← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-20/21, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 september 1967, evenals het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-50bis/51bis/52bis, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 6 oktober 1975, op te heffen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-20/21, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 september 1967, evenals het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-50bis/51bis/52bis, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 6 oktober 1975, op te heffen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger le Plan particulier d'Affectation du Sol n° 50-20/21, approuvé par arrêté royal du 12 septembre 1967, ainsi que le Plan particulier d'Affectation du Sol n° 50-50bis/51bis/52bis, approuvé par arrêté royal du 6 octobre 1975 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel om het | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de |
bijzonder bestemmingsplan nr. 50-20/21, goedgekeurd bij koninklijk | Bruxelles d'abroger le Plan particulier d'Affectation du Sol n° |
besluit van 12 september 1967, evenals het bijzonder bestemmingsplan | 50-20/21, approuvé par arrêté royal du 12 septembre 1967, ainsi que le |
nr. 50-50bis/51bis/52bis, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 6 | Plan particulier d'Affectation du Sol n° 50-50bis/51bis/52bis, |
oktober 1975, op te heffen | approuvé par arrêté royal du 6 octobre 1975 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de Ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'Ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd bij de Ordonnanties van 23 | l'urbanisme modifiée par les Ordonnances du 23 novembre 1993, du 5 |
november 1993, van 5 juni 1997, van 10 december 1999, van 14 en van 22 | juin 1997, du 10 décembre 1999, des 14 et 22 décembre 2000 notamment |
december 2000 inzonderheid op de artikelen 133 tot 138 en van 18 juli | les articles 133 à 138 et du 18 juillet 2002; vu notamment les |
2002; inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; | articles 65bis à 65quinquies; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 septembre 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-20/21, begrensd ten | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 50-20/21, délimité à |
westen door de achterzijde van de woningen van het Mariëndal en het | |
Mariënsteen, ten zuiden en ten oosten door enkele terreinen gelegen | l'ouest par l'arrière des habitations du Val Maria et du Mariënsteen, |
naast de Kraatveldstraat, en ten noorden door een terrein gelegen | au sud et à l'est par quelques terrains contigus à la rue du |
tussen het einde van de Kraatveldstraat en de Bruynstraat, goedgekeurd | Craetveld, et au nord par un terrain situé entre l'extrémité de la rue |
bij koninklijk besluit van 12 september 1967; | du Craetveld et la rue Bruyn, approuvé par arrêté royal du 12 |
septembre 1967; | |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-50bis/51bis/52bis, | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 50-50bis/51bis/52bis, |
houdende een wijziging en een uitbreiding van het BBP nr. 50-20/21, te | constituant une modification et une extension du PPAS n° 50-20/21, à |
weten gelegen tussen de Beizegem-, de Frans Vekemans- en de | savoir s'étendant entre les rues de Beyseghem, François Vekemans, de |
Ransbeekstraat, de Groenweg en de Korte Groenweg, tussen de | Ransbeek, le chemin Vert, le Petit chemin Vert, rejoignant la rue |
Trassersweg en de Wimpelbergstraat tot aan de Bruynstraat, dan achter | Bruyn en passant entre le Trassersweg et la rue du Wimpelberg et se |
de woningen van het Mariëndal en het Mariënsteen, tot aan de | prolongeant derrière les habitations du Val Maria et du Mariënsteen |
Kersenhoek en de gemeentegrens, goedgekeurd bij koninklijk besluit van | pour aboutir au Coin des Cerises et à la limite communale, approuvé |
6 oktober 1975; | par arrêté royal du 6 octobre 1975; |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 13 mei 2002 waarbij | Vu la délibération du Conseil communal du 13 mai 2002, par laquelle la |
de Stad Brussel zijn goedkeuring aan een ontwerpbeslissing hecht om de | Ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger les plans |
bijzondere bestemmingsplannen nr. 50-20/21 en nr. 50-50bis/51bis/52bis | particuliers d'affectation du sol n° 50-20/21 et n° |
op te heffen; | 50-50bis/51bis/52bis; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie in haar zitting van 1 | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 1er octobre |
oktober 2002; | 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 16 december 2002 | Vu la délibération du Conseil communal du 16 décembre 2002, par |
waarbij de Stad Brussel de beslissing tot opheffing van de bijzondere | laquelle la Ville de Bruxelles adopte définitivement la décision |
bestemmingsplannen nr. 50-20/21 en nr. 50-50bis/51bis/52bis definitief | d'abrogation des plans particuliers d'affectation du sol n° 50-20/21 |
goedkeurt; | et n° 50-50bis/51bis/52bis; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
dat de bij de artikelen 65ter en 65quater van de ordonnantie van 29 | les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de |
augustus 1991 voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn; | l'ordonnance du 29 août 1991 ont été remplies; |
Overwegende dat de opvattingen van de BBP's niet meer overeenstemmen | Considérant que les conceptions des PPAS ne correspondent plus aux |
met de verwachtingen van de inwoners noch met de gemeetelijk politieke | attentes des habitants ni aux orientations de la politique de la Ville |
koers inzake huisvesting en economische ontwikkeling; | en matière de logement et de développement économique; |
Overwegende dat bepaalde delen van de BBP's impliciet door het GBP | Considérant que certaines parties des PPAS sont abrogées implicitement |
geschrapt werden, met name, dat bepaalde woongebieden op de BBP's in | par le PRAS, notamment en ce que certaines zones d'habitat aux PPAS |
groengebieden op het GBP werden ingeschreven; | ont été inscrites en zones vertes au PRAS; |
Overwegende dat de voorschriften van de BBP's nr. 50-20/21 en | Considérant que les prescriptions des PPAS n° 50-20/21 et n° |
50-50bis/51bis/52bis in onbruik geraakt en nadelig zijn voor de harmonieuze aanleg van de wijk, dat het geheel van de perimeter geen nieuw BBP vereist, maar er baat bij zal hebben om op stedenbouwkundig vlak te worden ge(re)organiseerd; Overwegende dat de mogelijke bestemmings-problemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en voor deze aangaande de inplanting en het bouwprofiel de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen zullen gelden alsmede de regels inzake goede plaatselijke aanleg; Overwegende dat het behoud van die bijzondere bestemmingsplannen de goede plaatselijke aanleg in het gedrang brengen en dat het aangewezen is hen op te heffen, | 50-50bis/51bis/52bis sont obsolètes et préjudiciables à l'aménagement harmonieux du quartier, que l'ensemble du périmètre ne nécessite pas de nouveau PPAS, mais gagnerait toutefois à être (ré)organisé sur le plan urbanistique; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation et de gabarit devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Considérant que le maintien de ces plans particuliers d'affectation du sol nuisent au bon aménagement des lieux et qu'il convient de les abroger, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Stad Brussel om | Article unique. Est approuvée la décision de la Ville de Bruxelles |
het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-20/21, goedgekeurd bij koninklijk | d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 50-20/21, |
besluit van 12 september 1967, evenals het bijzonder bestemmingsplan | approuvé par arrêté royal du 12 septembre 1967, ainsi que le plan |
nr. 50-50bis/51bis/52bis, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 6 oktober 1975, op te heffen. | particulier d'affectation du sol n° 50-50bis/51bis/52bis, approuvé par arrêté royal du 6 octobre 1975. |
Brussel, 3 april 2003. | Bruxelles, le 3 avril 2003. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd | l'Aménagement du Territoire, des Monuments |
Vervoer van Personen, | et Sites et du Transport rémunéré des Personnes, |
W. DRAPS | W. DRAPS |