← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 "Trassersweg", goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 oktober 1986. "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 "Trassersweg", goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 oktober 1986. | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 50-70/71 "Trassersweg" approuvé par arrêté royal du 14 octobre 1986 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 | Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du |
"Trassersweg", goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 oktober 1986. | sol n° 50-70/71 "Trassersweg" approuvé par arrêté royal du 14 octobre 1986 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12. septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 "Trassersweg" van | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 50-70/71 "Trassersweg" |
de stad Brussel (betreffende de percelen gelegen tussen de huisnummers | de la ville de Bruxelles (concernant les parcelles comprises entre les |
283 en 383 aan de Trassersweg) goedgekeurd bij koninklijk besluit van | numéros de police 283. et 383 du Trassersweg) approuvé par arrêté |
14 oktober 1986; | royal du 14 octobre 1986; |
Gelet op het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-70, | Vu le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol n° |
houdende wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 | 80-70, modifiant le plan particulier d'affectation du sol n° 50-70/71 |
"Trassersweg" van de stad Brussel, goedgekeurd bij besluit van de | "Trassersweg", approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26. oktober 1995; | Bruxelles-Capitale du 26 octobre 1995; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-70 niet verder | Considérant que l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol |
werd uitgewerkt; | n° 80-70 n'a pas été poursuivie; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 5 september 2005 | Vu la délibération du conseil communal du 5 septembre 2005, par |
waarbij de stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een | laquelle la ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71. | totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 50-70/71 |
"Trassersweg" volledig op te heffen; | "Trassersweg"; |
Gelet op het verslag bij dit ontwerp, dat de volledige opheffing van | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale |
het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; | du plan en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 22 november 2005; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 22 novembre 2005; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 19 december 2005 | Vu la délibération du conseil communal du 19 décembre 2005, par |
waarbij de stad Brussel de beslissing tot volledige opheffing van het | laquelle la ville de Bruxelles adopte définitivement la décision |
bijzonder bestemmingsplan nr. 5070/71 "Trassersweg" definitief | d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° |
goedkeurt; | 50-70/71 "Trassersweg"; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten, bepaald in de artikelen 59 en 60. van het | les formalités prescrites par les articles 59 et 60. du Code |
Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening werden vervuld; | bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; |
Overwegende dat het hoofddoel van het bijzonder bestemmingsplan nr. | Considérant que l'objectif principal du plan particulier d'affectation |
50-70/71. "Trassersweg" werd gerealiseerd, met name de verwezenlijking | du sol n° 50-70/71 "Trassersweg" a été mis en oeuvre, à savoir la |
van een sociale voorziening in de vorm van een stadsboerderij, die | réalisation d'un équipement social sous la forme d'une ferme urbaine |
omringd is door landbouwpercelen en die gehandicapte personen | entourée de terrains d'exploitation, occupant des personnes |
tewerkstelt; | handicapées; |
Overwegende dat de stad Brussel deze voorziening wenst te behouden en | Considérant que la ville de Bruxelles souhaite maintenir cet |
uit te breiden; | équipement et permettre son développement; |
Overwegende dat de bepalingen van het bijzonder bestemmingsplan geen | Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du |
uitbreiding, die rekening houdt met de landschappelijke en landelijke | sol ne permettent pas une extension qui tienne compte de la valeur |
waarde van de site, toelaten; | paysagère et rurale du site; |
Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder | Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation |
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; | du sol se justifie en lieu et place de sa modification; |
Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de stad Brussel tot |
Article 1er.Est approuvée la décision de la ville de Bruxelles |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-70/71 | d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° |
"Trassersweg" (betreffende de percelen gelegen tussen de huisnummers | 50-70/71 "Trassersweg" (concernant les parcelles comprises entre les |
283. en 383 aan de Trassersweg), goedgekeurd bij koninklijk besluit | numéros de police 283 et 383 du Trassersweg) approuvé par arrêté royal |
van 14 oktober 1986. | du 14 octobre 1986. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 maart 2006. | Bruxelles, le 30 mars 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |