| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil |
| Coördinatie | de Coordination économique |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, bij de | Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| modifiée par la loi du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier | |
| bijzondere wet van 16 januari 1989 en de bijzondere wet van 16 juli | 1989 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
| 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; | structure fédérale de l'Etat; |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
| Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 5 mei | bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 5 mai et 16 juillet |
| en 16 juli 1993; | 1993, |
| Overwegende het belang voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te | |
| beschikken over een raad die instaat voor de coördinatie van de | Considérant l'intérêt pour la Région de Bruxelles-Capitale de disposer |
| gewestelijke instellingen die in contact staan met de ondernemingen of | d'un Conseil de coordination des institutions régionales en rapport |
| de economische projectontwikkelaars; | avec des entreprises ou des porteurs de projets à caractère |
| économique; | |
| Op voordracht van de Minister van Economie, | Sur proposition du Ministre de l'Economie, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt bij het Brussels Agentschap voor de Onderneming |
Article 1er.Il est créé auprès de l'Agence bruxelloise pour |
| een Raad voor Economische Coördinatie opgericht, hierna de Raad | l'Entreprise un Conseil de Coordination économique nommé ci-après le |
| genoemd. | Conseil. |
Art. 2.- § 1. De Raad is samengesteld uit de vertegenwoordigers, of |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil est composé des représentants, ou de leur |
| hun gemachtigde, van de gewestelijke overheidsondernemingen die in | délégué, des institutions publiques régionales en rapport avec des |
| contact staan met de ondernemingen of de economische projectontwikkelaars. | entreprises ou des porteurs de projets à caractère économique. |
| § 2. De gewestelijke overheidsinstellingen en hun vertegenwoordigers | § 2. Les institutions publiques régionales et leurs représentants sont |
| zijn : | : |
| - De Algemeen Bestuurder en de Adjunct-algemeen Bestuurder van de | - L'Administrateur général et l'Administrateur général adjoint de la |
| GOMB; | SDRB; |
| - De Voorzitter en de Vice-voorzitter van de GIMB; | - Le Président et le Vice-Président de la SRIB; |
| - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van het BIM; | - Le Directeur général et le Directeur général adjoint de l'IBGE; |
| - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van de BGDA; | - Le Directeru général et le Directeur général adjoint de l'ORBEm; |
| - De Algemeen Directeur en de Adjunct-algemeen Directeur van de Haven | - Le Directeur général et le Directeur général Adjoint du Port de |
| van Brussel; | Bruxelles; |
| - De Voorzitter en de Vice-voorzitter van het Waarborgfonds; | - Le Président et le Vice-Président du Fonds de Garantie; |
| - De Algemeen Directeur van de Administratie Economie en | - Le Directeur général de l'Administration de l'Economie de l'Emploi |
| Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| - De Directeur van de Directie Buitenlandse Handel van het Ministerie | - Le Directeur de la Direction du Commerce extérieur du Ministère de |
| van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
| - De Directeur van de Directie Stedenbouwkunde van het Ministerie van | - Le Directeur de la Direction de l'Urbanisme du Ministère de la |
| het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.De Raad wordt ertoe gehouden te allen tijde en minstens |
Art. 3.Le Conseil est amené à émettre à tout moment et au moins une |
| eenmaal per jaar voorstellen en aanbevelingen te formuleren die nuttig | fois par an des suggestions et des recommandations utiles à |
| zijn voor het welslagen van de opdrachten van het Brussels Agentschap | l'accomplissement des missions de l'Agence bruxelloise pour |
| voor de Onderneming, met inbegrip van voorstellen voor particuliere of | l'Entreprise en ce compris des propositions de protocoles de |
| bilaterale samenwerkingsprotocollen tussen een instelling of een | collaboration particuliers ou bilatéraux entre une Institution ou un |
| dienst en het Agentschap. Bovendien is de Raad gemachtigd om adviezen | service et l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise. Il est en outre |
| uit te brengen over de manier waarop het Brussels Agenschap voor de | habilité à remettre des avis sur la manière dont l'Agence remplit son |
| Onderneming zijn sociaal doel invult. | objet social. |
Art. 4.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op waarin onder meer |
Art. 4.Le conseil établit son règlement d'ordre intérieur qui fixe |
| het rooster wordt vastgelegd van de vergaderingen, welke minstens | notamment le calendrier de ses réunions qui sont au minimum |
| driemaandelijks worden gehouden. | trimestrielles. |
Art. 5.De Minister van Economie of zijn vertegenwoordiger zit de |
Art. 5.Le Ministre de l'Economie ou son représentant préside aux |
| vergaderingen van de Raad voor, waaraan ook de voorzitter en de | réunions de ce Conseil auxquelles le président et le directeur |
| operationeel directeur van het Brussels Agentschap voor de | opérationnel de l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise participent |
| Onderneming. | également. |
Art. 6.Het secretariaat van de Raad wordt waargenomen door het |
Art. 6.Le secrétariat du Conseil est assuré par l'Agence bruxelloise |
| Brussels Agentschap voor de Onderneming. | pour l'Entreprise. |
| Brussel, 28 november 2002. | Bruxelles, le 28 novembre 2002. |
| Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
| Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
| E. TOMAS | E. TOMAS |