Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6; | notamment l'article 6; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen | Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit |
geluidshinder in een stedelijke omgeving, inzonderheid op de artikelen 9 en 13; | en milieu urbain, notamment les articles 9 et 13; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder | juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations |
voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de | générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 15 octobre 1998, |
1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001; | 14 octobre 1999 et 28 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 20 december | Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 20 décembre 2001; |
2001; Gelet op advies L32.981/3 van de Raad van State, gegeven op 22 oktober | Vu l'avis L. 32.981/3 du Conseil d'Etat donné le 22 octobre 2002; |
2002; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; | Sur proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na erover te hebben beraadslaagd, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onverminderd strengere voorwaarden in de milieuvergunning, |
Article 1er.Sans préjudice de conditions plus strictes fixées dans le |
stelt dit besluit de algemene voorwaarden vast voor de | permis d'environnement, le présent arrêté fixe les conditions |
geluidsimmissies buiten afkomstig van de ingedeelde inrichtingen, met | générales d'immission de bruit à l'extérieur en provenance des |
uitsluiting van de werven, schietterreinen en schietstanden, statische | installations classées, à l'exclusion des chantiers, des stands et |
transformatoren, luchthavens en evenementen in de open lucht, in de | aires de tir, des transformateurs statiques, des aérodromes et des |
zin van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | spectacles en plein air classés au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 |
milieuvergunningen. | relative aux permis d'environnement. |
De algemene voorwaarden voor geluidsimmissies binnen afkomstig van de | Les conditions générales d'immission du bruit à l'intérieur en |
ingedeelde inrichtingen zijn vastgelegd door het besluit van de | provenance des installations classées sont fixées par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 |
strijd tegen het buurtlawaai. | relatif à la lutte contre les bruits de voisinage. |
Art. 2.§ 1. In dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.§ 1er. Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° periodes A, B, C : daguurschijven die als volgt zijn afgebakend : | 1° périodes A, B, C : tranches horaires journalières délimitées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° gebied : de gebieden bepaald door het besluit van de Brusselse | 2° zone : les zones définies par l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het | de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 adoptant le plan régional |
gewestelijk bestemmingsplan; | d'affectation du sol ; |
3° gebied 1 : de woongebieden met residentieel karakter, de | 3° zone 1 : les zones d'habitation à prédominance résidentielle, les |
groengebieden, de gebieden met hoogbiologische waarde, de | zones vertes, les zones de haute valeur biologique, les zones de parc, |
parkgebieden, de begraafplaatsgebieden en de bosgebieden; | les zones de cimetière et les zones forestières; |
4° gebied 2 : andere woongebieden dan die met residentieel karakter; | 4° zone 2 : les autres zones d'habitation que celles à prédominance résidentielle; |
5° gebied 3 : de gemengde gebieden, de gebieden voor sport- en | 5° zone 3 : les zones mixtes, les zones de sports ou de loisirs en |
vrijetijdsactiviteiten in de open lucht, de landbouwgebieden en de | plein air, les zones agricoles et les zones d'équipements d'intérêt |
gebieden voor uitrustingen van collectief belang of van openbare | collectif ou de service public; |
diensten; 6° gebied 4 : de gebieden van gewestelijk belang en de sterk gemengde gebieden; | 6° zone 4 : les zones d'intérêt régional et les zones de forte mixité; |
7° gebied 5 : de administratiegebieden; | 7° zone 5 : les zones administratives; |
8° gebied 6 : de stedelijke industriegebieden, de gebieden voor haven- | 8° zone 6 : les zones d'industries urbaines et les zones de transport |
en vervoeractiviteiten, de spoorweggebieden en de gebieden van | et d'activité portuaire, les zones de chemin de fer et les zones |
gewestelijk belang met uitgestelde aanleg; | d'intérêt régional à aménagement différé. |
9° drempelniveau of Spte : geluidsdrukniveau waarboven het door de | 9° seuil de pointe ou Spte : niveau de pression acoustique au-delà |
geluidsbronnen voortgebrachte geluid als gebeurtenis wordt beschouwd; | duquel le bruit produit par les sources est comptabilisé comme « événement »; |
10° aantal gebeurtenissen of N : aantal keren dat het equivalent | 10° nombre d'événements ou N : nombre de fois où le niveau de pression |
geluidsdrukniveau het Spte heeft overschreden. | acoustique équivalent a dépassé le Spte. |
Voor andere gebieden dan die vermeld in de bepalingen sub 3° tot 8° | Les zones, autres que celles visées aux 3° à 8°, sont soumises aux |
gelden de bepalingen van het aangrenzende gebied met de strengste | dispositions régissant la zone voisine dotées du régime le plus |
regelgeving. | strict. |
§ 2. Voor de in dit besluit gebruikte technische termen gelden de | § 2. Les définitions figurant dans l'arrêté du Gouvernement de la |
definities van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Région de Bruxelles-Capitale fixant la méthode de contrôle et les |
tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor | conditions de mesure du bruit s'appliquent aux termes techniques |
geluidsmetingen. | utilisés dans le présent arrêté. |
Art. 3.De metingen van het geluidsniveau worden verricht met de |
Art. 3.Les mesures des niveaux de bruit sont effectuées avec le |
apparatuur, volgens de methode en onder de voorwaarden zoals bepaald | matériel, suivant la méthode et dans les conditions définies par |
in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en | novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de |
omstandigheden voor geluidsmetingen. | mesure du bruit. |
Art. 4.§ 1. Het specifieke geluidsniveau Lsp, alsook het aantal |
Art. 4.§ 1er. Le niveau de bruit spécifique Lsp, ainsi que le nombre |
gebeurtenissen N voortgebracht door de inrichtingen per periode van | N d'événements produits par l'installation par période d'une heure, |
een uur, bepaald door de overschrijding van het drempelniveau Spte, | définis par le dépassement du seuil Spte, ne peuvent dépasser les |
mogen de in de volgende tabel opgenomen waarden niet overschrijden : | valeurs reprises dans le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
a : Grenswaarden die van toepassing zijn voor de inrichtingen die niet | a : Limites applicables aux installations dont le fonctionnement ne |
mogen worden stilgelegd. | peut être interrompu. |
b : Grenswaarden die van toepassing zijn voor kleinhandelszaken. | b : Limites applicables aux magasins pour la vente au détail. |
§ 2. Wanneer de metingen verricht worden in een gebied dat niet dat | § 2. Lorsque les mesures sont effectuées dans une zone différente de |
van de geluidsbron is, gelden de waarden van het gebied met de minst | celle d'où provient la source sonore, les valeurs les moins strictes |
strenge regelgeving. | sont d'application. |
Art. 5.De grenswaarden van de trillingsniveaus die in de gebouwen |
Art. 5.Les niveaux de vibrations limites mesurés dans les habitations |
worden gemeten, moeten lager liggen dan het door de norm ISO 2631-2 | seront inférieurs au niveau recommandé par la norme ISO 2631-2. |
aanbevolen niveau. Art. 6.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder | 2 juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations |
voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de | générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober | Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 15 octobre 1998, 14 |
1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001, wordt opgeheven. | octobre 1999 et 28 juin 2001, est abrogé. |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 21 november 2002. | Bruxelles, le 21 novembre 2002. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'environnement, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |