← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van de euro in de wetgevende teksten van kracht in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op het vlak van Ruimtelijke Ordening en Monumenten en Landschappen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van de euro in de wetgevende teksten van kracht in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op het vlak van Ruimtelijke Ordening en Monumenten en Landschappen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de l'euro dans les textes législatifs en vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans le domaine de l'Aménagement du Territoire et des Monuments et Sites |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 MEI 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de invoering van de euro in de wetgevende teksten van kracht in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op het vlak van Ruimtelijke Ordening en Monumenten en Landschappen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de l'euro dans les textes législatifs en vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans le domaine de l'Aménagement du Territoire et des Monuments et Sites Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment |
inzonderheid op de artikelen 3 tot 5; | les articles 3 à 5; |
Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, | Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée par |
gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 2001, inzonderheid op de artikelen 5 tot en met 5quater; | l'ordonnance du 19 juillet 2001, notamment les articles 5 à 5quater; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro | mars 2000 portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en |
inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger | matière de communication au public de données administratives pour la |
tijdens de overgangsfase, inzonderheid op artikel 9; | période transitoire, notamment l'article 9; |
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd door de ordonnanties van 30 | l'urbanisme, modifié par les ordonnances des 30 juillet 1992, 15 |
juli 1992, 15 juli 1993, 23 november 1993, 4 april 1996, 19 december | juillet 1993, 23 novembre 1993, 4 avril 1996, 19 décembre 1996, 5 juin |
1996, 5 juni 1997, 26 maart 1998, 16 juli 1998, 20 mei 1999, 10 | 1997, 26 mars 1998, 16 juillet 1998, 20 mai 1999, 10 décembre 1999, 14 |
december 1999, 14 december 2000 en 22 december 2000; | décembre 2000, 22 décembre 2000; |
Gelet op de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het | Vu l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du |
onroerend erfgoed; | patrimoine immobilier; |
Gelet op de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de herinrichting | Vu l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au réaménagement des sites |
van de niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten; | d'activité économique inexploités ou abandonnés; |
Gelet op het besluit van 4 februari 1993 betreffende de Gewestelijke | Vu l'arrêté du 4 février 1993 relatif à la commission régionale de |
Ontwikkelingscommissie, inzonderheid op artikel 15; | développement, notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van 29 juni 1992 betreffende het stedenbouwkundig | Vu l'arrêté du 29 juin 1992 relatif au collège d'urbanisme, notamment |
college, inzonderheid op artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op het besluit van 6 maart 1997 tot vaststelling van de toelagen | Vu l'arrêté du 6 mars 1997 fixant le montant des subventions allouées |
toegekend aan de gemeenten van werkingskosten van de bij de | aux communes pour les frais de fonctionnement des commissions de |
ordonnantie van 29 augustus 1991 ingestelde overlegcommissies, | concertation instituées par l'ordonnance du 29 août 1991, notamment |
inzonderheid op artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op het besluit van 26 november 1992 tot regeling van de bijdrage | Vu l'arrêté du 26 novembre 1992 organisant l'intervention de la Région |
van het Gewest in de kosten inzake het opmaken van de bijzondere | dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du |
bestemmingsplannen, inzonderheid op artikel 3; | sol, notamment l'article 3; |
Gelet op het besluit van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke | Vu l'arrêté du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des |
Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels | monuments et des sites de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het besluit van 30 mei 1996 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté du 30 mai 1996 fixant les conditions et les modalités |
voorwaarden en de nadere regels voor het toekennen van een subsidie | d'octroi d'une subvention à une personne de droit privé pour des |
aan een privaatrechtelijk rechtspersoon voor aan een beschermd goed | travaux de conservation entrepris à un bien classé notamment les |
uitgevoerde werken tot behoud, inzonderheid de artikelen 5 en 9; | articles 5 et 9; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2002; |
april 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven te vervangen door hun equivalent maar dat dit krachtens het beginsel van de juridische continuïteit vervat in de Europese verordening nr. 974/98 van de Raad d.d. 3 mei 1998 automatisch zal gebeuren op datum van 1 januari 2002; Overwegende dat het nodig is om in het Belgisch Staatsblad tot herpublicatie over te gaan van bedragen die voorkomen in ordonnanties, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que le pouvoir réglementant ne devra pas remplacer les montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation bruxelloise par leur équivalent mais qu'en vertu du principe de la continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998, ce sera fait automatiquement le 1er janvier 2002; Considérant qu'il faut que les montants apparaissant dans les |
besluiten, verordeningen en omzendbrieven die in het Brussels | ordonnances, arrêtés, règlements et circulaires en vigueur dans la |
Hoofdstedelijk Gewest van kracht zijn, indien hun omzetting niet | Région de Bruxelles-Capitale, soient republiés au Moniteur belge si |
volgens de gebruikelijke omrekeningsformule gebeurt; | leur conversion n'est pas conforme à la formule de conversion usuelle; |
Overwegende dat om redenen van transparantie de Raad van het Brussels | Considérant que pour des raisons de transparence, le Conseil de la |
Hoofdstedelijk Gewest via een ordonnantie beslist heeft om de | Région de Bruxelles-Capitale a décidé, par le biais d'une ordonnance, |
conversieregels toe te passen die vervat zijn in het document « de | d'appliquer les règles de conversion contenues dans le document lignes |
krachtlijnen voor de overgang van de overheidsbesturen naar de euro » | de force pour la phase définitive du passage des administrations |
dat ter advies werd voorgelegd aan het College van | |
Secretarissen-generaal en waarin ook vertegenwoordigers van de | publiques à l'euro soumis à l'avis du Collège de Secrétaires généraux, |
Gemeenschappen en de Gewesten zijn opgenomen; | où siègent également des représentants des Communautés et Régions; |
Overwegende dat hieruit volgt dat de omzetting van Belgische frank | Considérant qu'il s'ensuit que la conversion du franc belge en euro |
naar euro in sommige Brusselse regelgevingen met betrekking tot | doit être réglée très rapidement dans certaines réglementations |
Ruimtelijke Ordening en Monumenten en Landschappen zeer dringend dient | bruxelloises relatives à l'Aménagement du Territoire et des Monuments |
geregeld te worden om deze transparantie te behouden; | et Sites afin de maintenir cette transparence; |
Overwegende daarenboven dat de aan de Regering verleende bevoegdheid | Considérant en outre que l'habilitation conférée au Gouvernement pour |
om tot deze aanpassing over te gaan vervalt op 30 juni 2002; | procéder à cette adaptation expire le 30 juin 2002; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter, belast met Ruimtelijke | Sur proposition du Ministre-Président, chargé de l'Aménagement du |
Ordening; | Territoire; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van diverse reglementaire bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modification de diverses dispositions réglementaires |
Afdeling 1. - Aanpassing van de ordonnantie van 29 augustus 1991 | Section 1re. - Adaptation de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de |
houdende organisatie van de planning en de stedenbouw | la planification et de l'urbanisme |
In de bepalingen van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende | Dans les dispositions de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la |
organisatie van de planning en de stedenbouw worden de in frank | planification et de l'urbanisme, les montants exprimés en franc |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous sont exprimés en |
derde kolom van deze tabel : | euro dans la troisième colonne du tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake | Section 2. - Adaptation de l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la |
het behoud van het onroerend erfgoed | conservation du patrimoine immobilier |
In de bepalingen van de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud | Dans les dispositions de l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la |
van het onroerend erfgoed worden de in frank uitgedrukte bedragen die | conservation du patrimoine immobilier, les montants exprimés en franc |
in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous sont exprimés en |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van deze tabel | euro dans la troisième colonne du tableau : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. - Aanpassing van de ordonnantie van 13 april 1995 | Section 3. - Adaptation de l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au |
betreffende de herinrichting van de niet-uitgebate of verlaten | réaménagement des sites d'activité économique inexploités ou |
bedrijfsruimten | abandonnés |
In de bepalingen van de ordonnantie van 13 april 1995 betreffende de | Dans les dispositions de l'ordonnance du 13 avril 1995 relative au |
herinrichting van de niet-uitgebate of verlaten bedrijfsruimten worden | réaménagement des sites d'activité économique inexploités ou |
de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de | abandonnés, les montants exprimés en franc figurant à la seconde |
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte | colonne du tableau ci-dessous sont exprimés en euro dans la troisième |
bedragen van de derde kolom van deze tabel : | colonne du tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 4. - Aanpassing van het besluit van 4 februari 1993 | Section 4. - Adaptation de l'arrêté du 4 février 1993 relatif à la |
betreffende de gewestelijke ontwikkelingscommissie | commission régionale de développement |
In de bepalingen van het besluit van 4 februari 1993 worden de in | Dans les dispositions de l'arrêté du 4 février 1993, les montants |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
van de derde kolom van deze tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 5. - Aanpassing van het besluit van 29 juni 1992 betreffende | Section 5. - Adaptation de l'arrêté du 29 juin 1992 relatif au collège |
het stedenbouwkundig college | d'urbanisme |
In de bepalingen van het besluit van 29 juni 1992 worden de in frank | Dans les dispositions de l'arrêté du 29 juin 1992, les montants |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
derde kolom van deze tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 6. - Aanpassing van het besluit van 6 maart 1997 besluit van | Section 6. - Adaptation de l'arrêté du 6 mars 1997 fixant le montant |
6 maart 1997 tot vaststelling van de toelagen toegekend aan de | des subventions allouées aux communes pour les frais de fonctionnement |
gemeenten van werkingskosten van de bij de ordonnantie van 29 augustus | des commissions de concertation instituées par l'ordonnance du 29 août |
1991 ingestelde overlegcommissies | 1991 |
In de bepalingen van het besluit van 6 maart 1997 worden de in frank | Dans les dispositions de l'arrêté du 6 mars 1997, les montants |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
derde kolom van deze tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 7. - Aanpassing van het besluit van 26 november 1992 tot | Section 7. - Adaptation de l'arrêté du 26 novembre 1992 organisant |
regeling van de bijdrage van het Gewest in de kosten inzake het | l'intervention de la Région dans les frais d'élaboration des plans |
opmaken van de bijzondere bestemmingsplannen | particuliers d'affectation du sol |
In de bepalingen van het besluit van 26 november 1992 worden de in | Dans les dispositions de l'arrêté du 26 novembre 1992, les montants |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
van de derde kolom van deze tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 8. - Aanpassing van het besluit van 8 maart 2001 betreffende | Section 8. - Adaptation de l'arrêté du 8 mars 2001 relatif à la |
de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het | Commission royale des monuments et des sites de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
In de bepalingen van het besluit van 8 maart 2001 worden de in frank | Dans les dispositions de l'arrêté du 8 mars 2001, les montants |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
derde kolom van deze tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 9. - Aanpassing van het besluit van 30 mei 1996 tot | Section 9. - Adaptation de l'arrêté du 30 mai 1996 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor het toekennen | |
van een subsidie aan een privaatrechtelijk rechtspersoon voor aan een | conditions et les modalités d'octroi d'une subvention à une personne |
beschermd goed uitgevoerde werken tot behoud | |
In de bepalingen van het besluit van 30 mei 1996 worden de in frank | de droit privé pour des travaux de conservation entrepris à un bien |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | classé Dans les dispositions de l'arrêté du 30 mai 1996, les montants |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | exprimés en franc figurant à la seconde colonne du tableau ci-dessous |
derde kolom van deze tabel : | sont exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in het | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
De Staatssecretaris voor Ruimtelijke Ordening en Monumenten en | Le Secrétaire d'Etat, compétent en matière d'Aménagement du Territoire |
Landschappen is belast met de uitvoering van dit besluit. | et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 mei 2002. | Bruxelles, le 2 mai 2002. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek | Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche |
scientifique. | |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer | l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport |
van Personen | rémunéré de personnes |