Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, Net Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, Net Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi d'un pécule de vacances au personnel de l'Agence régionale pour la Propreté, Bruxelles-Propreté
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, Net Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi d'un pécule de vacances au personnel de l'Agence régionale pour la Propreté, Bruxelles-Propreté Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op artikel 8 § 2; régionale pour la Propreté, notamment l'article 8, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de
toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's Lands vacances aux agents de l'administration générale du Royaume;
algemeen bestuur;
Gelet op het sectoraal akkoord 2001-2002, punt 2.2. van het protocol 2002/11 van 19 juni 2002; Vu l'accord sectoriel 2001-2002, point 2.2. du protocole 2002/11 du 19 juin 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 3 juni 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 juin 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2003;
maart 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 februari 2003; Vu l'avis à l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2003;
Gelet op het protocol nr. 2003/9 van sector XV van 10 maart 2003; Vu le protocole du Comité de secteur XV n° 2003/9 du 10 mars 2003;
Gelet op het besluit van de Regering over het verzoek aan de Raad van Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
State om advies te geven binnen een termijn van één maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 35.248/4 Van de Raad van State, gegeven op 5 mei Vu l'avis 35.248/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2003 en
2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister belast met Openbare Netheid, Sur la proposition du Ministre chargé de la Propreté publique,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van de bepalingen van deze afdeling

Article 1er.§ 1er. Pour l'application des dispositions de la présente

wordt verstaan onder : section, il faut entendre par :
« referentiejaar » : het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar « année de référence » : l'année civile précédant l'année pendant
tijdens hetwelk de vakantie moet worden toegestaan; laquelle les vacances doivent être accordées;
« jaarwedde » : de wedde, het loon, de gewaarborgde bezoldiging of de « traitement annuel » : le traitement, le salaire, la rétribution
garantie, l'indemnité ou la prime entrepreneuriale ou l'allocation
daarmee gelijkgestelde vergoeding of ondernemingspremie of toelage, de tenant lieu de traitement ou de salaire y compris l'allocation de
eventuele haardtoelage of de standplaatstoelage inbegrepen. foyer ou l'allocation de résidence éventuelle.
§ 2. De personeelsleden genieten ieder jaar van een vakantiegeld § 2. Les membres du personnel bénéficient chaque année d'un pécule de
waarvan het bedrag gelijk is aan 80 % van een twaalfde van de vacances dont le montant est égal à 80 % d'un douzième du ou des
jaarlijkse wedde(n), zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index van de traitement(s) annuel(s), lié(s) à l'indice des prix à la consommation,
consumptieprijzen, die de wedde(n) bepalen die verschuldigd is (zijn) qui détermine(nt) le ou les traitement(s) du(s) pour le mois de mars
voor de maand maart van het vakantiejaar. de l'année de vacances.
Dit percentage wordt berekend op basis van de wedde(n) die zou(den) Ce pourcentage se calcule sur le ou les traitement(s) qui aurai(en)t
verschuldigd zijn voor de beschouwde maand, wanneer het personeelslid été du(s) pour le mois considéré, lorsque le membre du personnel n'a
voor die maand geen of slechts een gedeeltelijke wedde ontvangen bénéficié pour ledit mois d'aucun traitement ou seulement d'un
heeft. traitement réduit.
§ 3. Voor volledige prestaties verricht gedurende het gehele § 3. Pour des prestations complètes accomplies durant toute l'année de
referentiejaar, geniet het personeelslid van een volledig référence, le membre du personnel bénéficie d'un pécule de vacances
vakantiegeld. complet.
§ 4. Wanneer het personeelslid geen volledige prestaties heeft § 4. Lorsque le membre du personnel n'a pas accompli des prestations
verricht gedurende het gehele referentiejaar, wordt het bedrag van het complètes durant toute l'année de référence, le montant du pécule de
vakantiegeld als volgt vastgesteld : vacances est fixé comme suit :
1° een twaalfde van het jaarbedrag voor elke prestatieperiode die een 1° un douzième du montant annuel pour chaque période de prestations
ganse maand beslaat; s'étendant sur la totalité d'un mois;
2° een dertigste van het maandbedrag per kalenderdag wanneer de 2° un trentième du montant mensuel par jour civil lorsque les
prestaties geen ganse maand beslaan. prestations ne s'étendent pas sur la totalité d'un mois.
§ 5. In afwijking van § 4, worden voor de berekening van het bedrag § 5. En dérogation au § 4, sont prises en considération pour le calcul
van het vakantiegeld in aanmerking genomen de perioden waarin het du montant du pécule de vacances, les périodes pendant lesquelles, au
personeelslid, tijdens het referentiejaar : cours de l'année de référence, le membre du personnel :
1° zijn functies heeft opgeschort wegens de verplichtingen die hem 1° a suspendu ses fonctions à cause des obligations lui incombant en
opgelegd zijn krachtens de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de vertu de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre
militairen van her reservekader van de krijgsmacht; de réserve des forces années;
2° met ouderschapsverlof was; 2° a bénéficié d'un congé parental;
3° afwezig geweest is ingevolge een verlof of een arbeidsonderbreking 3° a été absent suite à un congé ou à une interruption visés aux
zoals vermeld in de artikelen 39 en 42 tot 43bis van de arbeidswet van articles 39 et 42 à 43bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou
16 maart 1971 of in artikel 18, tweede lid van de wet van 14 december à l'article 18, alinéa 2 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains
2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de arbeidstijd. aspects de l'aménagement du temps de travail.
§ 6. Voor de berekening van het vakantiegeld wordt eveneens in § 6. Est également prise en considération pour le calcul du pécule de
aanmerking genomen de periode vanaf 1 januari van het referentiejaar vacances, la période allant du 1er janvier de l'année de référence
tot de dag die de datum voorafgaat waarop het personeelslid die jusqu'au jour précédant celui où le membre du personnel a acquis cette
hoedanigheid heeft verkregen, op voorwaarde : qualité, à condition :
1° minder dan 25 jaar oud te zijn op het einde van het referentiejaar; 1° d'être âgé de moins de 25 ans à la fin de l'année de référence;
2° uiterlijk in dienst te zijn getreden op de laatste werkdag van de 2° d'être entré en fonction au plus tard le dernier jour ouvrable de
vier maanden volgend op : la période de quatre mois qui suit :
hetzij de datum waarop het personeelslid de inrichting heeft verlaten soit la date à laquelle le membre du personnel a quitté
waarin hij zijn studie heeft gedaan onder de voorwaarden bepaald in l'établissement où il a effectué ses études dans les conditions
artikel 62 van de gecoordineerd wetten betreffende de kinderbijslag prévues à l'article 62 les lois coordonnées relatives aux allocations
voor loonarbeiders; familiales pour travailleurs salariés;
hetzij de datum waarop de leerovereenkomst werd beëindigd. soit à la date à laquelle le contrat d'apprentissage prend fin.
Het personeelslid moet het bewijs leveren dat hij aan de gestelde Le membre du personnel doit faire la preuve qu'il réunit les
voorwaarden voldoet. conditions requises.
§ 7. Twee of meer vakantiegelden met inbegrip van deze verkregen in § 7. Deux ou plusieurs pécules de vacances, y compris ceux acquis par
toepassing van de gecoordineerde wetten betreffende de jaarlijkse application des lois coordonnées relatives aux vacances annuelles des
vakantie van werknemers, kunnen niet gecumuleerd worden boven een travailleurs salariés, ne peuvent être cumulés au-delà du montant
bedrag overeenkomend met het hoogste vakantiegeld dat bekomen wordt correspondant au pécule de vacances le plus élevé, qui est obtenu
wanneer de vakantiegelden van al de uitgeoefende ambten of lorsque les pécules de vacances de toutes les fonctions ou activités
activiteiten berekend worden op basis van volledige prestaties. sont calculés sur base de prestations complètes.
Hiervoor wordt het vakantiegeld van één of meerdere ambten verminderd A cet effet, le pécule de vacances d'une ou de plusieurs fonctions est
of ingehouden, met uitzondering van het vakantiegeld in uitvoering van de gecoördineerde wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van werknemers. Indien de inhoudingen of verminderingen moeten of kunnen gebeuren op verscheidene vakantiegelden, wordt eerst het kleinste vakantiegeld ingehouden of verminderd. Voor de toepassing van voorgaande leden moet onder het vakantiegeld in uitvoering van de gecoordineerde wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van werknemers worden verstaan, het gedeelte van het vakantiegeld dat niet overeenstemt met het loon voor de vakantiedagen. Voor de toepassing van voorgaande leden is het personeelslid dat vakantiegelden cumuleert, gehouden het bedrag ervan, evenals eventueel het bedrag berekend voor volledige prestaties, mede te delen aan elke personeelsdienst waarvan het afhangt. Iedere inbreuk op het voorgaande lid kan aanleiding geven tot tuchtstraffen. § 8. Het vakantiegeld wordt uitbetaald tijdens de maand mei van het jaar gedurende hetwelk de vakantie moet worden toegekend. In afwijking van de in de vorige lid omschreven regel, wordt het réduit ou retenu à l'exception du pécule de vacances en exécution des lois coordonnées relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés. Si les retenues ou réductions doivent ou peuvent se faire sur plusieurs pécules de vacances, le pécule de vacances le moins élevé est d'abord réduit ou supprimé. Pour l'application des alinéas précédents, il y a lieu d'entendre par pécule de vacances en exécution des lois coordonnées relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, la partie du pécule de vacances qui ne correspond pas à la rémunération des jours de vacances. Pour l'application des alinéas précédents, le membre du personnel qui cumule des pécules de vacances est tenu d'en communiquer le montant calculé pour des prestations complètes, à chaque service du personnel dont il dépend. Toute infraction à l'alinéa précédent peut entraîner des peines disciplinaires. 8. Le pécule de vacances est payé pendant le mois de mai de l'année pendant laquelle les vacances doivent être accordées. En dérogation à la règle énoncée à l'alinéa précédent, le pécule de
vakantiegeld uitbetaald tijdens de maand volgend op de datum waarop de vacances est payé dans le courant du mois qui suit la date de la mise
ambtenaar de leeflijdsgrens bereikt, of op de datum van overlijden, à la retraite, du décès, de la démission, du licenciement ou de la
van ontslagneming, van afdanking of van afzetting van de révocation de l'intéressé.
belanghebbende.
Voor de toepassing van het vorige lid wordt het vakantiegeld berekend Pour l'application de l'alinéa précédent, le pécule de vacances est
rekening houdend met het percentage en de eventuele inhouding die op calculé compte tenu du pourcentage et de la retenue éventuelle en
de beschouwde datum gelden; het percentage wordt toegepast op de vigueur à la date considérée; le pourcentage est appliqué au
jaarwedde die als basis dient voor de berekening van de wedde die het traitement annuel qui sert de base au calcul du traitement dont le
personeelslid op die datum geniet. membre du personnel bénéficie à la même date.
Wanneer hij op die datum geen wedde of een verminderde wedde S'il ne bénéficie à cette date d'aucun traitement ou d'un traitement
geniet,wordt het percentage berekend op de wedde(n) die hem dan réduit, le pourcentage se calcule sur le ou les traitement(s) qui lui
verschuldigd zouden geweest zijn. aurai(en)t été du(s).
§ 9. Op het vakantiegeld wordt een inhouding van 13,07 % uitgevoerd ». § 9. Une retenue de 13,07 % est effectuée sur le pécule de vacances. »

Art. 2.In afwijking van artikel 1, § 2, eerste lid, verschilt het

Art. 2.En dérogation à l'article 1er, § 2, alinéa 1er, le pourcentage

percentage van het bedrag van het vakantiegeld voor 2003 en 2004, op du montant du pécule de vacances pour 2003 et pour 2004, sur base des
basis van de in het voorgaande jaar geleverde prestaties, naar gelang prestations effectuées durant l'année qui précède, diffère en fonction
van het niveau van het personeelslid volgens de hiernavolgende tabel : du niveau du membre du personnel selon le tableau ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de

Art. 3.L'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un

toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume,
algemeen bestuur wordt opgeheven wat het personeel van het gewestelijk est abrogé en ce qui concerne le personnel de l'Agence régionale pour
Agentschap voor Netheid betreft. la Propreté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er mai 2003.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Openbaar Netheid wordt belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la propreté publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juli 2003. Bruxelles, 10 juillet 2003.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Netheid, de la Propreté publique,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^