Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Anderlecht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune d'Anderlecht
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79; 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1 ° et 79;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises, notamment l'article 38;
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en
het bijzonder het artikel 5; particulier l'article 5;
In overweging nemend dat : Considérant que :
- Conformément aux accords passés en matière d'extension du réseau des
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, il a été
- de uitvoering van de werken voor de verlenging van lijn 1 B van de programmé la réalisation des travaux de la prolongation de la ligne métro 1 B jusqu'à l'hôpital Erasme;
metro tot aan het Erasmusziekenhuis werd gepland, overeenkomstig de - L'entrée principale de la station "Erasme" se situe dans le tunnel
akkoorden inzake de uitbreiding van het net van het openbaar vervoer situé sous la route de Lennick et donnant accès à l'hôpital Erasme;
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
- de hoofdingang van het station "Erasmus" zich bevindt in de tunnel - II y a lieu d'améliorer les liaisons entre la station métro et la
onder de Lennikse Baan, die toegang geeft tot het Erasmus-ziekenhuis; route de Lennick où se trouvent notamment des correspondances avec le
- de verbindingen tussen het metrostation en de Lennikse Baan waar réseau de surface des transports en commun;
zich met name over- en opstapplaatsen van het bovengrondse net van het
openbaar vervoer bevinden, verbeterd dienen te worden;
Op voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Openbare Werken en Vervoer, des Travaux Publics et du Transport,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Het is onontbeerlijk, ten algemenen nutte, onmiddellijk bezit

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

te nemen van de grondinnemingen gelegen op het grondgebied van de prendre immédiatement possession des emprises situées sur le
gemeente Anderlecht, vereist voor de bouw van trappen die het station territoire de la commune d'Anderlecht, nécessaires à l'aménagement
Erasmus met de Lennikse Baan verbinden, en aangeduid op het plan nr. d'escaliers reliant la station Erasme à la route de Lennick et figurée
1006/84A in bijlage. au plan n° 1006/84A ci-annexé.

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

met Openbare Werken en Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit. Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics et du Transport est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 juli 2003. Bruxelles, le 3 juillet 2003.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister belast met Financiën en Begroting, Le Ministre chargé des Finances et du Budget,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister belast met Openbare Werken en Vervoer, Le Ministre chargé des Travaux Publics et du Transport,
J. CHABERT J. CHABERT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^