Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 81 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 81 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 81 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale
waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en
Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 81 contractuele service 81 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften besoins exceptionnels et temporaires en personnel
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; bruxelloises, notamment l'article 40;
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de
Hulp; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au
de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit
die ervan afhangen; public qui en dépendent;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9
mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie mai 1995 réglant la siuation administrative et pécuniaire des
van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement des
of te houden teneinde de goede werking van de administratieve diensten services administratifs du Service d'Incendie et d'Aide médicale
van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende urgente, d'engager ou de maintenir en service des membres du
Medische Hulp te verzekeren; personnel;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2003;
januari 2003; Op voorstel van de Minister belast met Openbare Werken, Vervoer, Sur proposition du Ministre chargé des Travaux publics, du Transport
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; et de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la

Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en

Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager ou maintenir en
service, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et
Dringende Medische Hulp wordt ertoe gemachtigd 81 contractuele temporaires, 81 membres du personnel contractuel.
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke taken.

Art. 2.Deze 81 personeelsleden worden verdeeld als volgt :

Art. 2.Ces 81 agents sont répartis comme suit :

personeel van niveau A : 2 agents du niveau A : 2
personeel van niveau B : 8 agents du niveau B : 8
personeel van niveau C : 34 agents du niveau C : 34
personeel van niveau D : 24 agents du niveau D : 24
personeel van niveau E : 13 agents du niveau E : 13
Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau C A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau
is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze C, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé.
functies in te vullen.

Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele

Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du

personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne
beperkt tot 31 december 2003. pourra aller au-delà du 31 décembre 2003.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 5.De Minister belast met Openbare Werken, Vervoer,

Art. 5.Le Ministre chargé des Travaux publics, du Transport, de la

Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp is belast met de Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 februari 2003. Bruxelles, le 13 février 2003.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
^