Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26/09/2002
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 2 april 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 2 april 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 1998 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
26 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van 2 april 1998 tot vaststelling van de Bruxelles-Capitale du 2 avril 1998 fixant le cadre organique du
personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op het artikel 40; bruxelloises notamment l'article 40;
Gelet op besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6
1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du
van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8;
Gewest, inzonderheid op het artikel 8;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2
april 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het avril 1998 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
april 2000 tot wijziging van het besluit van 2 april 1998 tot avril 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Bruxelles-Capitale du 2 avril 1998 fixant le cadre organique du
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op volgende formaliteiten waaraan voormeld besluit Vu les formalités suivantes auxquelles ledit arrêté a été soumis
voorafgaandelijk werd onderworpen : préalablement :
de voorstellen van de Directieraad; les propositions du Conseil de Direction;
het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari l'avis de l'Inspection des Finances émis le 14 février 2000;
2000; het akkoord van de Minister bevoegd voor Begroting, gegeven op 1 maart 2000; l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er mars 2000;
het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van het l'avis motivé du Comité de concertation de base du Ministère de la
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 maart 2000; Région de Bruxelles-Capitale du 14 mars 2000;
Overwegende dat het bovenvermeld besluit van de Brusselse Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 27 april 2000 behalve de handtekening van Bruxelles-Capitale du 27 avril 2000 précité porte, outre la signature
de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de handtekening van de Staatssecretaris belast met Ambtenarenzaken draagt, terwijl volgens de jurisprudentie van de Raad van State het besluit enkel door de leden van de Regering kon worden voorgedragen en getekend en niet door een Staatssecretaris zoals in casu; Overwegende dat, dientengevolge, voormeld besluit het risico loopt een vormfout te bevatten en het dient te worden ingetrokken gezien het risico tot nietigverklaring van alle feitelijke en rechtsbepalingen genomen op basis ervan; Overwegende, voorts, dat het noodzakelijk is voormeld besluit te herstellen en de bepalingen die het bevat opnieuw uit te vaardigen met uitwerking vanaf de dag van de aanvankelijke inwerkingtreding ervan; des membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, la signature du Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique régionale alors que, selon la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'arrêté ne pouvait être proposé et signé que par des membres du Gouvernement, et non par un Secrétaire d'Etat comme en l'espèce; Considérant, dès lors, que ledit arrêté encoure le risque d'être affecté d'un vice de forme et qu'il convient de le rapporter étant donné le risque d'invalidation de toutes les dispositions de droit ou de fait prises sur base de celui-ci; Considérant, par ailleurs, la nécessité de rétablir ledit arrêté et de reprendre les dispositions qu'il contient avec prise d'effet au jour de leur mise en vigueur initiale;
Overwegende dat de nieuwe personeelsformatie van het ministerie Considérant, en effet, que le nouveau cadre du ministère est passé de
inderdaad van 1 157 betrekkingen is opgelopen tot 1 178 betrekkingen naar aanleiding van de wijzigingen bepaald in genoemd besluit; Overwegende dat deze bijkomende betrekkingen worden ingenomen door ambtenaren van het ministerie; Overwegende dat het opnieuw uitvaardigen met terugwerkende kracht van de ingetrokken bepalingen er aldus toe strekt de continuïteit, de doeltreffendheid en de goede werking van de diensten gepresteerd door de ambtenaren van het ministerie veilig te stellen; Overwegende dat, zodoende, de vereisten betreffende de rechtszekerheid en de individuele rechten voortvloeiend uit de toepassing van de nieuwe personeelsformatie van het ministerie zullen worden geëerbiedigd; Gelet op de beslissing van de Regering tot verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van ten hoogste één maand; 1 157 emplois à 1 178 emplois suite aux modifications prévues dans ledit arrêté; Considérant que ces emplois supplémentaires sont occupés par des agents du ministère; Considérant que la reprise à titre rétroactif des dispositions rapportées visent ainsi à sauvegarder la continuité, l'efficacité et le bon fonctionnement des services prestés par les agents du ministère; Considérant que, ce faisant, les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels découlant de l'application du nouveau cadre du ministère seront respectées; Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State 33.938/2/V gegeven op 28 Vu l'avis du Conseil d'Etat 33.938/2/V donné le 28 août 2002, en
augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voordracht van de Minister van Openbaar Ambt; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het artikel 1 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Hoofdstedelijke Regering van 2 april 1998 tot vaststelling van de de Bruxelles-Capitale du 2 avril 1998 fixant le cadre organique du
personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le nombre
Gewest, wordt het aantal betrekkingen in de volgende graden gewijzigd : d'emplois est modifié dans les grades suivants :
1° Niveau A : 1° Niveau A :
a) A2 Eerste attaché : het aantal "65" wordt door het aantal "67" a) A2 Premier attaché : le nombre "65" est remplacé par le nombre
vervangen; "67";
b) A1 Attaché : het aantal "269" wordt door het aantal "275" vervangen; b) A1 Attaché : le nombre "269" est remplacé par le nombre "275";
c) Totaal niveau A : het aantal "473" wordt door het aantal "481" vervangen. c) Total niveau A : le nombre "473" est remplacé par le nombre "481".
2° Niveau B : 2° Niveau B :
a) B2 Eerste assistent : het aantal "24" wordt door het aantal "25" a) B2 Assistant principal : le nombre "24" est remplacé par le nombre
vervangen; "25";
b) B1 Assistent : het aantal "132" wordt door het aantal "136" vervangen; b) B1 Assistant : le nombre "132" est remplacé par le nombre "136";
c) Totaal niveau B : het aantal "156" wordt door het aantal "161" vervangen. c) Total niveau B : le nombre "156" est remplacé par le nombre "161".
3° Niveau C : 3° Niveau C :
a) C2 Eerste adjunct : het aantal "48" wordt door het aantal "49" a) C2 Adjoint principal : le nombre "48" est remplacé par le nombre
vervangen; "49";
b) C1 Adjunct : het aantal "272" wordt door het aantal "275" b) C1 Adjoint : le nombre "272" est remplacé par le nombre "275";
vervangen; c) Totaal niveau C : het aantal "320 wordt door het aantal "324" vervangen. c) Total niveau C : le nombre "320" est remplacé par le nombre "324".
4° Niveau D : 4° Niveau D :
a) D2 Eerste klerk : het aantal "16" wordt door het aantal "17" a) D2 Commis principal : le nombre "16" est remplacé par le nombre
vervangen; "17";
b) D1 Klerk : het aantal "87" wordt door het aantal "89" vervangen; b) D1 Commis : le nombre "87" est remplacé par le nombre "89";
c) Totaal niveau D : het aantal "103" wordt door het aantal "106" vervangen. c) Total niveau D : le nombre "103" est remplacé par le nombre "106".
5° Niveau E : 5° Niveau E :
a) E1 Beambte : het aantal "89" wordt door het aantal "90" vervangen; a) E1 Préposé : le nombre "89" est remplacé par le nombre "90";
b) Totaal niveau E : het aantal "105" wordt door het aantal "106" vervangen. b) Total niveau E : le nombre "105" est remplacé par le nombre "106".
6° Totaal : het aantal "1 157" wordt door het aantal "1 178" vervangen. 6° Total : le nombre "1 157" est remplacé par le nombre "1 178".

Art. 2.Het artikel 2 van hetzelfde besluit wordt door de volgende

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

bepaling vervangen : suivante :
«

Art. 2.De 67 betrekkingen van Eerste attaché zijn als volgt

«

Art. 2.Les 67 emplois de Premier attaché sont répartis de la

verdeeld : manière suivante :
- 26 kaderbetrekkingen; - 26 emplois d'encadrement;
- 29 expertbetrekkingen; - 29 emplois d'expert;
- 12 expertbetrekkingen van hoog niveau. » - 12 emplois d'expert de haut niveau. »

Art. 3.In het artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
2° het aantal "106" vermeld na de woorden "Bestuur van Economie en 2° le nombre "106" figurant après les mots "Administration de
Werkgelegenheid" door het aantal "127" vervangen. l'Economie et de l'Emploi" est remplacé par le nombre "127".

Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

april 2000 tot wijziging van het besluit van 2 april 1998 tot 27 avril 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het Bruxelles-Capitale du 2 avril 1998 fixant le cadre organique du
Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ingetrokken. personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999.

rapporté.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999.

Art. 6.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 26 september 2002. Bruxelles, le 26 septembre 2002.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^