← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria » , goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 8 april 1993 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria » , goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 8 april 1993 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1 « Sainte-Marie » , approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 avril 1993 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 OKTOBER 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 16 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de |
Sint-Jans-Molenbeek tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan | Molenbeek-Saint-Jean d'abroger le plan particulier d'affectation du |
nr. 1 « Sint-Maria » (begrensd door de Koolmijnenkaai, de | sol n° 1 « Sainte-Marie » (délimité par le quai des Charbonnages, la |
Vandermaelenstraat, de Graaf van Vlaanderenstraat, de gemene as tussen | rue Vandermaelen, la rue du Comte de Flandre, l'axe mitoyen entre les |
de nrs. 45 en 47 ervan, de Voorspoedstraat en de Toekomststraat), | numéros 45 et 47 de celle-ci, la rue de la Prospérité et la rue de |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve | l'Avenir), approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de |
van 8 april 1993 | Bruxelles-Capitale du 8 avril 1993 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; | l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 65bis à 65quinquies; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het wijkcontract « Fonderie-Pierron » goedgekeurd bij besluit | Considérant le contrat de quartier « Fonderie-Pierron » approuvé par |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 november 2001; | arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 novembre 2001; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria » van de | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 1 « Sainte-Marie » de |
Gemeente Sint-Jans-Molenbeek (begrensd door de Koolmijnenkaai, de | la Commune de Molenbeek-Saint-Jean (délimité par le quai des |
Vandermaelenstraat, de Graaf van Vlaanderenstraat, de gemene as tussen | Charbonnages, la rue Vandermaelen, la rue du Comte de Flandre, l'axe |
de nrs. 45 en 47 ervan, de Voorspoedstraat en de Toekomststraat), | mitoyen entre les numéros 45 et 47 de celle-ci, la rue de la |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve | Prospérité et la rue de l'Avenir), approuvé par arrêté de l'Exécutif |
van 8 april 1993; | de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 avril 1993; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 20 maart 2003 | Vu la délibération du conseil communal du 20 mars 2003, par laquelle |
waarbij de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek haar goedkeuring hecht aan een | la Commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte le projet de décision |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria | d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1 « Sainte-Marie |
» op te heffen; | »; |
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan |
van het plan wordt gerechtvaardigd in plaats van de wijziging ervan; | en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 27 mai 2003, |
zitting van 27 mei 2003 en aangevuld op 12 juni 2003; | complété le 12 juin 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 3 juli 2003 waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 3 juillet 2003, par laquelle |
de Gemeente Sin-Jans-Molenbeek de beslissing tot opheffing van het | la Commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte définitivement la décision |
bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria » definitief goedkeurt; | d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol n° 1 « Sainte-Marie »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 65ter en | les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de |
65quater van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld | l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; |
zijn; Overwegende dat de uitwerking van het bijzonder bestemmingsplan « | Considérant que l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol |
Sint-Maria » voornamelijk gerechtvaardigd werd door de wil om een | « Sainte-Marie » était principalement motivée par la volonté d'assurer |
samenhangende herurbanisatie te verzekeren voor de geul die tijdens de | une réurbanisation cohérente de la tranchée creusée lors des travaux |
uitvoeringswerken van de metro op de Sint-Mariastraat werd gegraven; | de création du métro sur l'assiette de la rue Sainte-Marie; |
Overwegende dat enkele bestemmingsobjectieven, die tot de goedkeuring | Considérant que certains objectifs d'affectation qui ont présidé à |
van het bijzonder bestemmingsplan geleid hebben, tegenwoordig niet | l'adoption du plan particulier d'affectation du sol ne sont plus |
meer van toepassing zijn; | d'actualité aujourd'hui; |
Overwegende dat de aanname van het wijkcontract « Fonderie - Pierron » | Considérant que l'adoption du contrat de quartier « Fonderie - Pierron |
nieuwe aanlegvereisten aan het licht heeft gebracht, onder andere wat | » a fait apparaître de nouveaux impératifs d'aménagement notamment en |
de wegen en de openbare ruimten betreft; | termes de voiries et d'espaces publics; |
Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan | Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol |
gerechtvaardigd is in plaats van wijziging ervan; | se justifie en lieu et place de sa modification; |
Overwegende dat de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek de nodige maatregelen, | Considérant qu'il convient que la Commune de Molenbeek-Saint-Jean |
zoals een rooilijnplan, dient op te starten om het vervolg van een | mette en oeuvre les mesures nécessaires, telles qu'un plan |
samenhangende her-urbanisatie te verzekeren voor de geul die tijdens | d'alignement, afin d'assurer la poursuite d'une réurbanisation |
de uitvoeringswerken van de metro op de Sint-Mariastraat werd gegraven; | cohérente de la tranchée creusée lors des travaux de création du métro |
Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen | sur l'assiette de la rue Sainte-Marie; |
worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande | Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées |
de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten | par les dispositions des plans supérieurs et que celles |
voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke | d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux |
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede | prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi |
plaatselijke aanleg, | qu'aux règles du bon aménagement des lieux, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente | Article unique. Est approuvée la décision de la Commune de |
Sint-Jans-Molenbeek tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan | Molenbeek-Saint-Jean d'abroger le plan particulier d'affectation du |
nr. 1 « Sint-Maria » (begrensd door de Koolmijnenkaai, de | sol n° 1 « Sainte-Marie » (délimité par le quai des Charbonnages, la |
Vandermaelenstraat, de Graaf van Vlaanderenstraat, de gemene as tussen | rue Vandermaelen, la rue du Comte de Flandre, l'axe mitoyen entre les |
de nrs. 45 en 47 ervan, de Voorspoedstraat en de Toekomststraat), | numéros 45 et 47 de celle-ci, la rue de la Prospérité et la rue de |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve | l'Avenir), approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de |
van 8 april 1993. | Bruxelles-Capitale du 8 avril 1993. |
Brussel, 16 oktober 2003. | Bruxelles, le 16 octobre 2003. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer | l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport |
van Personen, | rémunéré des Personnes, |
W. DRAPS | W. DRAPS |