crédits nécessaires à l'organisation |
organisatie van de verkiezingen van 8 oktober 2006 inzonderheid deze | des élections du 8 octobre 2006, et plus particulièrement ceux |
nodig voor de uitbetaling van de zitpenningen van de leden van de | nécessaires au payement des jetons de présence aux membres des bureaux |
kiesbureaus; | électoraux; |
Gelet op het advies nr 40.055/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 40.055/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2006 en |
maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Het maximumbedrag van het presentiegeld voor de leden |
Article 1er.§ 1er. Le montant maximum des jetons de présence des |
van de kiesbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen wordt vastgesteld | membres des bureaux électoraux pour les élections communales est fixé |
als volgt : | comme suit : |
a) voor de voorzitter van het hoofdbureau : 150 euro; | a) pour le président du bureau principal : 150 euros; |
b) voor de secretaris van het hoofdbureau : 120 euro; | b) pour le secrétaire du bureau principal : 120 euros; |
c) voor de bijzitters van het hoofdbureau : 115 euro; | c) pour les assesseurs du bureau principal : 115 euros; |
d) voor de voorzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus : 90 euro; | d) pour les présidents des bureau de vote et de dépouillement : 90 euros; |
e) voor de secretarissen, adjunctsecretarissen en bijzitters van van | e) pour les secrétaires, secrétaires adjoints et assesseurs des |
de stem- en stemopnemingsbureaus : 85 euro. | bureaux de vote et de dépouillement : 85 euros. |
§ 2. Voor de betaling van dat presentiegeld aan de leden van de | § 2. La commune assure elle-même le paiement de ces jetons de présence |
kiesbureaus staat de gemeente zelf in of sluit de gemeente met DE POST | aux membres des bureaux électoraux ou conclut avec LA POSTE un contrat |
een overeenkomst houdende uitvoering van de betaling van het | portant exécution du paiement des jetons de présence. Le paiement des |
presentiegeld. De betaling van het presentiegeld gebeurt door middel | jetons de présence se fait au moyen de versements sur les comptes |
van overschrijvingen op de financiële rekeningen van de leden van de kiesbureaus. | financiers des membres des bureaux électoraux. |
Art. 2.§ 1. De gemeenteraad mag bovendien presentiegeld aan de leden |
Art. 2.§ 1er. En outre, le conseil communal peut octroyer un jeton de |
van het hoofdbureau toekennen voor elke vergadering, dat de dag van de | présence aux membres du bureau principal pour chaque séance préalable |
verkiezing voorafgaat. Er mogen maximum acht voorbereidende | au jour du scrutin. Le nombre de séances préparatoires pouvant être |
vergaderingen in aanmerking genomen worden. | prises en considération est fixé à huit au maximum. |
Het maximumbedrag van het presentiegeld voor elke vergadering wordt | Le montant maximum du jeton de présence pour chacune de ces séances |
vastgesteld als volgt : | est de : |
a) voor de voorzitter : 80 euro; | a) pour le président : 80 euros; |
b) voor de secretaris : 70 euro; | b) pour le secrétaire : 70 euros; |
c) voor de bijzitters : 65 euro. | c) pour les assesseurs : 65 euros. |
§ 2. Voor de betaling van dat presentiegeld aan de leden van de | § 2. La commune assure elle-même le paiement de ces jetons de présence |
kiesbureaus staat de gemeente zelf in of sluit de gemeente met DE POST | aux membres des bureaux électoraux ou conclut avec LA POSTE un contrat |
een overeenkomst houdende uitvoering van de betaling van het | portant exécution du paiement des jetons de présence. Le paiement des |
presentiegeld. De betaling van het presentiegeld gebeurt door middel | jetons de présence se fait au moyen de versements sur les comptes |
van overschrijvingen op de financiële rekeningen van de leden van de | financiers des membres des bureaux électoraux. |
kiesbureaus. Art. 3.§ 1. De leden van de kiesbureaus hebben recht op een |
Art. 3.§ 1er. Les membres des bureaux électoraux ont droit à une |
reisvergoeding wanneer zij zitting hebben in een gemeente waar zij | indemnité de déplacement lorsqu'ils siègent dans une commune où ils ne |
niet in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven. | sont pas inscrits dans les registres de la population. |
De vergoeding, bedoeld in het eerste lid, is vastgesteld op 0,15 euro | L'indemnité prévue à l'alinéa 1er est fixée à 0,15 euro par kilomètre |
per afgelegde kilometer. | parcouru. |
§ 2. De aangifte van schuldvordering, gesteld op een formulier | § 2. La déclaration de créance établie sur une formule conforme au |
overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model, wordt ingediend | modèle annexé au présent arrêté est transmise, dans les trois mois du |
binnen de drie maanden bij het College van Burgemeester en Schepenen | scrutin, au Collège des bourgmestre et échevins de la commune où le |
van de gemeente waar de aangever zitting heeft. | déclarant a siégé. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van |
Art. 4.L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le montant des jetons |
het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de | de présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux |
kiesbureaus, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december | électoraux, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, ainsi que |
2001, alsook de artikelen 1, § 2, en 2, § 2 van de koninklijk besluit | les articles 1er, § 2, et 2, § 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 |
van de 12 augustus 2000 houdende uitvoering van artikel 8, eerste lid, | |
van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de | portant exécution de l'article 8, alinéa 1er, de la loi du 19 octobre |
Provincieraadsverkiezingen, worden opgegeven voor wat betreft de | 1921 organique des élections provinciales, sont abrogés en ce qu'il |
gemeenteraadsverkiezingen. | concerne les élections communales. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de tiende dag dat volgt op de |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa |
publicatie van het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister belast met Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 6.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 maart 2006. | Bruxelles, le 30 mars 2006. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |