Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 93 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 93 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 93 membres du personnel contractuel afin de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 JUNI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale
waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en
Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 93 contractuele service 93 membres du personnel contractuel afin de répondre à des
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke behoeften besoins exceptionnels et temporaires en personnel
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; bruxelloise, notamment l'article 40;
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création du Service
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de
Hulp; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au
de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publieke rechtspersonen die ervan Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit
afhangen; public qui en dépendent;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9
mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des
van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de
Belgische Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement des
of te houden teneinde de goede werking van de administratieve diensten services adminisrtatifs du Service d'Incendie et d'Aide médicale
van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende urgente, d'engager ou de maitenir en service des membres du personnel;
Medische Hulp te verzekeren;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2004;
2004; Op voorstel van de Minister belast met Openbare Werken, Vervoer, Sur proposition du Ministre chargé des Travaux publics, du Transport,
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la

Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en

Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager ou maintenir en
service, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et
Dringende Medische Hulp wordt ertoe gemachtigd 93 contractuele temporaires, 93 membres du personnel contractuel.
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.

Art. 2.Deze 93 personeelsleden worden verdeeld als volgt :

Art. 2.Ces 93 agents sont répartis comme suit :

Personeel van niveau A : 4; Personnel de niveau A : 4;
Personeel van niveau B : 8; Personnel de niveau B : 8;
Personeel van niveau C : 44; Personnel de niveau C : 44;
Personeel van niveau D : 24; Personne de niveau D : 24;
Personeel van niveau E : 13. Personnel de niveau E : 13.
Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau C A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau
is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze C, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé.
functies in te vullen.

Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele

Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du

personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne
beperkt tot 31 december 2004. pourra aller au-delà du 31 décembre 2004.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 4.Le présent arrêté produits ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 5.De Minister belast met Openbare Werken, Vervoer,

Art. 5.Le Ministre chargé des Travaux publics, du Transport, de la

Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp is belast met de Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 juni 2004. Bruxelles, le 3 juin 2004.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter Le Ministre-Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
J. SIMONET J. SIMONET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
^