Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het organieke personeelskader van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 DECEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het organieke personeelskader van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen inzonderheid artikel 40, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, | bruxelloises notamment l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, |
Gelet op Ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de | Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil |
Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux de |
de algemene staatsprincipes die van toepassing zijn op het personeel | l'Etat applicable au personnel des services des Gouvernements de |
van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de | Communautés et de Région et des Collèges de la Commission |
Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de | communautaire commune et de la Commission communautaire française |
Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke | ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent; |
rechtspersonen die ervan afhangen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
oktober 1994 tot vaststelling, bij wijze van overgangsmaatregel, van | octobre 1994 fixant, à titre transitoire la situation juridique du |
de rechtstoestand van het personeel afkomstig van de Gewestelijke | personnel affecté au Conseil Economique et Social de la Région de |
Economische Raad voor Brabant en ingedeeld bij de Economische en | Bruxelles-Capitale en provenance du Conseil Economique régional pour le Brabant; |
Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Vu l'accord du Ministre qui a la fonction publique dans ses |
Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt | |
gegeven op 13 maart 2002; | attributions, donné 13 mars 2002; |
Gelet op het voorstel van de Economische en Sociale Raad van het | Vu la proposition du Conseil Economique et Social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 oktober 2002; | Bruxelles-Capitale, faite le 21 octobre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2003; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 février 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op 20 februari 2003; | Vu l'accord du Ministre du chargé du Budget, donné le 20 février 2003; |
Gelet op protocol n° 2005/18 van 27 oktober 2005 van Sectorcomité XV; | Vu le protocole d'accord 2005/18 du Comité du secteur XV du 27 octobre; |
Op voordracht van de Minister bevoegd voor Economie en Werkgelegenheid, | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie et de l'Emploi, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het organiek kader van de Economische en Sociale Raad voor |
Article 1er.Le cadre organique du Conseil économique et social de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omvat de kolommen A en B. De | Région de Bruxelles-Captiale comprend les colonnes A et B, les emplois |
betrekkingen vermeld in kolom B zijn uitdovend. Zij worden opgeheven | mentionnés dans la colonne B sont extinctifs, ils disparaissent au |
bij afvloeiing van de titularis. | départ de leur titulaire. |
Art. 2.In kolom B zijn de personeelsleden van de vroegere |
Art. 2.La colonne B intègre les membres du personnel en provenance de |
Gewestelijke Economische Raad voor Brabant opgenomen die krachtens | l'ancien Conseil économique régional pour le Brabant qui, en vertu de |
artikel 14, § 1 van de ordonnantie van 8 september 1994 houdende | l'article 14, §1er de l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant |
oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | création du Conseil économique et social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest ter beschikking worden gesteld van de | Bruxelles-Captiale sont mis à la disposition du Conseil économique et |
Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | social de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.Het organiek kader wordt als volgt vastgesteld : |
Art. 3.Le cadre organique est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.De betrekkingen bedoeld in kolom B van artikel 3 worden |
Art. 4.Les emplois visés à la colonne B de l'article 3 sont supprimés |
opgeheven bij afvloeiing van de titularis. | après le départ de leur titulaire. |
Art. 5.Het totaal van de ingenomen betrekkingen vermeld in de |
Art. 5.Le nombre total d'emplois occupés mentionnés dans les colonnes |
kolommen A en B kan nooit groter zijn dan 22. | A et B ne peut jamais dépasser le nombre de 22. |
Art. 6.Voor de toepassing van artikel 5 : |
Pour l'application de l'article 5: |
- een betrekking van eerste adviseur uit kolom B blokkeert een | - un emploi de premier conseiller de la colonne B bloque un emploi |
betrekking van attaché uit kolom A; | d'attaché de la colonne A; |
- elke betrekking van opdrachthouder uit kolom B blokkeert een | - chaque emploi de chargé de mission de la colonne B bloque un emploi |
betrekking van attaché uit kolom A; | d'attaché de la colonne A |
- een hoofdvertaler uit kolom B blokkeert een betrekking van | - un traducteur en chef de la colonne B bloque un emploi d'assistant |
eerstaanwezend assistent uit kolom A; | principal de la colonne A; |
- een betrekking van directiesecretaris uit kolom B blokkeert een | - un emploi de secrétaire de direction de la colonne B bloque un |
betrekking van adjunct uit kolom A. | emploi d'adjoint de la colonne A. |
Art. 7.Een betrekking van attaché uit kolom A zal vacant worden |
Art. 6.Un emploi d'attaché de la colonne A ne peut être déclaré |
verklaard bij elke afvloeiing van een ambtenaar van niveau A uit kolom | vacant qu'après chaque départ d'un agent de niveau A repris dans la |
B. | colonne B. |
Art. 8.Een betrekking van niveau B uit kolom A zal vacant worden |
Art. 7.Un emploi de niveau B de la colonne A ne peut être déclaré |
verklaard bij afvloeiing van een ambtenaar van hetzelfde niveau uit kolom B. | vacant qu'après le départ d'un agent de même niveau de la colonne B. |
Art. 9.Een betrekking van niveau C uit kolom A zal vacant worden |
Art. 8.Un emploi de niveau C de la colonne A ne peut être déclaré |
verklaard bij afvloeiing van een ambtenaar van hetzelfde niveau uit kolom B. | vacant qu'après le départ d'un agent de même niveau de la colonne B. |
Art. 10.De titularissen van een betrekking vermeld in kolom B komen |
Art. 9.Sans préjudice des autres conditions statutaires, les |
onverminderd de overige statutaire vereisten in aanmerking voor | titulaires d'un emploi mentionné dans la colonne B sont pris en |
bevordering in een vacant verklaarde betrekking uit kolom A. | considération pour la promotion d'un emploi vacant de la colonne A. |
Art. 11.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit |
Art. 10.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 8 december 2005. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, 8 décembre 2005. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |