Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan zwembadexploitanten "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan zwembadexploitanten Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les conditions d'octroi d'une subvention aux exploitants de piscines
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 OKTOBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een toelage aan zwembadexploitanten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les conditions d'octroi d'une subvention aux exploitants de piscines Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; 1991, notamment l'article 12, alinéa 3;
Gelet op de ordonnantie van 20 december 2001 houdende de Vu l'ordonnance du 20 décembre 2001 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 11; 2002, notamment l'article 11;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 26 februari 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 février 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 28 maart 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 mars 2002;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu gegeven op 22 Vu l'avis du Conseil de l'environnement donné le 22 mars 2002;
maart 2002; Gelet op de beslissing van de Regering over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op advies L 33.291/3 van de Raad van State, gegeven op 9 juli Vu l'avis L. 33.291/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2002, en
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° Bestuur : de Directie Waterbeheer van het Inspectoraat-generaal van par : 1° Administration : la direction de l'eau de l'inspection générale de
het Bestuur Uitrusting en Vervoer van het Ministerie van het Brussels l'équipement de l'administration de l'équipement et des déplacements
Hoofdstedelijk Gewest; du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;
2° Exploitant : de houder van een exploitatievergunning of een 2° Exploitant : le titulaire d'un permis d'exploiter ou d'un permis
milieuvergunning waarbij de exploitatie van een zwembadinrichting d'environnement autorisant l'exploitation d'un bassin de natation;
wordt toegestaan;
3° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid waterbeleid behoort; 3° Ministre : le Ministre ayant la politique de l'eau dans ses attributions;
4° Gebonden chloor : in het water aanwezige chloorderivaten met 4° Chlore combiné : dérivés chlorés présents dans l'eau en ce compris
inbegrip van de chloraminen. les chloramines.

Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan de Minister onder de voorwaarden van dit besluit een tegemoetkoming verlenen, in de vorm van een eenmalige investeringspremie, voor de plaatsing van een waterbehandelingssysteem waardoor de concentraties gebonden chloor in het zwembadwater kunnen worden verminderd en wordt gegarandeerd dat die concentraties lager liggen dan een gemiddelde van 0,3 mg/l. Worden onder meer bij dit besluit bedoeld, de systemen waardoor : 1° het water ontsmet kan worden met gebruik van minder chloor;

Art. 2.Dans les limites de crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut accorder, aux conditions fixées par le présent arrêté, une intervention, sous forme de prime unique à l'investissement, pour l'installation de système de traitement de l'eau permettant de réduire les concentrations en chlore combiné dans l'eau des bassins de natation et de garantir que ces concentrations n'excèdent pas 0,3 mg/l en moyenne. Sont entre autres visés par le présent arrêté les systèmes permettant : 1° de procéder à une désinfection de l'eau en utilisant moins de chlore;

2° de waterchloraminen opgevangen en verwijderd kunnen worden via een 2° de capter et d'éliminer les chloramines de l'eau par exemple via
bijkomende filtratie. une filtration complémentaire.

Art. 3.De premie is gelijk aan 80 % van de totale kosten van het

Art. 3.La prime est égale à 80 % du coût global de l'installation (en

systeem (met inbegrip van de plaatsing van de installatie). ce compris le placement de l'installation).

Art. 4.Alle exploitanten van voor het publiek toegankelijke

Art. 4.Tout exploitant de bassins de natation accessibles au public

zwembadinrichtingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogen een situés en Région de Bruxelles-Capitale peut solliciter le bénéfice de
premie aanvragen. l'octroi de primes.

Art. 5.Het aanvraagdossier wordt bij het bestuur ingediend en bevat

Art. 5.La demande est introduite auprès de l'administration au moyen

minstens de volgende stukken : d'un document propre au demandeur qui contient au minimum les pièces
1° de geldige exploitatie- en of milieuvergunning(en) betreffende de suivantes. 1° le ou les permis d'exploiter ou d'environnement en vigueur relatif
zwembadinrichting en desgevallend, de stedenbouwkundige vergunning (of au bassin de natation et le cas échéant, le permis d'urbanisme (ou la
de aanvraag om stedenbouwkundige vergunning) als vereist om de demande de permis d'urbanisme) éventuellement nécessaire à la
voorgenomen installaties te plaatsen; réalisation des installations projetées;
2° samen met een nota ter verantwoording van de noodzaak om bijkomende investeringen te verrichten met het doel de 0,3 mg/l-waarde chloorderivaten in het water te bereiken, een volledige beschrijving van het aanwezige waterfiltratie- en -ontsmettingssysteem, en van de maatregelen die reeds genomen zijn om de chloraminen in het water te verminderen; 3° een beschrijving van het voorgenomen systeem en de begeleidingsmaatregelen die, met behulp van plannen en de technische kenmerken, nodig zijn om te garanderen dat het gehalte aan chloorderivaten in het water niet meer dan 0,3 mg/l bedraagt. Bij de beschrijving wordt een verantwoording over de keuze van het voorgestelde systeem gevoegd, rekening houdende onder meer met de bestaande installaties; 2° une description complète du système présent de filtration et désinfection de l'eau, des mesures d'ores et déjà prises en vue de limiter les chloramines dans l'eau accompagnée d'une note justifiant la nécessité d'investissements complémentaires pour atteindre la valeur de 0,3 mg/l de dérivé chloré dans l'eau; 3° une description du système envisagé et des mesures d'accompagnement nécessaires notamment à l'aide de plans et de ses caractéristiques techniques lui permettant de garantir un taux de dérivés chlorés moyen dans l'eau n'excédant pas 0,3 mg/l. Cette description sera accompagnée d'une justification du choix du système proposé compte tenu entre autres des installations existantes;
4° het uitvoeringsschema; 4° le planning d'exécution;
5° alle door de exploitant nodig bevonden inlichtingen om de premie te 5° toute autre information que l'exploitant juge utile à l'octroi de
verkrijgen; la prime;
6° een kostenraming van de installaties met alle bewijsstukken. 6° une estimation du prix des installations accompagnée de toutes les
pièces justificatives.
Het Bestuur is ertoe gemachtigd bijkomende of omstandigere informatie L'Administration peut solliciter des précisions ou des informations
op te vragen. complémentaires.

Art. 6.Binnen een maand na indiening van de aanvraag bezorgt het

Art. 6.Dans le mois de son introduction, l'administration accuse

bestuur een ontvangbewijs van de aanvraag, waarop hetzij het voorlopig réception de la demande soit en mentionnant le montant maximum
maximale premiebedrag wordt vermeld, hetzij de ontbrekende documenten provisoire de la prime, soit indique les documents manquants ou les
worden opgegeven of meer details en aanvullingen worden opgevraagd. précisions et compléments sollicités du demandeur.
De premieaanvragen die niet worden aangevuld binnen drie maanden na Toute demande de prime non complétée dans les trois mois de la demande
het verzoek om ontbrekende stukken of meer details en aanvullingen, vervallen. de documents manquants ou de précisions et compléments est prescrite.

Art. 7.Binnen een maand na kennisgeving van het ontvangbewijs waaruit

Art. 7.Dans le mois de la notification de l'accusé de réception

blijkt dat het dossier met betrekking tot de premieaanvraag volledig attestant du caractère complet du dossier de demande de primes,
is, stuurt het Bestuur de aanvrager een premietoezegging. Het l'Administration adresse une promesse d'octroi de la prime expédiée au
opgegeven bedrag is van voorlopige aard. demandeur. Le montant qui y est mentionné est provisoire.

Art. 8.Na verzending van de premietoezegging en onder voorbehoud dat

Art. 8.Après envoi de la promesse d'octroi de la prime et sous

de eventuele vereiste vergunningen worden verleend, wordt, binnen een
maand na ontvangst van de bestelbon voor de behandelingsinstallatie en réserve de l'obtention des permis éventuellement requis, une première
van de prijsopgave, een eerste schijf van 50 % van het voorlopig tranche équivalant à 50 % du montant provisoire de la prime est
liquidée sur base d'un devis à l'exploitant ou au tiers qu'il désigne
bedrag betaald aan de exploitant of aan de derde die hij aanwijst. dans le mois de la réception de la notification de la commande de l'installation de dépollution.

Art. 9.Het premiebedrag wordt definitief vastgelegd op basis van de

Art. 9.Le montant définitif de la prime est arrêté sur base de

originele facturen die op naam van de exploitant staan en waarin factures originales, libellées au nom de l'exploitant et précisant le
gepreciseerd wordt welk behandelingssysteem werd geplaatst en waar. système de dépollution installé ainsi que le lieu d'installation.

Art. 10.Het saldo van de premie wordt betaald na ontvangst van drie

Art. 10.Le solde de la prime est liquidé après réception de 3

opeenvolgende controleverslagen opgemaakt door een laboratorium dat rapports consécutifs de contrôle dressés par un laboratoire agréé
overeenkomstig artikel 10 van het besluit van de Brusselse conformément à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2002 tot vaststelling van de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2002 fixant des conditions
exploitatievoorwaarden voor zwembaden is erkend en waaruit blijkt dat d'exploitation pour les bassins de natation et attestant que les
de gemiddelde aanwezigheid van chloorderivaten in het water niet hoger dérivés chlorés présents dans l'eau de baignade n'excèdent pas 0,3
ligt dan 0,3 mg/l. mg/l en moyenne.
Wanneer binnen zes maanden na kennisgeving van de bestelbon voor de A défaut de la notification d'un tel rapport dans les six mois de la
depollutie-installatie geen verslag wordt overgezonden, is de notification de la commande de l'installation de dépollution, le
aanvrager niet meer tot de premie gerechtigd en dient hij het reeds demandeur perd le bénéfice de la prime et il doit rembourser la
gestorte deel terug te betalen. tranche qui a déjà été liquidée.

Art. 11.De installatiewerken en de inbedrijfstelling van de

Art. 11.Les travaux d'installation et la mise en route des

installaties moeten binnen een jaar na betekening van de installations devront être effectués dans un délai d'un an à dater de
premietoezegging plaatsvinden. Na het verstrijken van deze termijn is la notification de la promesse d'octroi. Passé ce délai, le demandeur
de aanvrager niet meer tot de premie gerechtigd. perd le bénéfice de la prime.

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 10 oktober 2002. Bruxelles, le 10 octobre 2002.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'eau,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^