← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » , goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 1995, meer bepaald het gedeelte tussen het Baraplein en het nummer 30 van de Barastraat inbegrepen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » , goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 1995, meer bepaald het gedeelte tussen het Baraplein en het nummer 30 van de Barastraat inbegrepen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » , approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 1995, en sa partie comprise entre la place Bara et le numéro 30 inclus de la rue Bara |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JANUARI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 22 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Anderlecht tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune |
d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation | |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » | du sol « Bara I » (délimité par la rue de l'Instruction, la rue Bara, |
(begrensd door de Onderwijsstraat, de Barastraat, het Baraplein en de | la place Bara et la limite communale entre Anderlecht et |
gemeentegrens tussen Anderlecht en Sint-Gillis), goedgekeurd bij | Saint-Gilles), approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september | Bruxelles-Capitale du 14 septembre 1995, en sa partie comprise entre |
1995, meer bepaald het gedeelte tussen het Baraplein en het nummer 30 | la place Bara et le numéro 30 inclus de la rue Bara |
van de Barastraat inbegrepen | |
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; | l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 65bis à 65quinquies; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » van de Gemeente | Vu le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » de la Commune |
Anderlecht (begrensd door de Onderwijsstraat, de Barastraat, het | d'Anderlecht (délimité par la rue de l'Instruction, la rue Bara, la |
Baraplein en de gemeentegrens tussen Anderlecht en Sint-Gillis), | place Bara et la limite communale entre Anderlecht et Saint-Gilles), |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
14 september 1995; | du 14 septembre 1995; |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 19 september 2002 | Vu la délibération du Conseil communal du 19 septembre 2002, par |
waarbij de Gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een | laquelle la Commune d'Anderlecht adopte le projet de décision |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « |
gedeeltelijk op te heffen, meer bepaald het gedeelte tussen het | |
Baraplein en het nummer 30 van de Barastraat inbegrepen; | Bara I », en sa partie comprise entre la place Bara et le numéro 30 |
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing | inclus de la rue Bara; |
van het plan wordt gerechtvaardigd in plaats van de wijziging ervan; | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de | en lieu et place de sa modification; |
zitting van 5 maart 2003; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 mars 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 april 2003 | Vu la délibération du Conseil communal du 29 avril 2003, par laquelle |
waarbij de Gemeente Anderlecht de beslissing tot gedeeltelijke | la Commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision d'abrogation |
opheffingvan het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » definitief | partielle du plan particulier d'affectation du sol « Bara I », en sa |
goedkeurt, meer bepaald het gedeelte tussen het Baraplein en het nummer 30 van de Barastraat inbegrepen; | partie comprise entre la place Bara et le numéro 30 inclus de la rue Bara; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 65ter en | les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de |
65quater van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld | l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; |
zijn; Overwegende dat de voornaamste bestemmings-objectieven, die tot de | Considérant que les principaux objectifs d'aménagement qui ont présidé |
goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan geleid hebben, | |
tegenwoordig niet meer van toepassing zijn; in het bijzonder dat de | à l'adoption du plan particulier d'affectation du sol ne sont plus |
uitbreiding van de Barastraat voor het gedeelte tussen het Baraplein | d'actualité aujourd'hui; en particulier que l'élargissement de la rue |
en het nr. 30 van de Barastraat inbegrepen niet meer gerechtvaardigd wordt en de onteigening van bezette gebouwen zou vereisen; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg, | Bara pour le tronçon entre la place Bara et le n° 30 inclus de la rue Bara n'est plus justifié et nécessiterait l'expropriation d'immeubles occupés; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente | Article unique. Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht |
Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « |
bestemmingsplan « Bara I » (begrensd door de Onderwijsstraat, de | Bara I » (délimité par la rue de l'Instruction, la rue Bara, la place |
Barastraat, het Baraplein en de gemeentegrens tussen Anderlecht en | Bara et la limite communale entre Anderlecht et Saint-Gilles), |
Sint-Gillis), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse | approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofd-stedelijke Regering van 14 september 1995, meer bepaald het | du 14 septembre 1995, en sa partie comprise entre la place Bara et le |
gedeelte tussen het Baraplein en het nummer 30 van de Barastraat | numéro 30 inclus de la rue Bara. |
inbegrepen. Brussel, 22 januari 2004. | Bruxelles, le 22 janvier 2004. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer | l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport |
van Personen, | rémunéré des Personnes, |
W. DRAPS | W. DRAPS |