Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeenten Anderlecht, Sint-Jans-Molenbeek en Sint-Gillis | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour les communes suivantes : Anderlecht, Molenbeek-Saint-Jean et Saint-Gilles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 JUNI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeenten Anderlecht, Sint-Jans-Molenbeek en Sint-Gillis De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour les communes suivantes : Anderlecht, Molenbeek-Saint-Jean et Saint-Gilles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; | bruxelloises, notamment l'article 4; |
Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; | Vu l'article 274 de la nouvelle loi communale; |
Gelet op de beslissing van de Brusselse regering van 15 mei 2003 tot | Vu la décision du Gouvernement bruxellois du 15 mai 2003 approuvant le |
goedkeuring van het principe van de overdracht van de in artikelen 1 tot 3 van dit besluit bedoelde wegen; Gelet op het advies van de Gemeenteraad van Anderlecht van 25 maart 2004 betreffende de overdracht van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde wegen; Gelet op het advies van de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek van 18 maart 2004 betreffende de overdracht van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde wegen; Gelet op het advies van de Gemeenteraad van Sint-Gillis van 9 oktober 2003 betreffende de overdracht van de in artikel 3 van dit besluit bedoelde wegen; | principe de transfert des voiries reprises aux articles 1 à 3 du présent arrêté; Vu l'avis du conseil communal d'Anderlecht du 25 mars 2004 concernant le transfert des voiries visées à l'article 1er du présent arrêté; Vu l'avis du conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean du 18 mars 2004 concernant le transfert des voiries visées à l'article 2 du présent arrêté; Vu l'avis du conseil communal de Saint-Gilles du 9 octobre 2003 concernant le transfert des voiries visées à l'article 3 du présent arrêté; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken Vervoer, | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, du Transport, de |
Brandbestrijding en Dringende Medisch Hulp; | la Lutte contre l'incendie et d el'Aide médicale urgente; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde wegen, gelegen op het grondgebied van de |
Article 1er.Les voiries ci-après, situées sur le territoire de la |
Gemeente Anderlecht, worden ingedeeld bij het wegennet van het | commune d'Anderlecht, sont incorporées dans la grande voirie de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Région de Bruxelles-Capitale : |
- Barastraat; | - Bara (rue); |
- Itterbeekse laan, gedeelte tussen de Bracopslaan en de | - Itterbeek (avenue d'), tronçon entre le boulevard Bracops et |
Luizenmolenlaan; | l'avenue du Luizenmolen; |
- Plain gevormd door de Prins van Luiklaan, de Van Souststraat en de | - place formée par le boulevard du Prince de Liège, la rue Van Soust |
Grote-Ringlaan; | et le boulevard de la grande ceinture; |
- Vander Bruggensquare (Emile-). | - Vanderbruggen (square Emile). |
Art. 2.De hiernavermelde weg, gelegen op het grondgebied van de |
Art. 2.La voirie ci-après, située sur le territoire de la commune de |
Gemeente Sint-Jans-Molenbeek, wordt ingedeeld bij het wegennet van het | Molenbeek-Saint-Jean, est incorporée dans la grande voirie de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Région de Bruxelles-Capitale : |
- Kasteellaan. | - Château (avenue du). |
Art. 3.De hiernavermelde wegen, gelegen op het grondgebied van de |
Art. 3.Les voiries ci-après, situées sur le territoire de la commune |
Gemeente Sint-Gillis, worden ingedeeld bij het wegennet van het | de Saint-Gilles, sont incorporées dans la grande voirie de la région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | de Bruxelles-Capitale : |
- Argonnestraat, gedeelte tussen het Baraplein en de Fonsnylaan; | - Argonne (rue de l'); tronçon entre la place Bara et l'avenue Fonsny; |
- Hollandstraat, gedeelte van 30 m, dat geïntegreerd wordt in het | - Hollande (rue de), tronçon de 30 m qui sera intégré dans la future |
toekomstig Marcel Broodhaersplein; | place Marcel Broodhaers; |
- Veeartsenstraat, gedeelte tussen de Tweestationsstraat en de | - Vétérinaires (rue des), tronçon entre la rue des Geux Gares et |
Fonsnylaan. | l'avenue Fonsny. |
Art. 4.De in artikelen 1 tot 3 van dit besluit bedoelde overname van |
Art. 4.La reprise des voiries prévues aux articles 1 à 3 du présent |
wegen is de uitvoering van de kosteloze overdracht van de eigendom van | arrêté opère transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette |
het weggebied van de betrokken wegen, van hun bovenkant, alsmede van | des voiries concernées, de leur dessus, ainsi que de leur dessous mais |
hun onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en van de kabels | à l'exception du réseau d'égouttage ainsi que des câbles et |
en leidingen van alle aard die er liggen of zullen gelegd worden en | canalisations de toute sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et |
die eigendom blijven van de publiek- of provaatrechtelijke | qui restent la propriété des personnes morales de droit public ou |
rechtspersonen die ze daar gelegd hebben en die ze beheren met | privé qui les y ont installés et qui en assurent la gestion dans le |
inachtneming van de bestaande reglementaire en wettelijke bepalingen. | respect des dispositions légales et réglementaires existantes. |
Art. 5.De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
Art. 5.Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte |
Dringende Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van dit | contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juni 2004. | Bruxelles, le 10 juin 2004. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en | Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre |
Dringende Medische Hulp, | l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |