Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, vaststelling van de graden van het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op | Bruxelles-Capitale déterminant en vue de l'application de l'article 43 |
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | |
het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du |
vaststelling van de graden van het personeel van de Brusselse | Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création du Service |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
juni 2002 houdende het administratief statuut en de | juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH; | personnel opérationnel du SIAMU; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
mei 2005 tot vaststelling van de personeelsformatie; | mai 2005 fixant le cadre organique; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 2005; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 augustus | 2005; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2005; |
2005; Overwegende dat de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van | Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
bovengenoemde gecoördineerde wetten in acht werden genomen; | second alinéa des lois coordonnées précitées; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné |
op 20 mei 2005; | le 20 mai 2005; |
Op voorstel van de Minister belast met Brandbestrijding en Dringende | Sur la proposition du Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et |
Medische Hulp, | de l'Aide médicale urgente, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du Service d'Incendie |
|
et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale de | |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades |
1966, aan het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor | |
Brandweer en Dringende Medische Hulp, de diverse graden die eenzelfde | |
trap van de hiërarchie vormen, wordt bepaald als gevolg : | constituant un même degré de hiérarchie sont déterminés comme suit : |
1e graad : de graden van de rangen A5, A4+ en A4 | 1er degré : les grades répartis dans les rangs A5, A4+ et A4 |
2e graad : de graden van de rang A3 | 2e degré : les grades répartis dans le rang A3 |
3e graad : de graden van de rang A2 | 3e degré : les grades répartis dans le rang A2 |
4e graad : de graden van de rang A1 | 4e degré : les grades répartis dans le rang A1 |
5e graad : de graden van de rang B2 | 5e degré : les grades répartis dans le rang B2 |
6e graad : de graden van de rang B1 | 6e degré : les grades répartis dans les rangs B1 |
7e graad : de graden van de rang C2 | 7e degré : les grades répartis dans le rang C2 |
8e graad : de graden van de rang C1 | 8e degré : les grades répartis dans le rang C1 |
9e graad : de graden van de rang D2 | 9e degré : les grades répartis dans le rang D2 |
10e graad : de graden van de rang D1 | 10e degré : les grades répartis dans le rang D1 |
11e graad : de graden van de rang E1 | 11e degré : les grades répartis dans le rang E2 |
12e graad : de graden van de rang E1 | 12e degré : les grades répartis dans le rang E1 |
Art. 2.Voor de toepassing van de voormelde wetten worden de |
Art. 2.Pour l'application des lois précitées, les groupes |
contingenteerde groepen en de ambtenaar, titularis van één van de | contingentés et l'agent titulaire d'un des grades faisant partie d'un |
graden ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. | groupe contingenté sont classés au grade le moins élevé que celui-ci |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
comporte. Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
december 1998 houdende vaststelling, met het oog op de toepassing van | 10 décembre 1998 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 |
artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, | des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van de publicatie ervan in het Belgische Staatsblad. Art. 5.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van deze beslissing. Brussel, 1 september 2005. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie est abrogé. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er septembre 2005. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |