Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van het sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant composition de la délégation de l'autorité du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 MAART 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 24 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van het sectorcomité | Bruxelles-Capitale portant composition de la délégation de l'autorité |
XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité | du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 | |
16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april | janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril |
1995 en 25 maart 1996, het bijzonder decreet van 24 juli 1996, de | 1995 et 25 mars 1996, le décret spécial du 24 juillet 1996, la loi |
bijzondere wet van 4 december 1996, de bijzondere decreten van 15 juli | spéciale du 4 décembre 1996, les décrets spéciaux des 15 juillet 1997 |
1997 en 14 juli 1998, de bijzondere wetten van 8 februari 1999 en 19 | et 14 juillet 1998, les lois spéciales des 8 février 1999 et 19 mars |
maart 1999, het bijzonder decreet van 18 mei 1999, de bijzondere | 1999, le décret spécial du 18 mai 1999, les lois spéciales des 4 mai |
wetten van 4 mei 1999, 21 maart 2000 en deze van 13 juli 2001, het | 1999, 21 mars 2000 et celles du 13 juillet 2001, le décret spécial du |
bijzonder decreet van 14 november 2001 en de bijzondere wetten van 22 | 14 novembre 2001 et les lois spéciales des 22 janvier 2002 et 29 avril |
januari 2002 en 29 april 2002; | 2002; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 9 mei | bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, 5 mai |
1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei | 1993, 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, |
1999, deze van 13 juli 2001 en de bijzondere wet van 22 januari 2002, | celles du 13 juillet 2001 et la loi spéciale du 22 janvier 2002, |
inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij de | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
wetten van 20 juni 1975, 1 september 1980, 19 juli 1983, 30 décember | autorités, modifiée par les lois des 20 juin 1975, 1er septembre 1980, |
1988, 6 juli 1989, 21 maart 1991, 20 juli 1991, 22 juli 1993 en 21 | 19 juillet 1983, 30 décembre 1988, 6 juillet 1989, 21 mars 1991, 20 |
juillet 1991, 22 juillet 1993 et 21 décembre 1994, l'arrêté royal du | |
december 1994, het koninklijk besluit van 10 april 1995, de wetten van | 10 avril 1995, les lois des 20 mai 1997, 17 novembre 1998, 15 décembre |
20 mei 1997, 17 november 1998, 15 december 1998, 24 maart 1999, 11 | 1998, 24 mars 1999, 11 avril 1999 et 15 janvier 2002, notamment |
april 1999 en 15 januari 2002, inzonderheid op artikel 5 § 5; | l'article 5 § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij de | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
koninklijke besluiten van 17 juli 1985, 7 oktober 1987, 29 mei 1989, 2 | modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1985, 7 octobre 1987, 29 |
juni 1989, 2 augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 18 | mai 1989, 2 juin 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre |
november 1991, 25 mei 1992, 10 april 1995, 25 september 1995, 20 | 1991, 18 novembre 1991, 25 mai 1992, 10 avril 1995, 25 septembre 1995, |
oktober 1995, 15 september 1997, deze van 16 september 1997, 17 juli | 20 octobre 1995, 15 septembre 1997, ceux du 16 septembre 1997, 17 |
1998, 26 januari 1999, 27 mei 1999, 13 juni 1999, 11 oktober 2000, 8 | juillet 1998, 26 janvier 1999, 27 mai 1999, 13 juin 1999, 11 octobre |
februari 2001 en 8 mei 2001, inzonderheid op artikelen 19, 21 § 2, 26 | 2000, 8 février 2001 et 8 mai 2001, notamment les articles 19, 21 § 2, |
en 42, §§ 1 en 4; | 26 et 42, §§ 1er et 4; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
13 december 1990 houdende oprichting van basisoverlegcomités in het | décembre 1990 portant création de comités de concertation de base dans |
gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd | le ressort du Comité de secteur Région de Bruxelles-Capitale, modifié |
bij besluiten van 4 maart 1993, 13 april 1995 en 24 maart 2004, | par les arrêtés des 4 mars 1993, 13 avril 1995 et 24 mars 2004, |
inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
november 1999 houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van | novembre 1999 portant composition de la délégation de l'autorité du |
het sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van | comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le |
het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale; |
Op de voordracht van de Minister van Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Het sectorcomité XV | CHAPITRE Ier. - Du comité de secteur XV |
Artikel 1.De Minister belast met het Openbaar Ambt of de |
Article 1er.Le Ministre chargé de la Fonction publique ou le |
Staatssecretaris die aan hem toegevoegd is, wordt aangeduid als | Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint est désigné comme Président du |
Voorzitter van het Sectorcomité XV van het Brussels Hoofdstedelijk | comité du secteur XV de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. Art. 2.De Minister-Voorzitter wordt aangeduid als Ondervoorzitter van |
Art. 2.Le Ministre-Président est désigné comme Vice-Président du |
het Sectorcomité XV van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | comité du secteur XV de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.De overheidsdelegatie in het Sectorcomité XV is samengesteld |
Art. 3.La délégation de l'autorité du comité du secteur XV est |
uit de Leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de | composée des Membres du Gouvernement de la Région de |
Staatssecretarissen. | Bruxelles-Capitale et des Secrétaires d'Etat. |
Art. 4.De Leden van de overheidsdelegatie, inbegrepen de Voorzitter |
Art. 4.Les Membres de la délégation de l'autorité, y compris le |
en de Ondervoorzitter, kunnen zich laten vervangen door een behoorlijk | Président et le Vice-président, peuvent se faire remplacer par un |
gemachtigde afgevaardigde. | délégué dûment mandaté. |
Art. 5.De Voorzitter wijst de Secretaris en de dienst die belast is |
Art. 5.Le Président désigne le Secrétaire et le service chargé du |
met het secretariaat van het comité, aan. | secrétariat du comité. |
HOOFDSTUK II. - De basisoverlegcomités | CHAPITRE II. - Des comités de concertation de base |
Art. 6.Wordt aangeduid als Voorzitter van de basisoverlegcomité |
Art. 6.Est désigné comme Président du Comité de concertation de base |
waarvan het gebied is: | dont le ressort est : |
1° het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de | 1° le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Secrétaire |
Secretaris-generaal; | général; |
2° het Centrum voor informatica voor het Brussels Gewest, de | 2° le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise, le Directeur |
Directeur-generaal; | général; |
3° het Brussels Instituut voor Milieubeheer, de Directeur-generaal; | 3° l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, le Directeur général; |
4° de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de | 4° l'Office régional bruxellois de l'Emploi, le Directeur général; |
Directeur-generaal; | |
5° de Gewestelijke Ontwikkelings-maatschappij voor het arrondissement | 5° la Société de développement régional pour l'arrondissement de |
Brussel-Hoofdstad, de Leidend Ambtenaar; | Bruxelles-Capitale, le Fonctionnaire dirigeant; |
6° de Brusselse Gewestelijke Huisvestings-maatschappij, de | 6° la Société du Logement de la Région bruxelloise, le Directeur |
Directeur-generaal; | général; |
7° de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | 7° le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp, de Directeur-generaal; | Bruxelles-Capitale, le Directeur général; |
8° Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid, de leidend | 8° Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté, le |
ambtenaar; | fonctionnaire dirigeant; |
9° de Haven van Brussel, de Directeur-generaal; | 9° le Port de Bruxelles, le Directeur général; |
10° het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek | 10° l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de |
en de Innovatie van Brussel, de Directeur-generaal. | l'Innovation de Bruxelles, le Directeur général. |
Art. 7.Wanneer de in artikel 6 aangeduide voorzitter afwezig of |
Art. 7.Lorsque le président désigné à l'article 6 est absent ou a un |
verhinderd is, wordt het voorzitterschap door de | empêchement, la présidence est assurée par le fonctionnaire dirigeant |
adjunct-leidend-ambtenaar van het ministerie of de instelling van | adjoint du ministère ou de l'organisme d'intérêt public, ou par un |
openbaar nut uitgeoefend, of door een door hem behoorlijk gemachtigde | |
afgevaardigde. | délégué dûment mandaté par lui. |
Art. 8.Iedere Voorzitter wijst de leden en de plaatsvervangers van de |
Art. 8.Chaque Président désigne les membres et les suppléants de la |
overheidsdelegatie aan. | délégation de l'autorité. |
Een vertegenwoordiger van de minister of de Staatssecretaris belast | Un représentant du Ministre ou du Secrétaire d'Etat chargé de la |
met het Openbaar Ambt, maakt van ambtswege deel uit van de overheidsdelegatie. | Fonction publique fait d'office partie de la délégation de l'autorité. |
Art. 9.Iedere Voorzitter wijst de Secretaris en de dienst die belast |
Art. 9.Chaque Président désigne le Secrétaire et le service chargé du |
is met het secretariaat van zijn comité aan. | secrétariat de son comité. |
Art. 10.De uitnodigingen, de documentatie en de notulen van de |
Art. 10.Les convocations, la documentation et les procès-verbaux des |
basisoverlegcomités worden ter informatie naar het secretariaat van | comités de concertation de base sont transmis pour information au |
het Hoog Overlegcomité gezonden. | secrétariat du Comité supérieur de concertation. |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoire et finales |
Art. 11.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
november 1999 houdende samenstelling de overheids-delegaties van het | du 10 novembre 1999 portant composition de la délégation de l'autorité |
sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het | du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le |
sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt opgeheven. | ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. |
Art. 12.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van |
Art. 12.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 24 maart 2004. | Bruxelles, le 24 mars 2004. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |