← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de Gemeenschappelijke Commissie van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de Gemeenschappelijke Commissie van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres de la Commission de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres |
Gemeenschappelijke Commissie van beroep voor de instellingen van | de la Commission de recours commune aux organismes d'intérêt public de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 17 en 19; | Bruxelles-Capitale, notamment les articles 17 et 19; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de | novembre 2002, portant désignation des membres de la Commission de |
Gemeenschappelijke Commissie van beroep voor de instellingen van | recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 1°, b), van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 3, 1°, b), de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van | Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation |
de leden van de Gemeenschappelijke Commissie van beroep voor de | des membres de la Commission de recours commune aux organismes |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
wordt de heer Guy DEMEIRE vervangen door de heer Thierry DAGNELIE als | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Guy DEMEIRE |
plaatsvervangend afgevaardigde van de Franse taalrol, aangewezen door | est remplacé par M. Thierry DAGNELIE en qualité de représentant |
de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD). | suppléant du rôle linguistique français, désigné par la Centrale |
chrétienne des Service publics (CCSP). | |
Art. 2.In artikel 3, 2°, b), van hetzelfde besluit wordt de heer Alex |
Art. 2.A l'article 3, 2°, b), du même arrêté, M. Alex VERBRUGGEN est |
VERBRUGGEN vervangen door de heer Geert VENNEMAN als plaatsvervangend | remplacé par M. Geert VENNEMAN en qualité de représentant suppléant du |
afgevaardigde van de Nederlandse taalrol, aangewezen door de | rôle linguistique néerlandais, désigné par la Centrale chrétienne des |
Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD). | Service publics (CCSP). |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2003. | Bruxelles, le 5 décembre 2003. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |