Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/10/2005
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het Daillyplein op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het Daillyplein op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation dune partie de la place Dailly sur le territoire de la commune de Schaerbeek
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het Daillyplein Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation dune partie de la place
op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek Dailly sur le territoire de la commune de Schaerbeek
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4; bruxelloises, notamment l'article 4;
Gelet op de wet van 9 augustus 1948 houdende wijziging van de Vu la loi du 9 août 1948 portant modification à la législation sur la
wetgeving inzake wegen, inzonderheid op artikel 8; voirie par terre, notamment l'article 8;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6
mei 1999 houdende overdracht van de wegen van de gemeente Schaarbeek mai 1999 portant transfert des voiries de la Commune de Schaerbeek à
aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3; la Région de Bruxelles-Capitale, notamment son article 3;
Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Considérant la décision du Gouvernement de la Région de
van 30 april 2003 tot goedkeuring van de verkoop door de BGHM van het Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 approuvant la vente, par la SLRB,
vroegere militaire complex en van een bijbehorend stuk terrein langs de l'ancien bâtiment militaire et d'une bande de terrain qui lui est
het Daillyplein; accessoire située le long de la place Dailly;
Overwegende de door het College van Burgemeester en Schepenen van de Considérant le permis d'urbanisme délivré à la S.A. MEMCO par le
gemeente Schaarbeek op 11 januari 2005 aan de N.V. MEMCO afgegeven Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de Schaerbeek en
stedenbouwkundige vergunning waardoor 15 openbare parkeerplaatsen date du 11 janvier 2005, rendant notamment inaccessibles 15 places de
ontoegankelijk werden voor het autoverkeer; parking public à la circulation automobile;
Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de
gemeente Schaarbeek tijdens de zitting van 10 mei 2005 de goedkeuring Considérant qu'en sa séance du 10 mai 2005 le Collège des Bourgmestre
et Echevins de la Commune de Schaerbeek a dès lors approuvé le projet
gaf voor een ruil van de parkeerterreinen tussen de N.V. MEMCO en de d'échange de terrains aménagés en parking entre la S.A. MEMCO et la
gemeente; Commune;
Overwegende dat het Daillyplein deel uitmaakt van de grote wegen van Considérant que la Place Dailly relève de la grande voirie de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat om die reden de zone van het Daillyplein, die Considérant qu'il y a dès lors lieu de désaffecter la zone de la place
ontoegankelijk geworden is voor het verkeer, een Dailly rendue inaccessible à la circulation publique;
bestemmingsverandering dient te krijgen;
Overwegende dat de bestemmingsverandering het algemeen belang dient Considérant que cette désaffectation sert l'intérêt général en ce
omdat ze toelaat het plein en het verkeer in de omgeving van de oude qu'elle permet de réorganiser la place et la circulation aux abords de
Daillykazerne te reorganiseren; l'ancienne caserne Dailly;
Op het voorstel van de Minister van Openbare werken en Mobiliteit; Sur la proposition du Ministre des Travaux publics et de la Mobilité;
Na daarover te hebben beraadslaagd, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Art. 2.Zoals aangegeven op het bijgevoegd plan nr. G3-306, wordt de

de la Constitution.
bestemming van een deel van de bodem van het Daillyplein, aangeduid in

Art. 2.Telle qu'indiquée, teintée en beige, sur le plan n° G3-306

beige, met daarop de 15 parkeerplaatsen, gewijzigd om te worden ci-annexé, une partie du sol de la place Dailly, comprenant 15 places
geruild voor het stuk grond aangeduid in roze op hetzelfde plan. de parking est désaffectée pour être échangée avec les espaces, teintés en rose sur le même plan.

Art. 3.De Minister van Openbare Werken en Mobiliteit is belast met de

Art. 3.Le Ministre des Travaux publics et de la Mobilité, est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 5.Aangezien de technische middelen van het Belgisch Staatsblad

Art. 5.Les moyens techniques du Moniteur belge ne permettant pas la

niet de mogelijkheid bieden om het plan te publiceren dat bij dit publication du plan annexé à cet arrêté, il peut être consulté à
besluit gevoegd werd, kan het worden geraadpleegd bij de Administratie l'Administration de l'Equipement et des Déplacements - Direction des
van het Bestuur Uitrusting en Vervoer - Directie Wegen; Voiries;
Brussel, 13 oktober 2005. Bruxelles, 13 octobre 2005.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
C. PICQUE C. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^