← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 12 DECEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep | Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la chambre de |
| voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk | recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de |
| Gewest | Bruxelles-Capitale |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
| Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
| september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
| bezoldigingsregeling van de ambtenaren van openbare nut van het | agents des organismes d'interêt public de la Région de |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 289 en | Bruxelles-Capitale, notamment les articles 289 et 291; |
| 291; Op de voordracht van de Minister belast met Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de gemeenschappelijke raad |
Article 1er..Sont désignés comme membres de la Chambre de recours |
| van beroep voor de instellingen van openbare nut van het Brussels | commune aux organismes d'intérêt public de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
| 1° een voorzitter, magistraat : | 1° un président, magistrat : |
| a. als gewoon voorzitter : | a. en qualité de président effectif : |
| De heer M. HELPENS; | Mr. M. HELPENS; |
| b. als plaatsvervangend voorzitter : | a. en qualité de président suppléant : |
| De heer B. DAUCHOT; | Mr. B. DAUCHOT; |
| 2° drie assessoren aangewezen door de Regering: | 2° trois assesseurs désignés par le Gouvernement : |
| a. als gewone leden | a. en qualité de membres effectifs : |
| (1) van de Franse taalrol | (1) du rôle linguistique français : |
| (a) De heer M. SIMON (BGHM ); | (a) Mr. M. SIMON (SLRB); |
| (b) Mvr. M. HAVELANGE (BGDA); | (b) Mme. M. HAVELANGE (ORBEM); |
| (c) De heer S. KEMPENEERS (BIM); | (c) Mr. S. KEMPENEERS (IBGE); |
| (2) van de Nederlandse taalrol : | (2) du rôle linguistique néerlandais : |
| (a) De heer E. MEERT (BGDA); | (a) Mr. E. MEERT (ORBEM); |
| (b) De heer J-P JANSSENS (BIM); | (b) Mr. J-P JANSSENS (IBGE); |
| (c) De heer R. HERZEELE (CIBG); | (c) Mr. R. HERZEELE (CIRB); |
| b. als plaatsvervangende leden : | a. en qualité de membres suppléants : |
| (1) van de Franse taalrol : | (1) du rôle linguistique français : |
| (a) De heer M. BOLAND (CIBG); | (a) Mr. M. BOLAND (CIRB); |
| (b) De heer PH. MATTHIS (HAVEN); | (b) Mr. PH. MATTHIS (PORT); |
| (c) Mvr. J. BROOTHAERS (BGDA); | (c) Mme. J.BROOTHAERS (ORBEM); |
| (2) van de Nederlandse taalrol : | (2) du rôle linguistique néerlandais : |
| (a) Mvr. R. DE SCHRIJVER (BGHM); | (a) Mme. R. DE SCHRIJVER (SLRB); |
| (b) De heer E. SCHAMP (BIM); | (b) Mr. E. SCHAMP (IBGE); |
| (c) Mvr. P. VUCHELEN (BHDBDMH); | (c) Mme. P. VUCHELEN (SIAMU); |
| 3° drie assessoren aangewezen door de representatieve vakorganisaties : | 3° trois assesseurs désignés par les organisations syndicales |
| a. als gewone leden : | représentatives : |
| a. en qualité de membres effectifs : | |
| (1) van de Franse taalrol : | (1) du rôle linguistique français : |
| (a) De heer B. GODEFROID ( ACOD); | (a) Mr. B. GODEFROID ( CGSP) ; |
| (b) De heer A. LESNE (CCOD); | (b) Mr. A. LESNE (CCSP); |
| (c) De heer P. VANDERWAEREN (VSOA); | (c) Mr. P. VANDERWAEREN (SLFP); |
| (2) van de Nederlandse taalrol : | (2) du rôle linguistique néerlandais : |
| (a) Mvr. M. LAUWERS (ACOD); | (a) Mme. M. LAUWERS (CGSP); |
| (b) De heer D. VAN DER OUGSTRAETE (CCOD); | (b) Mr. D. VAN DER OUGSTRAETE (CCSP); |
| (c) De heer F. ADANG (VSOA); | (c) Mr. F. ADANG (SLFP); |
| b. als plaatsvervangende leden : | a. en qualité de membres suppléants : |
| (1) van de Franse taalrol : | (1) du rôle linguistique français : |
| (a) Mvr. C. GROSJEAN (ACOD); | (a) Mme. C. GROSJEAN (CGSP); |
| (b) De heer PH. LEGROS (CCOD); | (b) Mr. PH. LEGROS (CCSP); |
| (c) De heer A. DE SMEDT (VSOA); | (c) Mr. A. DE SMEDT (SLFP); |
| (2) van de Nederlandse taalrol : | (2) du rôle linguistique néerlandais : |
| (a) Mevr. M. BOMBEKE (ACOD); | (a) Mme. M. BOMBEKE (CGSP); |
| (b) De heer A. VERBRUGGEN (CCOD); | (b) Mr. A. VERBRUGGEN (CCSP); |
| (c) De heer G. CLAUWAERT (VSOA); | (c) Mr. G. CLAUWAERT (SLFP); |
| 4° een griffier-verslaggever aangewezen door de regering : | 3° un greffier rapporteur désigné par le gouvernement : |
| a. als gewonen leden: | a. en qualité de membre effectif : |
| (1) van de Franse taalrol : | (1) du rôle linguistique français : |
| Mevr. A. de MOERLOOSE; | Mme A. de MOERLOOSE; |
| (2) van de nederlandse taalrol : | (1) du rôle linguistique néerlandais : |
| De heer E. BOOMPUTTE; | Mr. E. BOOMPUTTE; |
| b. als plaatsvervangende leden : | a. en qualité de membre suppléant : |
| (1) van de Franse taalrol : | (1) du rôle linguistique français : |
| De heer A. BELLEFROID; | Mr. A. BELLEFROID; |
| (2) van de Nederlandse taalrol : | (1) du rôle linguistique néerlandais : |
| De heer D. WAEYTENS. | Mr. D. WAEYTENS. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 2.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 12 december 2002. | Bruxelles, le 12 décembre 2002. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
| Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
| Recherche scientifique, | |
| F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
| extérieures, | |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |