Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de handel in wild in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 juli 2003 tot 30 juni 2008 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de handel in wild in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 juli 2003 tot 30 juni 2008 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la commercialisation du gibier du 1er juillet 2003 au 30 juin 2008 dans la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de handel in wild in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale relatif à la commercialisation du gibier du 1er
van 1 juli 2003 tot 30 juni 2008 juillet 2003 au 30 juin 2008 dans la Région de Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 betreffende de Vu l'ordonnance du 29 août 1991 relative à la conservation de la faune
bescherming van de wilde fauna en betreffende de jacht; sauvage et à la chasse;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest van 13 december 2002; Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la Conservation de la
29 november 2002; Nature du 29 novembre 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Considérant que, dans l'intérêt du commerce du gibier, les arrêtés de
commercialisation du gibier doivent être pris trente jours au moins
Overwegende dat in het belang van de handel in wild, de besluiten met avant le 1er juillet 2003; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et de la
betrekking tot de handel in wild ten minste dertig dagen vóór 1 juli Conservation de la Nature; Après délibération, Arrête :
2003 moeten worden genomen; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Natuurbehoud; Na beraadslaging, Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable du 1er juillet 2003 au

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing vanaf 1 juli 2003 tot 30 juni

2008. 30 juin 2008.

Art. 2.De openings- en sluitingsdata van de handel in wild voor deze

Art. 2.Les dates d'ouverture et de fermeture de la commercialisation

periode worden vastgesteld zoals hierna vermeld : du gibier pour cette période sont fixées comme suit :
§ 1. Grof wild : § 1er. Grand gibier :
A. Soorten A. Espèces
1) Soort edelhert : 1) Espèce cerf :
- edelhert : van 15 september tot 15 februari, - cerf mâle : du 15 septembre au 15 février,
- hinde en jongen van beide geslachten : van 1 oktober tot 15 - biche et faons des deux sexes : du 1er octobre au 15 février;
februari; 2) Soort ree : 2) Espèce chevreuil :
- reebok : van 15 mei tot 10 december, - brocard : du 15 mai au 10 décembre,
- reegeit en jongen van beide geslachten : van 1 oktober tot 25 maart; - chevrette et faons des deux sexes : du 1er octobre au 25 mars;
3) Soort damhert : 3) Espèce daim :
- damhert : van 15 september tot 15 februari, - daim mâle : du 15 septembre au 15 février,
- damhinde en jongen van beide geslachten : van 1 oktober tot 15 februari; - daine et faons des deux sexes : du 1er octobre au 15 février,
4) Soort moeflon : 4) Espèce mouflon :
- de moeflonram waarvan één hoorn, gemeten langs de buitenzijde,
minstens 60 cm bereikt, vrouwelijke moeflons evenals lammeren van het - mouflon mâle dont une corne, mesurée extérieurement, atteint 60 cm
vrouwelijke geslacht en jonge mannelijke dieren met hoornen van au moins, femelle ainsi que les agneaux femelles et les jeunes mâles
maximum 15 cm : van 1 oktober tot 15 februari; portant des cornes de 15 cm au maximum : du 1er octobre au 15 février;
5) Wild zwijn : 5) Sanglier :
- van 1 mei tot 15 februari; - du 1er mai au 15 février.
B. Bepalingen betreffende het vervoer B. Conditions relatives au transport
a) In de periode waarin het alleen toegestaan is, buiten het Brussels a) A l'époque où seul le tir, en dehors de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, het hert, de hinde, de reebok, de reegeit, het Bruxelles-Capitale, ainsi que le transport du cerf mâle, de la biche,
damhert of de damhinde te schieten en te vervoeren, is het vervoer tot du chevreuil mâle, de la chevrette, du daim ou de la daine sont
aan de plaats van verbruik of van handel slechts geoorloofd, wanneer permis, le transport jusqu'au lieu de consommation ou de vente n'est
het dier op zichtbare wijze de uiterlijke kenmerken draagt van zijn geslacht. autorisé que si l'animal porte, d'une façon apparente, les marques
b) In de periode waarin het, buiten het Brussels Hoofdstedelijk extérieurs de son sexe.
Gewest, toegestaan is de herten, hinden en jongen, van reebokken of b) A l'époque où le tir, en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale,
van reegeiten te schieten en te vervoeren, is het vervoer tot aan de ainsi que le transport du cerf mâle, de la biche et de faons, du
plaats van verbruik of van handel slechts toegelaten mits voorlegging brocard ou de la chevrette sont permis, le transport jusqu'au lieu de
van een getuigschrift, geldig voor vijf dagen, vanwege de bevoegde consommation ou de vente n'est autorisé que sur présentation d'un
autoriteit, waarin wordt vastgesteld dat het vervoerde dier behoort certificat, valable pour cinq jours, de l'autorité compétente
tot één des types waarvan het schieten is toegestaan op grond van attestant que l'animal transporté rentre dans l'un des types dont le
artikel 2, § 1, van dit besluit. tir est autorisé en vertu de l'article 2 § 1er du présent arrêté.
§ 2. Klein wild § 2. Petit gibier
A. Soorten A. Espèces
1) Patrijs : van 1 september tot 15 februari; 1) Perdrix grise : du 1er septembre au 15 février;
2) Haas : van 15 oktober tot 15 februari; 2) Lièvre : du 15 octobre au 15 février;
3) Fazantenhaan : van 15 oktober tot 15 februari; 3) Coq faisan : du 15 octobre au 15 février;
4) Fazantenhen : van 15 oktober tot 15 februari; 4) Poule faisane : du 15 octobre au 15 février;
B. Voorwaarden betreffende het vervoer B. Conditions relatives au transport
In de periode waarin alleen het schieten, buiten het Brussels A l'époque où uniquement le tir, en dehors de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, alsook het vervoer van de fazantenhaan Bruxelles-Capitale, ainsi que le transport du coq faisan sont permis,
toegelaten is, mogen de fazanten slechts vervoerd, te koop aangeboden, les faisans ne pourront être transportés, offerts en vente, vendus et
verkocht en gekocht worden, indien minstens hun kop met zijn pluimen bedekt is. achetés, que si leur tête au moins est recouverte de ses plumes.
§ 3. Waterwild § 3. Gibier d'eau
Wilde eend : van 15 augustus tot 15 februari; Canard colvert : du 15 août au 15 février;
§ 4. Overig wild § 4. Autre gibier
1) Konijn : gans het jaar; 1) Lapin : toute l'année;
2) Houtduif : van 15 augustus tot 10 maart. 2) Pigeon ramier : du 15 août au 10 mars.

Art. 3.De Minister van Leefmilieu en Natuurbehoud is belast met de

Art. 3.Le Ministre ayant l'Environnement et la Conservation de la

uitvoering van dit besluit. Nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 april 2003. Bruxelles, le 11 avril 2003.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^