Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 93 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 93 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 9 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale | |
waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en | urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en |
Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 93 contractuele | service 93 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des |
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan | |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | |
Gemeenschapscommissie, alsook van de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit |
die ervan afhangen; | public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 |
mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie | mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des |
van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen of te houden teneinde de goede werking van de administratieve diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp te verzekeren; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 1 december 2005; Op voorstel van de Minister belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Besluit : Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement des services administratifs du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, d'engager ou de maintenir en service des membres du personnel; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 1er décembre 2005; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Arrête : Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Capitale est autorisé à engager ou maintenir en service, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et |
Dringende Medische Hulp wordt ertoe gemachtigd 93 contractuele | temporaires, 93 membres du personnel contractuel. |
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan | |
uitzonderlijke en tijdelijke taken. | |
Art. 2.Deze 93 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
Art. 2.Ces 93 agents sont répartis comme suit : |
Personeel van niveau A : 4 | Agents du niveau A : 4 |
Personeel van niveau B : 8 | Agents du niveau B : 8 |
Personeel van niveau C : 44 | Agents du niveau C : 44 |
Personeel van niveau D : 29 | Agents du niveau D : 29 |
Personeel van niveau E : 8 | Agents du niveau E : 8 |
Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau C | A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau |
is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze | C, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé. |
functies in te vullen. Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele |
Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du |
personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 et 2 van dit besluit blijft | personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne |
beperkt tot 31 december 2005. | pourra aller au-delà du 31 décembre 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 5.De Minister belast met Economie, Tewerkstelling, |
Art. 5.Le Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche |
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische | scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale |
Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit. | urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 maart 2006. | Bruxelles, le 9 mars 2006. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk | Le Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche |
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |