Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde installaties in de voertuigcoatingindustrie die gebruik maken van oplosmiddelen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde installaties in de voertuigcoatingindustrie die gebruik maken van oplosmiddelen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans certaines installations dans l'industrie de revêtement de véhicules utilisant des solvants
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés
bij bepaalde installaties in de voertuigcoatingindustrie die gebruik organiques volatils dans certaines installations dans l'industrie de
maken van oplosmiddelen revêtement de véhicules utilisant des solvants
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6, § 1; notamment l'article 6, § 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter à certaines
bepaalde installaties in de voertuigcoatingindustrie; installations dans l'industrie de revêtement de véhicules;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 8 januari Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 8 janvier 2003;
2003; Gelet op de beslissing van de Regering over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op advies 34.777/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni Vu l'avis 34.777/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Doel en toepassingsgebied Objet et champ d'application

Artikel 1.Dit besluit heeft de omzetting tot doel van richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la directive

1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de beperking van de 1999/13/CE du Conseil du 11 mars 1999 relative à la réduction des
emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de
van organische oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in
installaties. Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van solvants organiques dans certaines activités et installations. A cette
de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu, fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou
voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke indirects des émissions de composés organiques volatils dans
gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques
stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à
zijn in rubriek 138 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke mettre en oeuvre dans les installations reprises à la rubrique n° 138
Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde
inrichtingen van klasse IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
mars 1999 fixant la liste des installations de classe I B, II et III
de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, met en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
name voertuigcoatinginstallaties waarvan het jaarlijkse verbruik van aux permis d'environnement, dont la consommation annuelle de solvant
organische oplosmiddelen meer dan 15 ton per jaar bedraagt. organique est supérieure à 15 tonnes par an et qui procèdent au
De voertuigcoatinginstallaties waarvan het jaarlijkse verbruik van revêtement de véhicules. Toutes les installations de revêtement de véhicules dont la
organische oplosmiddelen minder dan 15 ton per jaar bedraagt, moeten consommation en solvant est inférieure à 15 tonnes de solvant par an,
voldoen aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot devront respecter l'arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor bepaalde installaties Bruxelles-Capitale fixant des conditions d'exploiter à certaines
voor het overspuiten van voertuigen of voertuigonderdelen die gebruik installations de mise en peinture ou retouche de véhicules ou partie
maken van oplosmiddelen. de véhicules utilisant des solvants.
Definities Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° installatie : een vaste technische eenheid waar een of meer van de 1° installation : une unité technique fixe dans laquelle interviennent
onder artikel 1 vallende activiteiten plaatsvinden, en alle andere une ou plusieurs des activités entrant dans le champ d'application
daar rechtstreeks mee samenhangende activiteiten die technisch verband défini à l'article 1er, ainsi que toute autre activité s'y rapportant
houden met de op die locatie verrichte activiteiten en van invloed directement qui est liée techniquement aux activités exercées sur le
kunnen zijn op emissies; site et qui est susceptible d'avoir des incidences sur les émissions;
2° bestaande installatie : een installatie in bedrijf of een 2° installation existante : une installation en service ou une
installatie waarvoor een milieuvergunning is verleend of waarvoor een installation autorisée par un permis d'environnement ou ayant fait
volledige aanvraag om een vergunning is ingediend, mits de installatie l'objet d'une demande complète de permis d'environnement, à condition
uiterlijk op 1 april 2002 in gebruik is genomen; que cette installation ait été mise en service au plus tard le 1er avril 2002;
3° belangrijke wijziging : 3° modification substantielle :
voor installaties met een verbruikscapaciteit van meer dan 150 kg pour les installations d'une capacité de consommation de solvants de
oplosmiddel per uur of meer dan 200 ton/jaar : een wijziging van de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an, une
exploitatie die naar de mening van het Brussels Instituut voor modification de l'exploitation qui, de l'avis de l'Institut bruxellois
Milieubeheer aanzienlijke negatieve gevolgen voor de menselijke pour la gestion de l'environnement, peut avoir des incidences
gezondheid of het milieu kan hebben;
voor alle andere installaties : een verandering van de nominale négatives et significatives sur les personnes ou sur l'environnement;
capaciteit die leidt tot een toename van de emissies van vluchtige pour les autres installations, une modification de la capacité
organische stoffen met meer dan 10 %, of iedere verandering die naar nominale donnant lieu à une augmentation de plus de 10 % des émissions
de mening van het Brussels Instituut voor Milieubeheer aanzienlijke de composés organiques volatils ou toute modification qui, de l'avis
negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid of het milieu kan de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, peut
avoir des incidences néfastes significatives sur la santé humaine ou
hebben; sur l'environnement;
4° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij het 4° Institut : Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement,
koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois
Instituut voor Milieubeheer; pour la gestion de l'environnement;
5° emissie : de uitstoot van vluchtige organische stoffen uit een 5° émission : tout rejet dans l'environnement de composés organiques
installatie in het milieu; volatils, imputables à une installation;
6° diffuse emissies : emissies, in een andere vorm dan van afgassen, 6° émission diffuse : toute émission, qui n'a pas lieu sous la forme
van vluchtige organische stoffen in lucht, bodem of water alsmede de gaz résiduaires, de composés organiques volatils dans l'air, le sol
oplosmiddelen die zich in enig product bevinden. Hieronder zijn et l'eau, ainsi que de solvants contenus dans des produits. Ce terme
begrepen de niet opgevangen emissies die via ramen, deuren, couvre aussi les émissions non captées qui sont libérées dans
ventilatiekanalen, ontluchtingen en soortgelijke openingen in het l'environnement extérieur par les fenêtres, les portes, les évents ou
milieu terechtkomen; des ouvertures similaires;
7° afgassen : de uiteindelijke uitworp in de lucht van gassen met 7° gaz résiduaires : le rejet gazeux final contenant des composés
vluchtige organische stoffen of andere verontreinigende stoffen uit organiques volatils ou d'autres polluants et rejetés dans l'air par
een afgaskanaal of uit nabehandelingsapparatuur in de lucht. Het une cheminée ou d'autres équipements de réduction; les débits
volumetrisch debiet wordt uitgedrukt in m3/uur bij normale volumétriques sont exprimés en mètres cubes par heure aux conditions
omstandigheden; standards;
8° totale emissie : de som van diffuse emissies en emissies van 8° total des émissions : la somme des émissions diffuses et des
afgassen; émissions dans les gaz résiduaires;
9° emissiegrenswaarde : de massa vluchtige organische stoffen, 9° valeur limite d'émission : la masse des composés organiques
uitgedrukt als bepaalde specifieke parameters, concentratie, volatils, exprimée en fonction de certains paramètres spécifiques, la
percentage en/of niveau van een emissie, berekend in concentration, le pourcentage et/ou le niveau d'une émission calculée,
standaardomstandigheden (N) die gedurende een of meer periodes niet dans des conditions normales, N, à ne pas dépasser au cours d'une ou
overschreden mogen worden; de plusieurs périodes données;
10° stoffen : chemische elementen en hun verbindingen die in de natuur 10° substance : tout élément chimique et ses composés tels qu'ils se
voorkomen of door de industrie worden geproduceerd, in vaste of présentent à l'état naturel ou tels qu'ils sont produits par
vloeibare of gasvorm; l'industrie, que ce soit sous forme solide, liquide ou gazeuse;
11° organische verbinding : een verbinding die ten minste het element 11° composé organique : tout composé contenant au moins l'élément
koolstof bevat en daarnaast een of meer van de volgende elementen : carbone et un ou plusieurs des éléments suivants : hydrogène,
waterstof, halogenen, zuurstof, zwavel, fosfor, silicium en stikstof, halogènes, oxygène, soufre, phosphore, silicium ou azote, à
met uitzondering van koolstofoxiden en anorganische carbonaten en l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates
bicarbonaten; inorganiques;
12° vluchtige organische stof (VOS) : een organische verbinding die 12° composé organique volatil (COV) : tout composé organique ayant une
bij 293,15 K een dampspanning van 0,01 kPa of meer of onder de pression de vapeur de 0,01 kPa ou plus à une température de 293,15 K
ou ayant une volatilité correspondante dans les conditions
specifieke gebruiksomstandigheden een vergelijkbare vluchtigheid d'utilisation particulières. Aux fins du présent arrêté, la fraction
heeft. Voor de toepassing van dit besluit wordt de fractie creosoot de créosote qui dépasse cette valeur de pression de vapeur à la
die deze dampspanning bij 293,15 K overschrijdt als een VOS beschouwd; température de 293,15 K est considérée comme un COV;
13° organisch oplosmiddel : een vluchtige organische stof die alleen of in combinatie met andere stoffen en zonder een chemische verandering te ondergaan wordt gebruikt om grondstoffen, producten of afvalmaterialen op te lossen of als schoonmaakmiddel om verontreinigingen op te lossen, dan wel als verdunner, als dispergeermiddel, om de viscositeit aan te passen, om de oppervlaktespanning aan te passen, als weekmaker of als conserveermiddel; 14° gehalogeneerd organisch oplosmiddel : een organisch oplosmiddel dat ten minste één broom-, chloor-, fluor- of iodiumatoom per molecuul bevat; 13° solvant organique : tout COV utilisé seul ou en association avec d'autres agents, sans subir de modification chimique, pour dissoudre des matières premières, des produits ou des déchets ou utilisé comme agent de nettoyage pour dissoudre des salissures ou comme dissolvant, dispersant, correcteur de viscosité, correcteur de tension superficielle, plastifiant ou agent protecteur; 14° solvant organique halogéné : un solvant organique contenant au moins un atome de brome, de chlore, de fluor ou d'iode par molécule;
15° verbruik : de totale input van organische oplosmiddelen per 15° consommation : quantité totale de solvants organiques utilisée
kalenderjaar of een andere periode van twaalf maanden in een dans une installation par année calendrier ou toute autre période de
installatie, verminderd met eventuele VOS die voor hergebruik worden douze mois, moins les COV récupérés en vertu de leur réutilisation;
teruggewonnen;
16° input : de hoeveelheid organische oplosmiddelen en de hoeveelheid 16° solvants organiques utilisés à l'entrée : la quantité de solvants
daarvan in preparaten die tijdens het uitoefenen van een activiteit organiques, à l'état pur ou dans des préparations, qui est utilisée
worden gebruikt, met inbegrip van de gerecycleerde oplosmiddelen, dans l'exercice d'une activité, y compris les solvants recyclés à
binnen en buiten de installatie, die telkens worden meegerekend l'intérieur ou à l'extérieur de l'installation, qui sont comptés
wanneer zij worden gebruikt om de activiteit uit te oefenen; chaque fois qu'ils sont utilisés pour l'exercice de l'activité;
17° hergebruik van organische oplosmiddelen : het gebruik van uit een 17° réutilisation de solvants organiques : l'utilisation à des fins
installatie teruggewonnen organische oplosmiddelen voor elk technisch techniques ou commerciales, y compris en tant que combustible, de
of commercieel doel, met inbegrip van het gebruik als brandstof maar solvants organiques récupérés dans une installation; n'entrent pas
met uitzondering van de definitieve verwijdering van deze dans cette définition les solvants organiques récupérés qui sont
teruggewonnen organische oplosmiddelen als afval; évacués définitivement comme déchets;
18° massastroom : de hoeveelheid vrijgekomen VOS in eenheden of 18° débit massique : la quantité de COV libérés, exprimée en unité de
massa/uur; masse/heure;
19° nominale capaciteit : de massa van de organische oplosmiddelen die 19° capacité nominale : la masse maximale, exprimée en moyenne
een installatie gemiddeld over één dag maximaal als input gebruikt, journalière, de solvants organiques utilisés dans une installation
als de installatie onder normale bedrijfsomstandigheden bij de lorsque celle-ci fonctionne dans des conditions normales et à son
ontwerpoutput functioneert; rendement prévu;
20° gesloten systeem : een systeem dat zodanig functioneert dat de uit 20° conditions maîtrisées : les conditions selon lesquelles une
de activiteit vrijkomende VOS beheerst worden afgevangen en installation fonctionne de façon à ce que les COV libérés par
uitgestoten, hetzij via een afgaskanaal of via l'activité soient captés et émis de manière contrôlée, par le biais
nabehandelingsapparatuur, en derhalve niet volledig diffuus zijn; soit d'une cheminée, soit d'un équipement de réduction et ne soient,
par conséquent, plus entièrement diffus;
21° normale omstandigheden : een temperatuur van 273,15 Kelvin en een 21° conditions standards : une température de 273,15 K et une pression
druk van 101,3 kPa; de 101,3 kPa;
22° vaste stof : ieder materiaal in inkt, lak en kleefstof dat vast 22° extraits secs : toutes les substances présentes dans les
wordt wanneer het water of de vluchtige organische stoffen zijn revêtements qui deviennent solides après évaporation de l'eau ou des
verdampt; composés organiques volatils.
23° coating : een preparaat, met inbegrip van alle voor een juist 23° revêtement : toute préparation, y compris tous les solvants
gebruik benodigde organische oplosmiddelen of preparaten die organiques ou préparations contenant des solvants organiques
organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om op een nécessaires pour une application adéquate, utilisée pour obtenir un
oppervlak voor een decoratief, beschermend of ander functioneel effect effet décoratif, un effet protecteur ou tout autre effet fonctionnel
te zorgen, op : sur une surface, sur :
a) les automobiles neuves de la catégorie M1 au sens de l'arrêté royal
a) nieuwe auto's die in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et
hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité,
voldoen, worden gedefinieerd als voertuigen van categorie M1 en,
voorzover de coating plaatsvindt in dezelfde installatie als et de la catégorie N1 si elles sont traitées dans la même installation
voertuigen van M1, van categorie N1; que les véhicules M1,
b) vrachtwagencabines, gedefinieerd als de behuizing voor de b) les cabines de camion, c'est-à-dire l'habitacle du conducteur,
chauffeur, en de daarmee geïntegreerde behuizing voor de technische ainsi que tout habitacle intégré et destiné à l'équipement technique
apparatuur van voertuigen die in het koninklijk besluit van 15 maart des véhicules des catégories N2 et N3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968,
1968 als voertuigen van de categorieën N2 en N3 worden gedefinieerd; c) les camions et remorques, c'est-à-dire les véhicules des catégories
c) bestelwagens en vrachtwagens, in het koninklijk besluit van 15 N1, N2 et N3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968, à l'exclusion
maart 1968 gedefinieerd als voertuigen van de categorieën N1, N2 en des cabines de camion,
N3, met uitzondering van vrachtwagencabines;
d) bussen, in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerd d) les autobus, c'est-à-dire les véhicules des catégories M2 et M3 au
als voertuigen van de categorieën M2 en M3; sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968,
e) aanhangwagens, gedefinieerd in de categorieën O1, O2, O3 en O4 in e) les remorques des catégories O1, O2, O3 et O4 au sens de l'arrêté
het koninklijk besluit van 15 maart 1968; royal du 15 mars 1968,
24° preparaat : een mengsel of oplossing, bestaande uit twee of meer 24° préparation : un mélange ou une solution composé de deux
stoffen; substances ou plus;
25° lak : een doorzichtige coating die de eindglans en de sterkte aan 25° vernis : revêtement incolore qui fournit le brillant final et les
de coating geeft; propriétés de résistance du revêtement.
26° erkend orgaan : natuurlijke of rechtspersoon die aan de 26° organisme agréé : personne physique ou morale répondant aux
voorschriften van artikel 275 van het AREI voldoet; prescriptions de l'article 275 du RGIE;
27° A.R.E.I. : Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
(koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement 27° R.G.I.E. : arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le
op de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en Règlement Général sur les Installations Electriques pour les
sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie installations domestiques et certaines lignes de transport et de
bindend wordt verklaard en koninklijk besluit van 2 september 1981 distribution d'énergie électrique - arrêté royal du 2 septembre 1981
houdende wijziging van het Algemeen Reglement op de Elektrische
Installaties en houdende bindendverklaring ervan op de elektrische modifiant le Règlement Général sur les Installations Electriques et le
installaties in inrichtingen gerangschikt als gevaarlijk, ongezond of rendant obligatoire dans les établissements classés comme dangereux,
hinderlijk en in inrichtingen beoogd bij artikel 28 van het ARAB. insalubres ou incommodes ainsi que ceux visés à l'article 28 du
Règlement général pour la protection du travail.
Emissienormen voor VOS Normes d'émission de COV

Art. 3.De totale emissiegrenswaarden zijn uitgedrukt in gram

Art. 3.Les valeurs limites d'émission totale sont exprimées en

uitgestoten oplosmiddel per m2 vervaardigd product en in kilogram grammes de solvant émis par mètre carré de surface du produit et en
uitgestoten oplosmiddel per carrosserie. kilogrammes de solvant émis par carrosserie de voiture.
Het oppervlak van de in de onderstaande tabel vermelde producten wordt La surface des produits indiqués au tableau présenté ci-dessous est
als volgt gedefinieerd : définie comme suit :
- l'aire calculée sur la base de la surface de revêtement
- het berekende oppervlak van het totale elektroforetisch coatingvlak électrophorétique totale et l'aire de toutes les parties qui sont
en het oppervlak van delen die eventueel in latere fasen van het éventuellement ajoutées lors d'étapes successives du traitement et qui
coatingproces worden toegevoegd en met dezelfde coating worden bekleed reçoivent le même revêtement que celui utilisé pour le produit en
als voor het desbetreffende product wordt gebruikt, of het totale question, ou l'aire totale du produit traité dans l'installation.
oppervlak van het in de installatie gecoate product. L'aire de la surface de revêtement électrophorétique est calculée à
Het oppervlak van het elektroforetisch coatingvlak wordt berekend met
de volgende formule : l'aide de la formule suivante :
2 x gewicht product zonder coating gemiddelde dikte metaalplaat x dichtheid metaalplaat Deze methode wordt ook gebruikt voor andere gecoate onderdelen van metaalplaat. Voor de berekening van het oppervlak van de andere toegevoegde delen of het totale in de installatie gecoate oppervlak wordt gebruik gemaakt van CAD (computergestuurd ontwerp) of andere gelijkwaardige methoden. De installaties moeten voldoen aan de totale emissiegrenswaarden in de onderstaande tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De berekening van de totale emissie wordt gespecifieerd in de milieuvergunning. Belangrijke wijziging

Art. 4.Indien een installatie een belangrijke wijziging ondergaat of na een belangrijke wijziging voor het eerst onder dit besluit valt, wordt het deel van de installatie dat de belangrijke wijziging ondergaat behandeld als nieuwe installatie. In afwijking van het vorige lid kan het deel van de installatie dat de belangrijke wijziging ondergaat als een bestaande installatie worden behandeld. De afwijkingsaanvraag moet naar behoren worden gemotiveerd en aan het Instituut worden gericht. De afwijking kan slechts worden toegekend indien de totale emissies van de gehele installatie niet hoger zijn dan wanneer het deel dat belangrijke wijzigingen heeft ondergaan als nieuwe installatie was behandeld. Meldingsplicht

2 x poids total de la coque épaisseur moyenne de la tôle x densité de la tôle Cette méthode est appliquée également pour d'autres parties en tôle. La conception assistée par ordinateur ou d'autres méthodes équivalentes sont utilisées pour le calcul de l'aire des autres parties ajoutées ou de l'aire totale traitée dans l'installation. Les installations doivent être conformes aux valeurs limites totales d'émissions, reprises dans le tableau suivant : Pour la consultation du tableau, voir image Le mode de calcul des émissions totales est spécifié dans le permis d'environnement. Modification substantielle

Art. 4.Dans le cas où une installation subit une modification substantielle ou entre pour la première fois dans le champ d'application du présent arrêté à la suite d'une modification substantielle, la partie de l'installation qui subit cette modification substantielle est traitée comme une nouvelle installation. Par dérogation à l'alinéa précédent, la partie de l'installation qui subit cette modification substantielle peut être considérée comme une installation existante. La demande de dérogation, dûment motivée et justifiée, doit être adressée à l'Institut. La dérogation ne pourra être obtenue que si le total des émissions de l'ensemble de l'installation ne dépasse pas le niveau qui aurait été atteint si la partie qui a subi une modification substantielle avait été traitée comme une nouvelle installation. Notification d'informations

Art. 5.Les exploitants sont tenus de notifier à l'Institut, chaque

Art. 5.De exploitanten moeten het Instituut elk jaar uiterlijk op 31

année pour le 31 mars au plus tard, les informations spécifiées dans
maart de in hun milieuvergunning vermelde gegevens verstrekken. leur permis d'environnement.
Die gegevens moeten worden verstrekt vanaf het jaar 2004 voor de Ces informations sont à fournir à partir de l'année 2004 pour les
nieuwe installaties en voor de bestaande installaties. De gegevens nouvelles installations et pour les installations existantes. Les
slaan op het vorige kalenderjaar. informations concernent les données relatives à l'année civile précédente.
Emissies van gevaarlijke VOS Emissions de COV dangereux

Art. 6.§ 1. Zijn verboden : stoffen of preparaten waaraan, wegens hun

Art. 6.§ 1er. Sont interdites, en raison de leur teneur en COV

gehalte aan VOS die als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, les
substances ou préparations auxquelles sont attribuées ou sur
voortplanting zijn ingedeeld, een of meer van de volgende risicozinnen lesquelles doivent être apposées les phrases de risques suivantes ou
is of zijn toegekend of die van deze zinnen moeten zijn voorzien : plusieurs de celles-ci :
R45 - Kan kanker veroorzaken R45 - Peut causer le cancer
R46 - Kan erfelijke genetische schade veroorzaken R46 - Peut causer des altérations génétiques héréditaires
R49 - Kan kanker veroorzaken bij inademing R49 - Peut causer le cancer par inhalation
R60 - Kan de vruchtbaarheid schaden R60 - Peut altérer la fertilité
R61 - Kan het ongeboren kind schaden R61 - Risque, pendant la grossesse, d'effets néfastes pour l'enfant
De milieuvergunning kan evenwel het gebruik van die stoffen of Toutefois, le permis d'environnement peut autoriser l'utilisation de
preparaten toestaan, rekening houdend met : telles substances ou préparations, eu égard :
- de geschiktheid voor het gebruik van de mogelijke opties; - à l'adéquation des options possibles;
- hun potentiële effecten op de menselijke gezondheid in het algemeen - à leurs effets potentiels sur la santé humaine en général et lors de
en tijdens de blootstelling op het werk in het bijzonder; l'exposition professionnelle en particulier;
- hun eventuele effecten op het leefmilieu; - à leurs effets éventuels sur l'environnement;
- hun economische effecten, met name hun kosten en voordelen. - à leurs conséquences économiques, notamment coûts et avantages.
In dat geval bepaalt de milieuvergunning vanaf welke datum ze door Dans ce cas, le permis fixe la date à partir de laquelle elles sont
minder schadelijke stoffen of preparaten moeten worden vervangen. remplacées par des substances ou des préparations moins nocives.
§ 2. Voor de uitstoot van de in § 1 vermelde VOS, waarbij de § 2. Les émissions des COV visés au § 1er, dont le débit massique de
massastroom van de stoffen waarvoor de in die paragraaf vermelde la somme des composés justifiant l'étiquetage visé audit paragraphe
etikettering verplicht is, in totaal 10 g/uur of meer bedraagt, moet est supérieur ou égal à 10 g/h, respectent une valeur limite
een emissiegrenswaarde van 2 mg/nm3 in acht worden genomen. De d'émission de 2 mg/Nm3. La valeur limite d'émission se rapporte à la
emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken somme massique des différents composés.
stoffen. § 3. Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de risicozin R40 § 3. Les émissions des COV halogénés auxquels est attribuée la phrase
is toegekend, waarbij de massastroom van de stoffen waarvoor de de risque R40, dont le débit massique de la somme des composés
vermelding van R40 verplicht is, in totaal 100 g/uur of meer bedraagt, justifiant l'étiquetage R40 est supérieur ou égal à 100 g/h,
moet een emissiegrenswaarde van 20 mg/nm3 in acht worden genomen. De respectent une valeur limite d'émission de 20 mg/Nm3. La valeur limite
emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken stoffen. d'émission se rapporte à la somme massique des différents composés.
Naleving van de emissiegrenswaarden Respect des valeurs limites d'émission

Art. 7.§ 1. Bij doorlopende metingen wordt geacht aan de

Art. 7.§ 1er. Pour les mesures continues, on considère que les

emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien : valeurs limites d'émission sont respectées lorsque :
1° geen van de gemiddelden onder normale omstandigheden gedurende 24 uur normaal bedrijf hoger is dan de emissiegrenswaarden en 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is dan 1,5 maal de emissiegrenswaarden. Bij periodieke metingen worden gedurende elke meetcampagne minstens drie meetresultaten opgetekend. Bij periodieke metingen wordt geacht aan de emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien in één toezichtcampagne : 1° het gemiddelde van alle metingen onder normale omstandigheden niet hoger is dan de emissiegrenswaarden en 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is dan 1,5 maal de emissiegrenswaarden. 1° aucune des moyennes portant sur vingt-quatre heures d'exploitation normale ne dépasse les valeurs limites d'émission; et 2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur limite d'émission. Pour les mesures périodiques, trois relevés au moins doivent être dressés au cours de chaque campagne de mesure. On considère que les valeurs limites d'émission sont respectées lorsque, au cours d'une opération de surveillance : 1° la moyenne de toutes les mesures ne dépasse pas les valeurs limites d'émission et 2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur limite d'émission.
§ 2. De naleving van artikel 6, §§ 2 en 3, wordt gecontroleerd op § 2. La conformité avec les dispositions de l'article 6, §§ 2 et 3,
basis van de som van de massaconcentraties van de verschillende est vérifiée sur la base de la somme des concentrations en masse de
betrokken vluchtige organische stoffen. In alle andere gevallen vindt chacun des composés organiques volatils concernés. Dans tous les
de controle op de naleving plaats op basis van de totale massa autres cas, la conformité est vérifiée sur la base de la masse totale
organische koolstof die wordt uitgestoten. de carbone organique émis.
Na een belangrijke wijziging dient te worden gecontroleerd of de La conformité doit être vérifiée à la suite d'une modification substantielle.
installaties nog aan de eisen van dit besluit voldoen. § 3. Des volumes de gaz peuvent être ajoutés aux gaz résiduaires à des
§ 3. Gasvolumes mogen worden toegevoegd om de afgassen af te koelen of fins de refroidissement ou de dilution lorsque cette opération est
te verdunnen indien dit technisch gerechtvaardigd is, maar worden niet techniquement justifiée, mais ils ne sont pas pris en considération
meegeteld bij het vaststellen van de massaconcentratie van de pour la détermination de la concentration en masse du polluant dans
verontreinigende stof in het afgas. les gaz résiduaires.
Niet-naleving Non-conformité

Art. 8.Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de eisen van dit

Art. 8.Lorsqu'une infraction aux exigences du présent arrêté est

besluit is voldaan, nemen de personeelsleden die overeenkomstig de constatée, les agents chargés de la surveillance, conformément à
ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation,
vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake la poursuite et la répression des infractions en matière
leefmilieu met het toezicht belast zijn, alle nodige maatregelen, of d'environnement, prennent ou ordonnent même verbalement les mesures
leggen ze die zelfs mondeling op, om ervoor te zorgen dat op een zo nécessaires pour rétablir dans les plus brefs délais possibles la
kort mogelijke termijn weer aan de eisen van dit besluit wordt conformité avec le présent arrêté.
voldaan. Indien de niet-naleving een direct gevaar voor de menselijke En cas de non-conformité causant un danger direct pour la santé
gezondheid oplevert, wordt de opschorting van de activiteit bevolen. humaine, la suspension de l'activité est ordonnée.
Verandering van exploitant Changement d'exploitant

Art. 9.Naast de verplichting voor de overlater en de overnemer om

Art. 9.Outre l'obligation pour le cédant et le repreneur de notifier

onverwijld elke verandering van exploitant aan het Instituut mee te immédiatement tout changement d'exploitant à l'Institut, toute
delen, moet elke persoon die zijn exploitatie overlaat de overnemer personne cédant son exploitation est tenue d'informer le repreneur de
wijzen op zijn milieuverplichtingen. ses obligations en matière d'environnement.
Meer bepaald bezorgt hij hem een kopie van alle vergunningen en En particulier, il lui transmet copie de tous les permis et décisions
beslissingen betreffende de betrokken installaties, een kopie van alle concernant les installations reprises, une copie de toutes les
vorige aangiften die krachtens dit besluit zijn vereist, alsook een déclarations antérieures prescrites par le présent arrêté, ainsi
kopie van de briefwisseling met het Instituut over het in qu'une copie des courriers de l'Institut, relatifs à la mise en
overeenstemming brengen van de installaties met de bepalingen van dit conformité des installations par rapport aux prescriptions du présent
besluit. arrêté.
Overgangsbepaling Disposition transitoire

Art. 10.De bestaande installaties moeten uiterlijk op 31 oktober 2007

Art. 10.Les installations existantes devront être conformes aux

aan de eisen van artikel 3 voldoen. dispositions de l'article 3 au plus tard le 31 octobre 2007.
Artikel 3 is van toepassing op de nieuwe installaties vanaf de L'article 3 s'applique dès l'entrée en vigueur du présent arrêté aux
inwerkingtreding van dit besluit. installations nouvelles.
De bestaande installaties moeten zes maanden na de inwerkingtreding Les installations existantes devront être conformes au § 1er de
van dit besluit voldoen aan de eisen van artikel 6, § 1, en uiterlijk l'article 6, six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté et
op 31 december 2004 aan de eisen van artikel 6, §§ 2 en 3. aux §§ 2 et 3 de l'article 6 au plus tard le 31 décembre 2004.
De milieuvergunning kan een kortere termijn vaststellen ingeval de Le permis d'environnement peut fixer un terme plus court dans les cas
omgeving van de onderneming een bijzondere bescherming vereist. où le voisinage de l'entreprise nécessite une protection spéciale.
Artikel 6 is van toepassing op de nieuwe installaties vanaf de L'article 6 s'applique dès l'entrée en vigueur du présent arrêté aux
inwerkingtreding van dit besluit. installations nouvelles.
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 11.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8

Art. 11.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor du 8 novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter à certaines
bepaalde installaties in de voertuigcoatingindustrie wordt opgeheven. installations dans l'industrie de revêtement de véhicules est abrogé.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Uitvoering Exécutoire

Art. 13.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 13.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est

dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 juli 2003. Bruxelles, le 3 juillet 2003.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^