Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JULI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 14 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à |
van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen | l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gezien het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, meer bepaald de | Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
artikelen 14 en 45, | articles 14 et 45, |
Gezien het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de | Vu l'arrêté du 10 juin 1993 relatif a l'agrément des auteurs de projet |
ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen, | de plans particuliers d'affectation du sol, |
Gezien het advies van de Raad van State, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Regering, onder meer belast met de Ruimtelijke Ordening, | de Bruxelles-Capitale chargé notamment de l'Aménagement du Territoire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het besluit van 10 juni 1993 |
Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à |
betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere | l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation |
bestemmingsplannen, worden de woorden « het lid van de Executieve » | du sol, les mots « le membre de l'Exécutif » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « het lid van de Regering ». | mots « le membre du Gouvernement ». |
Art. 2.In artikel 1, 2° van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 2.A l'article 1er, 2° du même arrêté, les mots « |
het Bestuur van de stedebouw en de ruimtelijke ordening » vervangen | l'Administration de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire » |
door de woorden « het Bestuur van de ruimtelijke ordening en van de | sont remplacés par les mots « l'Administration de l'aménagement du |
huisvesting ». | territoire et du logement ». |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par le |
vervangen door de volgende tekst : | texte suivant : |
« Die periode gaat in op de datum van kennisgeving van de erkenning | « Cette durée prend cours à la date de la notification de l'agrément |
of, in het geval van een vernieuwing, op de datum waarop de vernieuwde | ou, en cas de renouvellement, à la date à laquelle l'agrément |
erkenning eindigt. ». | renouvelé prend fin ». |
Art. 4.In artikel 5, tweede lid, 1° van hetzelfde besluit, wordt de |
Art. 4.A l'article 5, alinéa 2, 1° du même arrêté, le littera f) est |
littera f) ingetrokken. | abrogé. |
Art. 5.In artikel 5, tweede lid, 2° van hetzelfde besluit, wordt de |
Art. 5.A l'article 5, alinéa 2, 2° du même arrêté, le littera i) est |
littera i) ingetrokken. | abrogé. |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt het vierde lid |
Art. 6.A l'article 5 du même arrêté, l'alinéa 4 est abrogé. |
ingetrokken. | |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « in de |
Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, les mots « aux articles 4 et 5 » |
artikelen 4 en 5 » vervangen door de woorden « in de artikelen 3 tot 5 | sont remplacés par les mots « aux articles 3 à 5 ». |
». Art. 8.In artikel 10, 1° van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 8.A l'article 10, 1° du même arrêté, les mots « article 5, |
artikel 5, tweede lid, 1°, e) en f), en 2°, h) en i), » vervangen door | alinéa 2, 1°, e) et f) et 2°, h) et i) » sont remplacés par les mots « |
de woorden « artikel 5, tweede lid, 1°, e) en 2°, h) ». | article 5, alinéa 2, 1°, e) et 2°, h) ». |
Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een |
Art. 9.L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa 3 |
derde lid, opgesteld als volgt : « Vanaf de inwerkingtreding van het | rédigé comme suit : « A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van... tot wijziging | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du..... modifiant |
van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk | l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin |
1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers | |
d'affectation du sol, les personnes qui ont été agréées sur base des | |
Gewest van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van | dispositions de cet arrêté du 10 juin 1993 sont libérées des |
bijzondere bestemmingsplannen, worden de personen die erkend werden op | |
basis van de bepalingen van dit besluit van 10 juni 1993, ontheven van | |
de in toepassing van artikel 5, tweede lid, 1°, f) en tweede lid, 2°, | engagements pris en application de l'article 5, alinéa 2, 1°, f) et |
i) van genoemd besluit aangegane verbintenissen. | alinéa 2, 2°, i) dudit arrêté ». |
Art. 10.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag waarop het in |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad verschijnt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 11.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, belast met de Plaatselijke Besturen, de Ruimtelijke | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ordening, de Monumenten en Landschappen, de Stadsvernieuwing, de | territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Huisvesting, de Openbare Netheid en de Ontwikkelingssamenwerking, | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
wordt belast met de uitvoering van onderhavig besluit. | développement est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2005. | Bruxelles, le 14 juillet 2005. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
De Minister President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met de Plaatselijke Besturen, de Ruimtelijke Ordening, de | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, de Stadsvernieuwing, de Huisvesting, de | territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Openbare Netheid en de Ontwikkelingssamenwerking | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
développement | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |